Hvað þýðir nálada í Tékkneska?
Hver er merking orðsins nálada í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nálada í Tékkneska.
Orðið nálada í Tékkneska þýðir skap, andi, andrúmsloft. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nálada
skapnounneuter Bylo dokázáno, že určité části mozku mají vliv na určité nálady a způsoby chování. Vitað er um vissar heilastöðvar sem hafa áhrif á ákveðið skap og atferli. |
andinounmasculine |
andrúmsloftnounneuter Politická nálada v Rakousku se změnila jakoby přes noc. Hið stjórnmálalega andrúmsloft í Austurríki breyttist, að því er virtist á einni nóttu. |
Sjá fleiri dæmi
Zlepší ti to náladu, budeš Jehovu víc milovat a ještě víc se k němu přiblížíš. (Jak. Það er endurnærandi og styrkir kærleikann til Jehóva og tengslin við hann. – Jak. |
U zdravých rodin je běžné, že „nikdo nejde spát, když je rozzlobený na někoho jiného,“ uvedla autorka průzkumu.6 Bible však již před více než 1 900 lety radila: „Zlobte se, a přece nehřešte; ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou.“ Almenn viðmiðunarregla, sem finna má hjá heilbrigðum fjölskyldum, er sú að „enginn fer í háttinn reiður út í annan,“ skrifaði frumkvöðull könnunarinnar.4 Fyrir meira en 1900 árum sagði Biblían: „Ef þér reiðist, þá syndgið ekki. Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ |
Byl bez nálady. Hann var ekki lengur í skapi til ūess. |
Třeba to, že jediný, co umím odhadnout, jsou její nálady. E ins og ađ ég skil ekkert nema hvernig henni líđur. |
Lid ve vražedné náladě křičí, že Ježíš „má zemřít“. (Jan 19:1–7) Mannfjöldinn er í morðhug og tekur undir fullum hálsi. — Jóhannes 19:1-7. |
Tvrdí, že některé vůně mohou ovlivnit náladu a způsobit, že lidé jsou přátelštější, mohou zlepšit výkonnost v práci, a dokonce zvýšit duševní čilost. Þeir segja að vissar ilmtegundir geti haft á hrif á hugarástand og gert fólk vingjarnlegra, bætt afköst á vinnustað og jafnvel aukið árvekni. |
Na rozdíl od některých náladových lidí, kteří se nechávají ovládat svými rozmary a city, se Jehova ve svém názoru na to, co je správné a co je nesprávné, nemění. Jehóva er ekki eins og hvikulir menn sem láta stjórnast af tilfinningum og duttlungum. Hann er aldrei á báðum áttum um hvað sé rétt og hvað sé rangt. |
Můžou se projevit úzkostí, smutkem, změnami nálad a problémy se soustředěním, spánkem a prací. Fólk getur glímt við einkenni eins og kvíða, þunglyndi og skapsveiflur auk þess að eiga í erfiðleikum með að einbeita sér, vinna og sofa. |
Ale pak byl v náladě se obávat jeho rodiny. En svo var hann í engu skapi til að hafa áhyggjur fjölskyldu hans. |
Dalším důležitým krokem k tomu, abychom se stali mírnými, je naučit se ovládat naše nálady. Annað mikilvægt skref í því að verða hógvær er að læra að stjórna skapi okkar. |
To přináší ‚pokrm a dobrou náladu‘ a ukazuje, že Jehova je opravdu ohleduplným Bohem. Það veitir þeim ‚fæðu og fögnuð‘ og sýnir að hann er sannarlega hugulsamur Guð. |
Pavel a Barnabáš připomněli ctitelům model ve městě Lystra, že Jehova se „neponechal bez svědectví, že dělal dobro, když vám dával deště z nebe a plodná období a zcela naplňoval vaše srdce pokrmem a dobrou náladou“. Páll og Barnabas minntu skurðgoðadýrkendur í Lýstruborg á að Jehóva hafi ‚vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hafi gefið þeim regn af himni og uppskerutíðir. Hann hafi veitt þeim fæðu og fyllt hjörtu þeirra gleði.‘ |
Bylo mi divné, že máš tak dobrou náladu. Ég velti fyrir mér af hverju ūú værir í svo gōđu skapi. |
(Matouš 5:23, 24) Sporům se dá často zabránit už tím, že oba uplatníte Pavlova slova v Efezanům 4:26: „Ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou.“ (Matteus 5: 23, 24) Oft er hægt að kæfa deilur í fæðingunni með því að framfylgja orðum Páls í Efesusbréfinu 4:26: „Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ |
Poslední dobou má hrozný nálady. Hann hefur veriđ ansi hvumpinn ađ undanförnu. |
" Trpí častými výkyvy nálady, " Úrskurđur geđrannsķknar: |
Svými hlasy ptáci dávají najevo, jakou mají náladu — zda jsou rozhněvaní, vyděšení, či rozrušení — a také to, zda mají druha nebo ne. Með rödd sinni gefa fuglarnir til kynna hvers konar skapi þeir séu í — reiðir, hræddir eða æstir — og eins hver „hjúskaparstétt“ þeirra sé. |
(Žalm 37:8) Někdy sice opravdu můžeme mít důvod se rozhněvat, ale Pavel nám dává tuto radu: „Zlobte se, a přece nehřešte; ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou, ani nedávejte místo Ďáblovi.“ (Efezanům 4:26, 27) (Sálmur 37:8) Auðvitað getum við reiðst af og til og það með réttu en Páll ráðleggur: „Ef þér reiðist, þá syndgið ekki. Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar. Gefið djöflinum ekkert færi.“ — Efesusbréfið 4:26, 27. |
Jednoho dne měl král Achab špatnou náladu. Dag einn liggur mjög illa á Akab. |
Pavel to ukázal na jednom příkladu, když při jiné situaci mluvil k zástupu lidí v Malé Asii: „V minulých generacích dovolil všem národům, aby šly vlastní cestou, ačkoli se skutečně neponechal bez svědectví, že dělal dobro, když vám dával deště z nebe a plodná období a zcela naplňoval vaše srdce pokrmem a dobrou náladou.“ Páll nefndi dæmi um þetta við annað tækifæri þegar hann ávarpaði mannfjölda í Litlu-Asíu: „[Skaparinn] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu. En þó hefur hann vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hefur gefið yður regn af himni og uppskerutíðir. Hann hefur veitt yður fæðu og fyllt hjörtu yðar gleði.“ |
Je to nálada. Þau eru hugarástand. |
Nekaž si náladu. Reyndu ađ njķta helgarinnar. |
Je zvláštní, že sesazený diktátor se zdá být v povznesené náladě. Ūađ vekurfurđu ađ fyrrum hershöfđinginn virđistfagnandi. |
Pod záminkou, že ji to dostane do nálady. Til ađ koma henni í stuđ. |
Je-li v dobré náladě, „ať zpívá žalmy“. Ef hann er léttur í lund ætti hann að ‚syngja lofsöng.‘ |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nálada í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.