Hvað þýðir οικειότητα í Gríska?

Hver er merking orðsins οικειότητα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota οικειότητα í Gríska.

Orðið οικειότητα í Gríska þýðir þekking, kunnugleiki, nánd, gælunafn, blíðuorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins οικειότητα

þekking

(familiarity)

kunnugleiki

(familiarity)

nánd

(intimacy)

gælunafn

(term of endearment)

blíðuorð

(term of endearment)

Sjá fleiri dæmi

Κομμένες οι οικειότητες και τα μπαμ-μπουμ.
Ekkert kyss-kyss, ekkert bang-bang.
Υπήρξαν καταγγελίες ότι η διεύθυνση... παίρνει ανεπίτρεπτες οικειότητες με τις καλλιτέχνιδες
Það hafa borist kvartanir um að stjórnin hafi komið illa fram við listamenn staðarins
Σε ποιους ο Ιεχωβά παρέχει οικειότητα με αυτόν, και πώς αναφέρθηκε ο Ιησούς στη διαθήκη που σχετίζεται με τέτοια οικειότητα;
Hverjum veitir Jehóva trúnaðarsamband við sig og hvernig talaði Jesús um sáttmálann sem felur í sér slíkt trúnaðarsamband?
Οι ειρηνοποιοί δεν κάνουν τίποτα το οποίο «χωρίζει εκείνους που έχουν οικειότητα μεταξύ τους».
Friðsemjendur gera ekkert sem „veldur vinaskilnaði“.
Μια ανάρμοστη σχέση μπορεί να οδηγήσει σε διάλυση του γάμου, εφόσον η συναισθηματική οικειότητα ανοίγει τελικά το δρόμο για σεξουαλικές σχέσεις.
Óviðeigandi tengsl við einhvern af hinu kyninu geta gert út af við hjónabandið vegna þess að náin tilfinningatengsl eru gjarnan undanfari kynferðislegra tengsla.
Μερικοί, επειδή δεν εφάρμοσαν αυτή τη θεόπνευστη συμβουλή, άφησαν τον εαυτό τους να αποκτήσει υπερβολική οικειότητα με κοσμικά άτομα στην εργασία και στο σχολείο.
Sumir hafa ekki farið eftir þessu innblásna ráði og leyft sér að eiga of náið samband við veraldlegt fólk á vinnustað eða í skóla.
Ναι, όταν οι αδελφοί είναι προσεκτικοί ώστε να μην ελευθεριάζουν με τις Χριστιανές αδελφές τους, με το να έχουν υπερβολική οικειότητα για παράδειγμα, αποδίδουν τιμή σ’ αυτές.
Já, þegar bræður gæta þess að vera ekki nærgöngulir við kristnar systur sínar, svo sem með því að vera kumpánlegir úr hófi fram, þá eru þeir að heiðra þær.
8 Ως «ο πρωτότοκος όλης της δημιουργίας», ο Γιος έχει μοναδική οικειότητα με τον Ιεχωβά.
8 Jesús er „frumburður allrar sköpunar“ og á því einstaklega náið samband við Jehóva.
Δυστυχώς, κάποιοι παντρεμένοι Χριστιανοί ανέπτυξαν ερωτικά αισθήματα για άτομα με τα οποία είχαν αποκτήσει υπερβολική οικειότητα.
Því miður eru þess dæmi að giftir vottar hafi orðið hrifnir af einhverjum sem þeir áttu einum of náin samskipti við.
Αυτή η λεκτική εικόνα μεταδίδει θέρμη και οικειότητα, έτσι δεν είναι;
Finnst þér þessi líking ekki lýsa hlýju og innileik?
Η εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται ‘εμπιστευτική συνομιλία’ περιλαμβάνει οικειότητα και αποδίδεται ‘στενό περιβάλλον’ στο εδάφιο Ψαλμός 89:7, ΜΝΚ.
Það er þýtt „trúnaðarsamtal“ í Nýheimsþýðingu Heilagrar ritningar og ‚vinahópur‘ í Sálmi 89:7 samkvæmt sömu þýðingu.
Καθώς οι οικειότητες συνεχίζονται, ένα αγόρι ή ένα κορίτσι διεγείρεται όλο και περισσότερο.
Eftir því sem atlotin ganga lengra verða pilturinn og stúlkan æstari.
Όμως τι μπορεί να γίνει για να κατανικηθεί η διαμάχη και για να αναπτυχθεί η οικειότητα;
En hvað er hægt að gera til að leysa vandamál og rækta innilegt trúnaðarsamband hjóna í milli?
Όπως αποκαλύπτουν αυτοί οι συντάκτες, ο Θεός θέλει να έχει οικειότητα με τους ανθρώπους.
Þeir benda á að hann vilji vera í nánum tengslum við mennina.
Παρόμοια, άλλοι έχουν αποκτήσει υπερβολική οικειότητα με συναδέλφους τους.
