Hvað þýðir 眠い í Japanska?
Hver er merking orðsins 眠い í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 眠い í Japanska.
Orðið 眠い í Japanska þýðir syfjaður, þreyttur, svefn-, leiður á, syfjulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 眠い
syfjaður(drowsy) |
þreyttur(tired) |
svefn-(sleepy) |
leiður á
|
syfjulegur(sleepy) |
Sjá fleiri dæmi
最期の言葉は「灯りを消してくれ、私はもう眠い」だった。 Síðustu orð hans voru: „Slökkvið ljósið!“. |
すると,眠そうな様子の男性が出てきました。 Syfjulegur maður kom til dyra. |
自分の霊的な目が眠くて眠くてたまらなくなっていることが分かるならどうですか。 Hvað nú ef við uppgötvum að andleg augu okkar eru orðin þung af syfju og svefndrunga? |
ある人々は事前に食事をし,その際に食べ過ぎたり飲み過ぎたりして眠くなり,感覚が鈍っていました。 Sumir höfðu matast áður og þá etið og drukkið of mikið, þannig að þeir voru syfjaðir og sljóir. |
酒を勧められて飲んだ後,リップは眠くなり少しの間目を閉じました。 Rip þáði nokkra sopa af áfengi þeirra, verður syfjaður og lokar augum sínum í augnablik. |
神の王国を築くことに関して,なぜ少し眠くなるかについては様々な理由があると思います。 Það eru sennilega margar ástæður fyrir því að auðvelt er að syfja við að byggja upp ríki Guðs. |
これらの提案を試してみても,まだ不眠症や,昼間に眠くてたまらないとか睡眠中に呼吸が止まるといった睡眠障害に悩まされるなら,資格のある医師に相談するとよい。 Ef þú hefur fylgt þessum ráðum en átt samt erfitt með svefn eða glímir við svefnvandamál eins og mikla þreytu yfir daginn eða kæfisvefn, getur verið gott að leita til læknis. |
わたしたちには,霊的な栄養不良で眠くなるべき理由はありません。 神は油そそがれた「忠実で思慮深い奴隷」を用いて霊的な食物を豊富に供給しておられるからです。( Við höfum enga ástæðu til að vera andlega vannærð og syfjuð því að Guð sér okkur ríkulega fyrir andlegri fæðu fyrir milligöngu hins smurða ‚trúa og hyggna þjóns.‘ |
眠くないよ。 Ég er ekki syfjuð. |
個々の油そそがれたクリスチャンが,目覚めているべき夜の長い時間に眠くなることはあるのでしょうか。 Gæti það gerst að andasmurðir einstaklingar færu að dotta á þessari löngu næturvöku? |
プログラム中に眠くならないよう,毎晩十分に休みましょう。 Sjáðu líka til þess að þú fáir góðan nætursvefn fyrir hvern mótsdag svo að þú hafir athyglina í lagi. |
記念式の前や最中に飲み過ぎたり食べ過ぎたりして眠くなっていたのかもしれません。 Hugsanlegt er að sumir hafi borðað og drukkið svo mikið fyrir eða við minningarhátíðina að þeir voru sljóir og andlega sofandi. |
目覚ましが止まっても,オースティンはまだ眠そうです。 AUSTIN er þreyttur þegar vekjaraklukkan hringir. |
でも、クラシック音楽を聞いてて眠くなるのは 自分じゃなく演奏家のせいだって考えたことありませんか? En hefur ykkur einhverntíman dottið í hug að ástæðan fyrir því að ykkur syfjar undir klassískri tónlistin, er ekki ykkar vegna, heldur okkar vegna? |
拒食症になると眠くなり,無気力になります。 Þær verða syfjaðar og sljóar. |
彼女は夕食後眠くなった。 Hana syfjaði eftir kvöldmatinn. |
そうすれば子どもは,「飲みたい」,「もっと」,「終わった」,「おなかすいた」,「眠い」など,基本的な考えを伝えることができます。 Þannig geta börnin tjáð nauðsynleg skilaboð eins og „drekka“, „borða“, „meira“, „búinn“ og „sofa“. |
使徒たちが眠くなった原因は身体的な疲れだけではありませんでした。 Það var ekki aðeins líkamleg þreyta sem gerði postulana syfjaða. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 眠い í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.