Hvað þýðir nić í Pólska?

Hver er merking orðsins nić í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nić í Pólska.

Orðið nić í Pólska þýðir þráður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nić

þráður

nounmasculine (cienkie włókno używane np. do szycia)

Dostrzegam, że nasza miłość do Jehowy jest jak nić, która opasuje cały glob i łączy nas ze sobą”.
Ég hef séð að kærleikur okkar til Jehóva er eins og þráður sem tengir okkur öll saman hvar sem við búum á jörðinni.“

Sjá fleiri dæmi

Okazywanie miłości komuś, z kim łączy nas nić obopólnej sympatii, nie wymaga rozszerzania serca.
Við þurfum ekki að teygja hjartað neitt til að sýna kærleika þeim sem okkur geðjast sérstaklega vel að og endurgjalda kærleika okkar.
Z hazardu nici
Þ ú ferð ekki í spilin
Nici z osłony nocy.
Við njótum því ekki myrkursins.
* W celu zbudowania i wyposażenia przybytku przyniesiono złoto, srebro, miedź, niebieskie nici, rozmaicie barwione materiały, skóry baranie i focze oraz drewno akacjowe.
* Gull, silfur, eir, blátt garn, ýmis lituð efni, hrútskinn, selskinn og akasíuviður voru meðal framlaganna til gerðar tjaldbúðarinnar og áhalda hennar.
Ale gdy pada deszcz, nici pęcznieją i tkanina staje się wodoodporna.
En þegar rignir þrútna þræðirnir og gera hana vatnsþétta.
Od dziesiątków lat naukowcy badają nici tkane przez pająki z rodziny krzyżakowatych.
Vísindamenn hafa um langt árabil rannsakað silki vefköngulóa.
Nici i przędza z konopi siewnych
Hampþráður og garn
" Nici z obiadu.
, Maturinn er ķnũtur.
Kręci nosem. Nici z jej marzeń o byciu jedynaczką.
Hún er bandill ūví draumur hennar um ađ vera einkabarn er orđinn ađ engu.
Socjolog Michel Fize wyjaśnia: „To właśnie przez zabawę chłopiec najlepiej nawiązuje z ojcem nić porozumienia”.
Rannsóknarmaðurinn Michel Fize segir: „Það er við leik sem strákar tjá sig hvað best við feður sína.“
Nici z włókna szklanego nie do celów włókienniczych
Trefjaglerþráður ekki til textílnotkunar
Nić pajęcza
Köngulóarsilki
Szpulki drewniane do przędzy, nici jedwabnych, sznurka
Viðarspólur fyrir garn, silki, snæri
Potrzeba igieł, nici, trocin.
Nálar, tvinni, sag.
Encyclopædia Britannica wyjaśnia, że lepka substancja białkowa, przechodząc przez maleńkie otwory na odwłoku pająka, staje się mocną nicią dzięki przegrupowaniu cząsteczek białka.
Að sögn alfræðibókarinnar Encyclopædia Britannica verður það til úr seigfljótandi prótíni sem rennur um agnarsmáar pípur í búk köngulóarinnar og breytist í fast efni við endurröðun á prótínsameindunum.
To chyba nici z Buenos Aires.
Ūađ verđur ūá engin ferđ til Buenos Aires
Czy próbowałeś kiedyś rozerwać nić wełnianą?
En hefur þú nokkurn tíma reynt að slíta ullarþráð með berum höndum?
Musi się stawić na stacji Paddington o 11 rano albo nici z umowy.
Hann verđur undir ađalklukkunni á Padd - ington-stöđinni, 11. f.h., annars ekkert.
Przez kilka następnych dni nici z przytulania.
Nú er síđast tækifæriđ til ađ fađmast í nokkra daga.
Jak będziesz czegoś potrzebowała... choćby nici dentystycznej, zadzwoń do mnie.
Ef ūig vantar einhvern tíma eitthvađ... tannūráđ eđa hvađ sem er, hringdu ūá í mig.
Nici i włókna z sztucznego jedwabiu
Reionþráður og garn
Między mężczyznami rodzi się delikatna nić zaufania.
Afskaplega sjaldgæft er að lotugræðgi finnist hjá karlmönnum.
Czy roślina ma korzenie wyglądające jak wiązka cienkich, splątanych nici — a nie jeden główny korzeń, od którego odchodzą boczne?
Eru ræturnar flókið kerfi örsmárra trefja í stað þess að kvíslast út frá meginrót?
Gościem musi być prawdziwa gwiazda, inaczej nici z emisji.
Ég sũni ūáttinn ekki nema ūú finnir frægan gestakynni.
Nici i przędza z lnu
Hörþráður og garn

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nić í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.