Hvað þýðir muhatap í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins muhatap í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota muhatap í Tyrkneska.

Orðið muhatap í Tyrkneska þýðir viðtakandi, bréf, viðtaka, viðtaka bréf, viðmælandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins muhatap

viðtakandi

(addressee)

bréf

(addressee)

viðtaka

(addressee)

viðtaka bréf

(addressee)

viðmælandi

(interlocutor)

Sjá fleiri dæmi

Eğer Columbia kardeşlerle burada muhatap olmak istemiyorsa... o zaman onlarla sokakta karşılaşır.
Ef skķlinn vill ekki ræđa málefni bræđranna hérna gera ūeir ūađ á götunni.
Eşlik eden kardeşin mikrofonu nasıl uygun şekilde tutacağını bilebilmesi için muhatabınızla birlikte prova yapmalısınız.
Þið ættuð að æfa þetta þannig að viðmælandi þinn kunni að fara með hljóðnemann.
Verilerin ilgili olduğu şahıslar, yazılı talepte bulunmaları şartıyla, kendi kişisel bilgilerine ulaşabilirler. Söz konusu şahısların kişisel verilerinin işlenmesiyle ilgili sorularının muhatabı, başvuruların yönetiminden sorumlu Ajanstır (Ulusal ya da Yürütme). Ulusal düzeyde seçilen projeler için verilerin ilgili olduğu şahıslar, kişisel bilgilerinin işlenmesiyle ilgili her türlü şikayetlerini ilgili ulusal otoriteye yapabilirler. Avrupa düzeyinde seçilen projeler için verilerin ilgili olduğu şahıslar, kişisel bilgilerinin işlenmesiyle ilgili her türlü şikayetlerini Avrupa Veri Koruma Otoritesi'ne yapabilirler.
Með skriflegri beiðni geta viðkomandi einstaklingar fengið aðgang að persónuupplýsingum. Fyrirspurnir vegna vinnslu á persónulegum upplýsingum skal senda til þeirra sem taka á móti umsókn viðkomandi aðila (Landskrifstofa EUF eða Framkvæmdaskrifstofa ESB í mennta- og menningarmálum). Styrkþegar sem hafa sótt um styrk til landskrifstofu viðkomandi lands geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til persónuverndar þar í landi. Þeir sem sækja um styrk til Framkvæmdaskrifstofu ESB í mennta- og menningarmálum (the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency) geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til eftirlitsstofnunar gagnaverndar hjá ESB (European Data Protection Supervisor).
Bu açıklamanın muhatabı, tüm insanlık ailesinin atası olan Nuh ve ailesiydi.
Þar er meðal annars fjallað um Nóa og fjölskyldu hans sem urðu forfeður alls mannkyns.
Kimseyle muhatap olmuyor.
Hann vill ekki fá neinn upp á mķti sér.
O onun çizme bakmak için, sağ omzunun üzerinden başını döndü karşılaştırmalar için bir görünümü ile muhatap ve lo! onun muhatap çizmeler bacaklar ne çizme, ne olması gerekirdi.
Hann sneri höfðinu yfir öxl hans til hægri, til að líta á stígvélum hans interlocutor með tilliti til samanburðar, og sjá! þar sem stígvélin of interlocutor hans hefði átt voru hvorki fætur né stígvélum.
Tahsisi alan Bilgi ya da Aile Mutluluğu kitabını gözden geçirirken muhatabın belirli paragrafları okuyup okumamasına karar verebilir.
Nemandinn getur ákveðið hvort hann láti húsráðandann lesa ákveðnar tölugreinar þegar Þekkingarbókin eða Fjölskylduhamingjubókin er notuð.
Zaman içinde, o dili kullananlarla muhatap oldukça o yeni dilde düşünmeye başlarız, böylece onu konuşmak daha da kolaylaşır.
En með tíma og æfingu förum við að hugsa á nýja málinu og þá verður auðveldara að tala það.
Tahsisi alan Aile Mutluluğu kitabını gözden geçirirken muhatabın belirli paragrafları okuyup okumamasına karar verebilir.
Nemandinn getur ákveðið hvort hann láti húsráðandann lesa ákveðnar tölugreinar þegar Fjölskylduhamingjubókin er notuð.
Yehova, evrendeki en yüce Kişi olduğu halde, Mezmur 113:5, 7’deki [bi12 Mezmur 113:6, 7] ayetler O’nu şöyle tanımlıyor: “Göklerde ve yerde olanlara, bakmağa tenezzül eden [alt konumdaki birini muhatap alırken mevkiinden ya da makamından inen], düşkünü topraktan kaldırır, fakiri gübrelikten yükseltir.”
Þótt Jehóva sé mesta tignarpersóna alheims segir í Sálmi 113:6, 7 að hann ‚horfi djúpt á himni og á jörðu. Hann reisi lítilmagnann úr duftinu, lyfti snauðum upp úr saurnum‘.
Etrafımdaki herkes—başta söz edilen Amerikalı profesör gibi—vaazıma muhatap olurdu.
Allir sem ég komst í tæri við — svo sem bandaríski prófessorinn er ég nefndi í byrjun — urðu fyrir trúboði mínu.
Onun muhatap gözlü ve sonra onun hakkında baktı.
Hann eyed interlocutor hans, og þá leit um hann.
Yaşamın her yönünde çevresinde iyi niyet gösterip düşünceli olmak gibi duyguları oluşturan ve de bunlara muhatap olan kimseler üzerinde önemli yapıcı bir etkiye sahiptir ve böylece her ikisine de sevinç verir.”
Hæfnin til að láta góðvild og tillitssemi ná til allra sviða lífsins . . . hefur áberandi uppbyggileg áhrif á þann sem sýnir slíkar tilfinningar og eins þann sem þær eru sýndar, þannig að báðir hafa ánægju af.“
O koltuk boyunca onun muhatap uzak, tuhaf bir şekilde kenarlı.
Hann beittur í forvitinn hátt meðfram sæti frá interlocutor hans.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu muhatap í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.