Hvað þýðir nedime í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins nedime í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nedime í Tyrkneska.
Orðið nedime í Tyrkneska þýðir brúðarmær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nedime
brúðarmærnoun Boşanma sırasında sana el uzatmayacaksam nasıl bir nedime olabilirim ki? Hvers konar brúðarmær væri ég ef ég styddi þig ekki í gegnum skilnaðinn |
Sjá fleiri dæmi
Üzerindeki benim baş nedime elbisem mi? Er hún í brúðarmeyjarkjólnum? |
“Nedime alayı” gelin sınıfının hâlâ yeryüzünde bulunan üyeleriyle nasıl birlikte çalışıyor? Hvernig hafa ,meyjarnar‘ starfað með þeim sem eru eftir af brúði Krists á jörðinni? |
Nedime elbisesi denemek için bir sonraki randevumuz yedi hafta sonra. Næsti lausi tími fyrir brúđarmeyja - mátun er eftir sjö vikur. |
Bir saray nedimi farkı anlayabilir. Hirđfķlk ūekkir muninn. |
Bay Hanley, baş nedime olup olmadığını soruyor Hanley vill vita hvort það verði brúðarmær |
Mezmur 45’te bahsedilen “nedime alayı” kimlerden oluşur? Hverja tákna ,meyjarnar‘ sem nefndar eru í Sálmi 45:15? |
Hiç gelin olamıyorum, hep nedime... Ávallt brúđarmær, aldrei brúđur. |
Nedime için. Fyrir brúđarmey. |
Dört sağdıç ve dört nedime düşünüyorum. Ég var ađ hugsa um fjķra sætavísa og fjķrar brúđarmeyjar. |
Demek dokuz kere baş nedime oldun. Svo ūú hefur veriđ brúđarmey níu sinnum. |
Boşanma sırasında sana el uzatmayacaksam nasıl bir nedime olabilirim ki? Hvers konar brúðarmær væri ég ef ég styddi þig ekki í gegnum skilnaðinn |
Cynthia düğünümdeki şişman nedime olacak, değil mi? Verđur Cynthia ekki feit brúđarmær Ūegar ég gifti mig? |
Bay Hanley, baş nedime olup olmadığını soruyor. Hanley vill vita hvort ūađ verđi brúđarmær. |
Nedimem. Nedime mi? Brúđarmær? |
Son zaferini tamamladıktan sonra, bir ‘nedime alayının’ eşlik ettiği güzel bir gelinle evleniyor. Eftir að hafa unnið fullnaðarsigur gengur hann að eiga fagra brúði sína en vinkonur eru í för með henni. |
Nedime olmayı neden kabul ettiğini bir daha söyle. Segđu mér af hverju ūú samūykktir ađ vera brúđarmær. |
Nedime. Brúđarmær. |
Kuzunun düğünü, gelinin ‘nedime alayına’ sevinç veriyor (16. paragrafa bakın) „Vinkonur“ brúðarinnar taka þátt í fögnuðinum sem fylgir brúðkaupi lambsins. (Sjá 16. grein.) |
Mükemmel nedime gelinin her adımında yanındadır. Heiđursbrúđarmærin fylgir brúđinni hvert skref. |
Her zaman nedime oldum, hiç gelin olamadım. Alltaf brúđarmær, aldrei brúđur. |
Ben de şu grimsi mavi nedime olayında yarı yarıya ciddiydim. Mér var ekki full alvara međ litinn á kjđlum brúđarmæranna. |
Şimdi sana çabucak yeni bir baş nedime bulmamız lazım. Nú ūarf bara ađ finna ađra brúđarmey í snatri. |
Boşanma sırasında sana el uzatmayacaksam nasıl bir nedime olabilirim ki? Hvers konar brúđarmær væri ég ef ég styddi ūig ekki í gegnum skilnađinn. |
Yine mi nedime olacaksın? Brúđarmær. Aftur? |
Baş nedime! Brúđarmærin. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nedime í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.