Hvað þýðir Νομός Θεσσαλονίκης í Gríska?
Hver er merking orðsins Νομός Θεσσαλονίκης í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Νομός Θεσσαλονίκης í Gríska.
Orðið Νομός Θεσσαλονίκης í Gríska þýðir Þessalóníka, Saloníka, Þessaloniki, þessaloniki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Νομός Θεσσαλονίκης
Þessalóníka
|
Saloníka
|
Þessaloniki
|
þessaloniki
|
Sjá fleiri dæmi
(Ματθαίος 28:19, 20· 1 Θεσσαλονικείς 5:11, 14) Όταν εμείς ως άτομα θέτουμε σε εφαρμογή το νόμο του Χριστού στη δική μας ζωή, πόσο ευφραίνεται η καρδιά του Ιεχωβά! (Matteus 28: 19, 20; 1. Þessaloníkubréf 5: 11, 14) Það gleður hjarta Jehóva mikið þegar við hvert og eitt látum lögmál Krists starfa í lífi okkar! |
(2 Θεσσαλονικείς 1:8) Ωστόσο, το παρόν πονηρό περιβάλλον και το πνεύμα στασιασμού εναντίον των Γραφικών νόμων και αρχών που το χαρακτηρίζει καθιστούν δύσκολη την υπακοή στα καλά νέα. Þessaloníkubréf 1:8) En hið illa umhverfi nútímans og uppreisnarandinn, sem ríkir gagnvart lögum og meginreglum Biblíunnar, gerir að verkum að það er ekki auðvelt að hlýða fagnaðarerindinu. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Νομός Θεσσαλονίκης í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.