Hvað þýðir मजाक करना í Hindi?

Hver er merking orðsins मजाक करना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota मजाक करना í Hindi.

Orðið मजाक करना í Hindi þýðir krakki, stráklingur, kið, barn, kiðlingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins मजाक करना

krakki

(kid)

stráklingur

(kid)

kið

(kid)

barn

(kid)

kiðlingur

(kid)

Sjá fleiri dæmi

~ आप मजाक कर रहे हो?
Ertu að grínast?
मैं गंदी बोली बोलने लगा और बहुत भद्दे मज़ाक करने लगा।
Ég var dónalegur í tali og hafði gaman af klúrum bröndurum.
मैं मजाक कर रहा हूँ की तरह snots, दिखते हैं?
Sũnist ykkur ūetta vera grín, horgemlingar?
लेकिन उन्होंने समझा कि “वह उनसे मजाक कर रहा है।”—उत्पत्ति 19:14, नयी हिन्दी बाइबिल।
En þeir álitu „að hann væri að gjöra að gamni sínu“. — 1. Mósebók 19:14.
पहले मुझे लगा कि वे मज़ाक कर रहे हैं, लेकिन फिर मुझे एहसास हुआ कि वे वाकई गुस्सा हैं।
Í fyrstu fannst mér þetta fyndið en svo áttaði ég mig á því að þeim var alvara.
जबकि हम हितकर मज़ाक कर सकते हैं, हम कलीसिया में अनादर की व्यंग्यात्मक आत्मा लाने से दूर रहते हैं।
Þótt við kunnum að hafa heilbrigt skopskyn forðumst við að koma með kaldhæðinn óvirðingaranda inn í söfnuðinn.
तथापि, ख़ुश होने से यीशु का अर्थ केवल ख़ुशमिज़ाज या आनंदमय होना नहीं है, जैसा कि जब कोई मज़ाक करता है।
Þegar Jesús talar um að vera sæll eða hamingjusamur á hann ekki bara við kæti eða glaðværð eins og þegar við skemmtum okkur.
TARS: मेरे अंदर एक लाइट है जो मेरे मजाक करते समय जलती हैं मैं उसका उपयोग कर सकता हूँ जब भी आप चाहे.
Ég get kveikt á ljósi þegar ég grínast.
८ तो फिर, दुनिया की इस दुर्दशा को देखते हुए हम समझ सकते हैं कि यह सिर्फ हँसी-मज़ाक करने का समय नहीं है।
8 Í ljósi þess hve ömurlegt ástandið er í heiminum er tæpast rétti tíminn núna til að leggja mjög mikla áherslu á hlátur.
लेकिन सख़्त व्यवहार या चालबाज़ी मित्रों को और क़रीब नहीं लाएगी, चाहे वे तथाकथित रूप से “मज़ाक कर” रहे हों।—नीतिवचन २६:१८, १९.
En harðneskjuleg framkoma eða blekkingar styrkja ekki vináttuböndin þótt menn þykist vera að ‚gera að gamni sínu.‘ — Orðskviðirnir 26: 18, 19.
जैसे, जब दो महीने से डनियेल की कीमोथेरपी नहीं हो रही थी, तो उसने मज़ाक करते हुए कहा, “पता है, अब मैं पहले से बेहतर हूँ!”
Þegar Danièle var til dæmis ekki í lyfjameðferð í tvo mánuði sagði hún við mig brosandi út í annað: „Mér hefur aldrei liðið betur.“
7:16) घर पर, काम की जगह पर या अपने मसीही भाई-बहनों के साथ कभी-कभी हँसी-मज़ाक कर लेने से तनाव भरा माहौल हलका हो सकता है।
7:16) Hæfileg glettni getur losað um spennu, bæði heima, í vinnunni og í samskiptum við trúsystkini.
उसी तरह, सदोम और अमोरा के नाश से पहले जब लूत ने अपने दामादों को खबरदार किया, तो उन्होंने समझा कि वह “मजाक कर रहा है।”—उत्पत्ति 19:14, ईज़ी-टू-रीड वर्शन।
„Tengdasynir [Lots] hugðu, að hann væri að gjöra að gamni sínu.“— 1. Mósebók 19:14.
“मैंने किसी को यह मज़ाक करते सुना कि अगर तुम चाहते हो कि रिक्की चार बजे तक फलाँ जगह पर पहुँचे, तो उसे तीन बजे का समय देना होगा। यह सुनकर मैं हिल गया।
„Ég heyrði einhvern segja í gríni að ef hann vildi hitta mig einhvers staðar klukkan fjögur ætti hann að segja mér að mæta klukkan þrjú.
(कुलुस्सियों 3:8) पौलुस ने इफिसुस की मंडली को बताया कि “अश्लील मज़ाककरना उन बातों में से एक है जिसका सच्चे मसीहियों के बीच ‘ज़िक्र तक नहीं’ होना चाहिए।—इफिसियों 5:3, 4.
(Kólossubréfið 3:8) Hann skrifaði söfnuðinum í Efesus að „ósæmandi spé“ ætti „ekki einu sinni að nefnast á nafn“ meðal sannkristinna manna. — Efesusbréfið 5:3, 4.
