Hvað þýðir milý í Tékkneska?
Hver er merking orðsins milý í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota milý í Tékkneska.
Orðið milý í Tékkneska þýðir elskan, kær, sætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins milý
elskannoun Ano, milý, budu v pořádku. Já, elskan, ég redda mér. |
kæradjective Otče, milý, pojď sem a podívej se, co mi dali. Fađir, kær, komdu hingađ og sjáđu hvađ ūeir gáfu mér |
sæturadjective " Rowley, jsi tak milý. "! Milý je třikrát podtržené! " Rowley, ūú ert svo sætur. " Sætur er ūríundirstrikađ! |
Sjá fleiri dæmi
Dětsky neohrabaným rukopisem, v němž poznal svůj vlastní, na ní stála slova, která napsal před 60 lety: „Milá maminko, mám Tě moc rád.“ Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ |
Vrátil, abys znovu ubližoval svým milým rodičům? Til ađ gera elskulegum foreldrum ūínum lífiđ leitt? |
Je to vážně milé. Ūađ er indælt. |
Moc děkuju, je to od vás milé. Kærar ūakkir, mjög fallegt af ūér. |
Zavolala jsem moc milému ručiteli v Kendalville, který složil peníze. Ég hringdi í gķđan ábyrgđarmann sem lagđi fram peningana. |
Jste velmi milé děvče. Ūú ert svo indæI stúIka. |
To milé děvče, duch. Indæla draugastelpan. |
Takže vy jste ujel # mil, jenom abyste mě viděl? Svo þú komst # mílna veg til að hitta mig? |
Šťastnou cestu, má milá. góğa ferğ, vinur |
Prosazujte, můj milý příteli, mocné tažení proti nevědomosti; utvrďte a zdokonalte zákon o vzdělávání prostého lidu. Skerðu, minn háttvirti herra, upp herör gegn fáfræði; komdu á og bættu lögin um menntun almennings. |
Sbohem, můj milý Bilbo. Vertu sæll, kæri Bilbķ. |
Není třeba se omlouvat, má milá. Engrar afsökunar şörf vina |
Máme třicet dní a 30000 mil. Viđ höfum 30 daga og 30 ūúsund flugmílur. |
Nicméně jeho přítel Miles Coverdale ještě před Tyndalovou smrtí spojil jednotlivé části jeho překladu v jeden celek. Vznikla úplná Bible — první anglický překlad z původních jazyků. En áður en hann dó hafði Miles Coverdale, vinur hans, gefið út þýðingu hans sem hluta af heildarútgáfu Biblíunnar. Þetta var í fyrsta sinn sem Biblían var þýdd á ensku beint úr frummálunum. |
To je ten milý hoch? Hann er indæll drengur. |
Ale byla milá, hodná a verná. En hún var gķđ, heiđvirđ og trygg kona. |
Velmi milé. Sönn ánægja. |
To je od tebe velmi milé. Það er sætt af þér. |
milé děvče s violončelem. Falleg stúlka sem leikur á sellķiđ. |
Je to více než jen milý křesťanský společenský klub, kde se lze setkávat s lidmi, kteří jsou morálně na výši. Hún er meira en bara yndislegur kristilegur samkomustaður þar sem við getum umgengist fólk með góða siðferðisstaðla. |
Máme problém, Milo. Vandræđi, Milo. |
Byla tak milá. Hún var svo indæl stúlka. |
Všichni jsou to milí chlapi. Ūeir eru allir öđlingar. |
Jsi milá a moc jsi mě podpořila. Ūú ert gķđ viđ mig og styđur viđ bakiđ á mér. |
Miles míří doleva Miles fer til vinstri |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu milý í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.