Hvað þýðir ogólny í Pólska?

Hver er merking orðsins ogólny í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ogólny í Pólska.

Orðið ogólny í Pólska þýðir algengur, almennur, hershöfðingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ogólny

algengur

adjective

almennur

adjective

Jego ogólny styl, charakter pisma, interpunkcja i inne cechy przypominają ten pierwszy.
Almennur stíll þess, leturgerð og fleira ber svipmót af hinu fyrra.

hershöfðingi

noun

Sjá fleiri dæmi

Jesteśmy wdzięczni za liczne datki przekazane w jej imieniu na Ogólny Fundusz Misyjny Kościoła.
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
Co więcej, badania wykazały, że stan jamy ustnej ma ścisły związek z ogólnym stanem zdrowia.
Síðast en ekki síst hafa rannsóknir sýnt fram á að tannheilsa hefur mikil áhrif á almennt heilsufar.
Sam ogólny zarys, sir.
Bara ađalatriđi.
Ustawienia ogólne.
Almennar stillingar.
Jak już wspomniano, publiczne modlitwy na chrześcijańskich zebraniach często mają ogólniejszy charakter ze względu na zróżnicowane grono słuchaczy.
Eins og nefnt hefur verið eru bænir á kristnum samkomum oft almenns eðlis af því að áheyrendur eru margir og ólíkir.
Grupa uznanych naukowców doszła do jeszcze bardziej przygnębiającego wniosku, mianowicie że na skutek wojny jądrowej, a nawet jednego ogólnego starcia supermocarstw połączonego z wymianą ciosów atomowych, doszłoby do światowej katastrofy klimatycznej, która z kolei pozbawiłaby życia już nie miliony, lecz miliardy ludzi, a nie jest wykluczone, że w ogóle położyłaby kres istnieniu człowieka na ziemi.
Hópur virtra vísindamanna hefur komist að enn dapurlegri niðurstöðu — að kjarnorkustyrjöld, eða jafnvel einstök árás stórveldanna hvort á annað með kjarnorkuvopnum, gæti hleypt af stað loftslagshamförum sem gætu orðið milljörðum en ekki milljónum manna að fjörtjóni og hugsanlega gereytt mannlegu lífi á jörðinni.
Jednakże poza podaniem ogólnego wymogu sprawiedliwości nie sprecyzowano, od czego będzie zależało ocalenie.
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt.
Opowiedzą nam o wydarzeniach opisanych w Biblii jedynie w ogólnych zarysach.
Þeir geta sagt okkur nánar frá atburðum sem nefndir eru í Biblíunni en er ekki lýst í smáatriðum.
Co potwierdza, że już ponad 60 lat trwa ogólne zbieranie grona „drugich owiec”?
Hvað staðfestir að allsherjarsöfnun hinna ‚annarra sauða‘ hafi nú staðið yfir í meira en 60 ár?
Aby pomóc w zachowaniu tej wciąż rosnącej siły misjonarskiej, w przeszłości prosiłem członków, by jeśli tylko są w stanie, przekazywali datki na fundusz misjonarski okręgu lub na Ogólny fundusz misjonarski Kościoła.
Til að viðhalda þessari sístækkandi trúboðssveit hef ég áður beðið kirkjuþegna að leggja sitt á vogaskálarnar, eins og þeir hafa getu til, og gefa í trúboðssjóð deildanna eða hinn almenna trúboðssjóð kirkjunnar.
Mają prawo, moc i upoważnienie do głoszenia zamysłu i woli Boga Jego ludowi, co podlega ogólnej mocy i upoważnieniu Prezydenta Kościoła.
Þeir hafa réttinn, kraftinn, og valdið til að lýsa yfir huga og vilja Guðs til fólks hans, í samræmi við heildarumsjón og vald forseta kirkjunnar.
Wpływa na ogólną poprawę zdrowia.
Á heildina litið eru þeir heilsuhraustari.
Pokazuje postęp skanowania. Podczas skanowania wszystkie pliki na dysku są zarejestrowane w bazie. Jest to wymagane w celu sortowania po dacie znacznika Exif i przyspiesza ogólną wydajność programu digiKam
