Hvað þýðir omluvit se í Tékkneska?

Hver er merking orðsins omluvit se í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota omluvit se í Tékkneska.

Orðið omluvit se í Tékkneska þýðir afsaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins omluvit se

afsaka

verb

Sjá fleiri dæmi

Jaký vliv může na tvoje děti mít, když dokážeš pokorně uznat, že nejsi dokonalý, a omluvit se?
Hvaða áhrif getur það haft á unglinginn þegar þú biðst afsökunar og viðurkennir takmörk þín?
Ta ho utěší a jde s ním zpátky do obchodu, aby hračku mohl vrátit a omluvit se.
Hún róar hann og fer aftur með honum inn í búðina til að hann geti skilað leikfanginu og beðist afsökunar.
Kéž by bylo možné omluvit se za druhé lidi.
Bara ef mađur gæti beđist afsökunar fyrir annađ fķlk.
Nejtěžší pro mě bylo omluvit se mu za všechny ty chyby, které jsem udělala.
Það erfiðasta við að snúa aftur var að biðja Jehóva að fyrirgefa mér allar syndirnar sem ég hafði drýgt.
Musela jsem ti to říct a omluvit se, že jsem to fakt podělala.
Ég varđ ađ segja ūér ūađ, mér ūykir ūađ leitt, ég gerđi mistök.
Vždycky je dobré omluvit se za cokoli, čím člověk ke sporu přispěl.
Það er ávallt viðeigandi að biðjast afsökunar ef maður hefur gert eitthvað til að stuðla að ágreiningi.
19. (a) Proč může být obtížné omluvit se?
19. (a) Af hverju getur verið erfitt að biðjast afsökunar?
3: Omluvit se není známkou slabosti
3: Það er ekki veikleikamerki að biðjast afsökunar
Hossi, musím za ním jít a omluvit se mu.
Ég verđ ađ segja honum ađ mér ūyki fyrir ūessu öllu.
Homere, musíš vyjít ven a čelit tomu, omluvit se za to, co jsi provedl.
Hómer. þú verður að fara út og biðja fólkið afsökunar.
Jestliže někdo není upřímný a chce se jen přít, bývá obvykle nejlépe omluvit se a jít k sousedním dveřím.
Ef sá sem spyr er ekki einlægur heldur vill einfaldlega koma af stað þrætu er auðvitað í flestum tilvikum best að slíta samtalinu og færa sig að næstu dyrum.
Cožpak není vhodné ujmout se v takovém případě iniciativy, usmířit se s tím bratrem, a je-li to nutné, omluvit se?
Væri þá ekki viðeigandi að eiga frumkvæðið að því að friðmælast við bróður okkar og biðjast afsökunar þegar þess er þörf?
V zájmu zachování pokoje může být někdy moudré jakoby ‚dávat zpět‘ — tedy omluvit se —, i když si nemyslíme, že vina je na naší straně.
Til að varðveita friðinn er stundum skynsamlegt að „skila aftur“ með því að biðjast afsökunar, jafnvel þó að við teljum okkur ekki hafa gert neitt rangt.
Omluvit se není lehké. Málokdy se mi ale stalo, že potom co jsem se omluvil, by problém mezi mnou a nějakým bratrem dál pokračoval.
Það er ekki auðvelt að biðjast afsökunar en ósætti hefur sjaldan haldið áfram eftir að ég hef beðist fyrirgefningar.
No a jemu se za dnešní ráno omluvit nemůžeš, takže si myslíš, že k tomu, aby ses cítila líp bude stačit omluvit se mě, ne?
En ūar sem ūú getur ekki beđiđ hann afsökunar ūá liđur ūér betur međ ađ koma til mín. Ekki rétt?
Napsal: „Středověký vynález [seppuku] byl postup, jak válečníci mohli smýt své zločiny, omluvit se za chyby, uniknout potupě, vyvážit problémy způsobené přátelům nebo prokázat svou upřímnost.“
Hann segir: „[Kviðrista] var fundin upp á miðöldum sem leið fyrir hermenn til að bæta fyrir glæpi sína, biðjast afsökunar á yfirsjónum sínum, umflýja skömm, bæta fyrir óþægindi sem þeir höfðu valdið vinum sínum eða til að sanna einlægni sína.“
Chtěl jsem se omluvit, jestli jsem se choval moc povýšeně.
Ég vildi bara biðjast afsökunar ef ég virkaði óvinveittur.
A pokorný křesťan se dokáže omluvit a pokusí se vyhojit rány, které způsobil.
Og auðmjúkur kristinn maður kann að biðjast afsökunar og reynir að græða hver þau sár sem hann hefur valdið.
Annie, chci se ti osobně omluvit... za všechno, co se pokazilo.
Annie, ég vil biđja ūig persķnulega afsökunar á öllu ūví sem hefur gerst.
6:14, 15; 18:21, 22, 35) Měli bychom tedy být pohotoví odpustit a pohotoví se omluvit. Pak se z našich vztahů v rodině a ve sboru nevytratí láska, která je „dokonalým poutem jednoty“. (Kol.
6:14, 15; 18:21, 22, 35) Við ættum því að vera fljót að biðjast afsökunar og fyrirgefa. Þannig varðveitum við kærleikann en hann „bindur allt saman“, bæði í fjölskyldunni og í söfnuðinum. — Kól.
Opravdu bych se ti chtěl omluvit a říct ti, že se ted'chystám skočit ze střechy Standard Hotelu.
Ég ūarf ađ biđjast afsökunar og segja ūér ađ ég ætla ađ stökkva ofan af ūakinu á Standard hķtelinu núna.
Urazili jste například někoho? Nejlepší je se omluvit, uvést věci na pravou míru a snažit se, aby přátelství bylo jako dřív.
Væri ekki betra að biðjast bara afsökunar ef við höfum móðgað einhvern, leiðrétta mistökin og halda vinskapnum?
Přišel jsem se omluvit.
Ég kom til ađ biđjast forláts.
Chtěl jsem se omluvit za své chování u bazénu.
Ég vil biđjast afsökunar á mínum ūátt í leiknum í lauginni.
Přišla jsem se omluvit.
Ég kom til ađ biđjast afsökunar.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu omluvit se í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.