(भजन 101:5; कुलुस्सियों 3:9; 1 पतरस 4:15) याकूब ने डींग मारने की निंदा की और पौलुस ने सलाह दी कि हम मूढ़ता की बातें और गंदे किस्म का मज़ाक करने से दूर रहें।
(Sálmur 101:5; Kólossubréfið 3:9; 1. Pétursbréf 4:15) Jakob fordæmir oflæti og Páll ráðleggur okkur að forðast svívirðilegt tal og ósæmandi spé.
क्या वह अपनी प्रतिष्ठा के बारे में इतना फिक्रमंद रहता था कि कभी मज़ाक नहीं करता था?
Tók hann sig svo alvarlega að hann var gersneyddur öllu skopskyni?
मैं मजाक नहीं कर रहा हूँ.
Ég er ekki að grínast.
शायद वे किसी दूसरी जाति या राष्ट्र के लोगों के बारे में बेहूदा मज़ाक करें, विपरीत लिंग के लोगों के बारे में इज़्ज़त से बात न करें और उन लोगों को तुच्छ समझें जो गरीब हैं या जिनकी समाज में कोई हैसियत नहीं।
Það hæðist kannski með fyrirlitningu að fólki af annarri þjóð eða kynþætti, talar niðrandi um hitt kynið eða lítur niður á fólk sem er lægra sett í þjóðfélaginu eða býr við lakari efnahag.
लेकिन हो सकता है कि उन्हें धीरे-धीरे अश्लील तसवीरें देखने का चस्का लग जाए, या वे गंदे मज़ाक करने लगें या दूसरों पर डोरे डालने की कोशिश करें या ऐसे लोगों के साथ ज़्यादा घुलने-मिलने लगें जिनके नैतिक दर्जे ऊँचे नहीं है।
En þess háttar hefur reynst undanfari siðlausrar breytni af hálfu kristinna manna. — 1.
जैसा कि बाइबल विद्वान् विलियम बारक्ले ने उसे व्यक्त किया: “किसी चीज़ के बारे में बात करना, उस के विषय मज़ाक करना, उसे बातचीत का प्रायिक विषय बनाना ही, उस बात को मन में प्रस्तुत करना होता है, और उसका वास्तविक करना भी नज़दीक़ लाता है।”
Eins og biblíufræðingurinn William Barclay orðar það: „Að tala um eitthvað, að spauga um eitthvað, að gera það að tíðu umræðuefni er hið sama og að opna hugann fyrir því og nálgast sjálfan verknaðinn.“
अपनी पत्नी को नीचा दिखानेवाली टिप्पणी करने की आदत में एक पति पड़ सकता है या उसे अपने मजाक में ठट्ठा कर सकता है।
Eiginmaður gæti gert sér að venju að tala niðrandi um konu sína eða segja „brandara“ af henni.
(१ कुरिन्थियों १५:३३) उदाहरण के लिए, द न्यू यॉर्क टाइम्स (अंग्रेज़ी) के संपादकीय पन्ने के विपरीत पन्ने पर एक लेख पर विचार कीजिए: “लॉकर-रूम . . . एक ऐसा स्थान है जहाँ पुरुष सुस्पष्ट लैंगिक पदों में स्त्रियों के शरीर की चर्चा करते हैं, जहाँ वे ‘अंक बनाने’ के बारे में डींगे हाँकते हैं और स्त्रियों को मारने के बारे में मज़ाक करते हैं।”
(1. Korintubréf 15:33) Lítum á grein á ritstjórnaropnu dagblaðsins The New York Times sem dæmi: „Búningsherbergið . . . er staður þar sem karlmenn eru ósparir á kynferðislegar lýsingar er þeir ræða um líkami kvenna, þar sem þeir gorta af því að hafa ‚komist yfir‘ hina og þessa og henda gaman að því að berja konur.“
यह भाषण एक तरह से शादी के बंधन में बँधनेवाले जोड़े का आदर करता है, इसलिए प्राचीन को अपने भाषण में हँसी-मज़ाक नहीं करना चाहिए और ना ही उसमें कथा-कहानियाँ या “दुनियावी बुद्धि” शामिल करनी चाहिए।
Ræðumaðurinn sýnir þeim þá virðingu að vera ekki með spaugsemi eða flétta inn í ræðuna veraldlegum spakmælum.
दिलचस्पी दिखानेवालों में एक लड़का कैथोलिक था, दूसरा नास्तिक था जो परमेश्वर में विश्वास करनेवालों का हमेशा मज़ाक उड़ाया करता था और एक ऐसा लड़का था जो खूब सिगरेट और शराब पीता था।
Meðal þeirra sem brugðust vel við voru kaþólskur unglingur, trúleysingi sem var vanur að hæðast að þeim sem trúðu á Guð, og drykkfelldur unglingur sem keðjureykti.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu मजाक करना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.