Hér er sýnd framvinda skönnunar. Á meðan henni stendur eru allar skrár á diskinum skráðar í gagnagrunn
Na ogół panuje pogląd, że aby grzechy zostały odpuszczone, wystarczy wyznać je Bogu; część opowiada się jednak za spowiedzią ogólną i udzielaniem rozgrzeszenia na nabożeństwach połączonych z komunią.
Þær halda því fram að nóg sé að játa syndir sínar fyrir Guði til að hljóta fyrirgefningu, en sumar aðhyllast þó almenna játningu og syndafyrirgefningu samfara „altarisgöngu.“
Nowożytne państwo Izrael po dziś dzień utrzymuje, że powstało na mocy rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ oraz na mocy tego, co nazywa naturalnym i historycznym prawem narodu żydowskiego.
Ísraelsríki nútímans byggir sjálfstæðiskröfu sína á yfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna og því sem það kallar eðlileg og söguleg réttindi Gyðinga.
Niektórzy bibliści odnoszą ten werset do wiernych w sensie ogólnym i uzasadniają to tym, iż w pewnych manuskryptach hebrajskich słowo przetłumaczone na „lojalny” (wierny, BT) występuje w liczbie mnogiej.
Sumir biblíufræðingar heimfæra þetta vers á trúaða menn almennt og nefna því til stuðnings að í sumum hebreskum handritum standi orðið fyrir ‚trúaður‘ í fleirtölu.
Z płuc krew płynie do lewego przedsionka, a potem do lewej komory, skąd zostaje wtłoczona do dużego, ogólnego układu krążenia, aby zaopatrywać wszystkie komórki organizmu w substancje odżywcze i zabierać z nich różne odpady.
Frá lungunum heldur blóðið áfram inn í efra hólfið vinstra megin; þaðan er því dælt í neðra hólfið og síðan út í hringrásarkerfi líkamans þar sem blóðið getur nært allar frumur líkamans og tekið við hinum ýmsu úrgangsefnum frá þeim.
Ogólne działania zapobiegawcze obejmują ochronę przed ukąszeniami przez kleszcze, unikanie picia potencjalnie skażonej wody, a także dokładne gotowanie mięsa królików i zajęcy.
Helstu forvarnir eru vörn gegn biti blóðmaura; menn skyldu varast að drekka sóttmengað vatn og sjá til þess að hérakjöt sé vel soðið.
Kworum Dwunastu przypomina miks Senatu USA i Zgromadzenia Ogólnego ONZ-u.
14. og 15. kafli mæla fyrir um stofnun Alþjóðadómstólinn og Aðalskrifstofu Sameinuðu þjóðanna.
Gdy się uczysz, najpierw przejrzyj materiał, by wyrobić sobie o nim ogólne pojęcie.
Þegar þú lærir heima skaltu fyrst skima yfir efnið til að vita um hvað það fjallar.
Według innej encyklopedii „pielęgniarka jest bardziej zainteresowana ogólną reakcją pacjenta na chorobę niż samą chorobą; stara się łagodzić odczuwane przez niego bóle, niesie mu ulgę w cierpieniach psychicznych i w miarę możności zapobiega powikłaniom”.
Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“
Ostatnimi laty rokrocznie przyjmuje chrzest przeszło 300 000 osób, ale nie znajduje to odbicia w tempie wzrostu ogólnej liczby aktywnych Świadków Jehowy.
Í nokkur ár hafa meir en 300.000 látið skírast árlega en virkum vottum Jehóva hefur ekki fjölgað að sama skapi.
Ogólny zarys jest taki, że im mniej mamy czasu, tym bardziej będziemy wydajni.
Og yfirsũnin er sú ađ ūví minni tíma sem viđ höfum, ūeim mun afkastameiri verđum viđ, ekki satt?
Teraz, być może to głośne czytanie, o którym jego siostra zawsze mówił i napisał do niego, niedawno wyszło na swoje ogólne rutyny.
Nú, kannski þetta lesa upphátt, um hver systir hans hafði alltaf sagt og skrifað hann hafði nýlega fallið úr almennri lífi þeirra.
Właściwości ogólne
Almennir eiginleikar

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ogólny í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.