Aðrir hafa stofnað til of náinna vináttutengsla við vinnufélaga.
Ένας λόγος για τον οποίο τα ζευγάρια που κάνουν σεξ έχουν μεγαλύτερη πιθανότητα να χωρίσουν από όσο έχουν εκείνοι που απέχουν από το σεξ είναι ότι η οικειότητα αυτή εκτρέφει τη ζήλια και την έλλειψη εμπιστοσύνης.
Ein af ástæðunum til að frekar slitnar upp úr sambandi hjónaleysa, sem hafa kynmök, en þeirra sem ekki gera það, er sú að slíkt kynferðislegt samband hefur oft í för með sér afbrýði og tortryggni.
Λόγου χάρη, Η Σκοπιά 15 Σεπτεμβρίου 2006 είχε την εξής συμβουλή: «Στο χώρο της εργασίας σας και αλλού, να προσέχετε τις καταστάσεις που μπορεί να ευνοούν την ανάπτυξη οικειότητας.
Til dæmis er að finna eftirfarandi ráð í Varðturninum 1. nóvember 2006: „Varaðu þig á aðstæðum á vinnustað og annars staðar sem gætu hvatt til of náinna kynna.
Στην Αγία Γραφή, η φιλία συνδέεται με την αγάπη, την οικειότητα, την εχεμύθεια και τη συντροφικότητα.
Í Biblíunni er vinátta tengd kærleika, kunningsskap, trúnaðartrausti og félagsskap.
Παρά το γεγονός ότι αυτός ήταν καλός προμηθευτής και αυτή μια ικανή μητέρα, είχαν αποστερήσει ο ένας τον άλλον από μια βασική ανάγκη και από ένα πολύ σημαντικό δώρο—την καρδιακή οικειότητα.
Það var ekki nóg að hann væri góð fyrirvinna og hún góð móðir. Þau höfðu ekki fullnægt hvort hjá öðru einni af frumþörfum mannsins — þörfinni fyrir innilegt trúnaðarsamband.
Το να ζητάμε από άλλους, με τους οποίους έχουμε οικειότητα, να μας κάνουν υπενθυμίσεις και να μας ενθαρρύνουν μπορεί να φέρει αποτελέσματα.
Það getur skipt máli að biðja þá sem eru okkur nákomnir að minna okkur á málið og hvetja okkur.
Οι λόγοι για τους οποίους το MP3 είναι τόσο δημοφιλές φαίνεται να είναι οι εξής: Η οικειότητα με την μορφή του αρχείου.
Það er ástæðan fyrir því að það sem hópurinn trúir lítur út fyrir að vera svo augljóst fyrir nemendurna. greinina.
Εξαιτίας της μεγάλης οικειότητας, ακόμη και οι ίδιοι οι συγγενείς του προσκόπτουν σ’ αυτόν, πράγμα που κάνει τον Ιησού να καταλήξει στο συμπέρασμα: ‘Ο προφήτης δεν μένει χωρίς τιμή, παρά μόνο στην πατρίδα του και ανάμεσα στους συγγενείς του και στο ίδιο του το σπίτι’.
Jafnvel ættingjar Jesú, sem þekkja hann þó vel, hneykslast á honum svo hann segir: „Hvergi er spámaður minna metinn en í landi sínu og með heimamönnum.“
(β) Πώς φανέρωναν οι προσευχές του Ιησού προς τον Πατέρα του οικειότητα και σεβασμό;
(b) Hvernig lýsa bænir Jesú innilegu sambandi við föðurinn og virðingu fyrir honum?
Αλλά πώς αντιδράτε όταν κάποιος στην εργασία ή στο σχολείο αποπειράται να σας φλερτάρει, προσπαθεί να αποκτήσει υπερβολική σωματική οικειότητα μαζί σας ή σας προσκαλεί να βγείτε ραντεβού μαζί του;
En hvað gerir þú ef einhver í skólanum eða á vinnustað reynir að daðra við þig, er nærgöngull eða biður þig að fara út með sér?
(Πράξεις 20:29, 30) Από τη στιγμή που άρχιζε να αποδίδεται μεγαλύτερη σπουδαιότητα στο όνομα του Γιου του Θεού, και να επισκιάζεται το όνομα του Πατέρα, η λατρεία των κατ’ όνομα Χριστιανών προς τον Πατέρα γινόταν όλο και πιο απρόσωπη, της έλειπε η οικειότητα κι έτσι δεν ήταν και τόσο ενθαρρυντική.
(Postulasagan 20:29, 30) Þegar nafn sonar Guðs fór að verða fyrirferðarmeira og skyggja á nafn föðurins var tilbeiðsla þeirra sem játuðu kristni á föðurnum sífellt ópersónulegri, hið innilega samband var horfið og var því ekki mjög uppörvandi.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu οικειότητα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.