Hvað þýðir まだ生まれていない í Japanska?

Hver er merking orðsins まだ生まれていない í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota まだ生まれていない í Japanska.

Orðið まだ生まれていない í Japanska þýðir ókominn, framtíð, Framtíð, verða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins まだ生まれていない

ókominn

framtíð

Framtíð

verða

Sjá fleiri dæmi

......神は,わたしたちがまだ罪人であった間にキリストがわたしたちのために死んでくださったことにおいて,ご自身の愛をわたしたちに示しておられるのです」。(
Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.“
雑草のような偽クリスチャンが,小麦のような真のクリスチャンから分けられる時は,まだ来ていませんでした。
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu.
その結果は,二人にとっても,まだ生まれていない子孫にとっても,悲惨なものでした。
Það hafði hrikalegar afleiðingar fyrir þau og ófædda afkomendur þeirra.
神殿はまだ立っており,人々はそれまで長年行なってきたとおりの生活を日々送っていました。
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
まだ牧羊訪問を受けていない人がいるなら,長老たちは4月中早いうちに訪問できるよう取り決めてください。
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
7 予定表が必要: 一月に70時間野外奉仕を行なうというと,まだ少し手が届かないように思えますか。
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
わか ら な い わ 、 まだ よく 知 ら な い から
Veit ekki, of snemmt ađ segja.
家の手伝いがまだ終わってないのに,僕がやったことをチェックして,だめなところを探すんです」。 ―クレイグ。
Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
エホバは,わたしたちの行動や考えをご存じであり,わたしたちが何を言うかを,まだ口に出す前でさえ知っておられます。
Jehóva veit hvað við gerum og hugsum og hvað við ætlum að segja.
聖書の中には,イエスの生まれた月や日に直接言及している箇所はありません。
Það eru engar beinar upplýsingar í Biblíunni um fæðingarmánuð eða fæðingardag Jesú.
アダムとエバは完全な者として創造されましたし,その子どもたちも完全な者として生まれてくることになっていました。
Adam og Eva voru sköpuð fullkomin og öll börnin þeirra áttu að vera fullkomin frá fæðingu.
......直接的な証拠はまだ得られていない」―「アメリカ化学学会ジャーナル」(Journal of the American Chemical Society),1955年5月12日号。
Engin bein vísbending um það hefur enn fundist.“ — Journal of the American Chemical Society, 12. maí 1955.
そして,わたしが生まれる4年前に,モルモン教の宣教師たちと知り合いました。
Fjórum árum áður en ég kom í heiminn hittu foreldrar mínir mormónatrúboða.
ヤコブ 4:8)最高の父エホバ神との緊密な結びつきから生まれる安心感,それに勝る安らかさがあるでしょうか。
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur?
パウロは,西暦33年のペンテコステの時点ではまだキリストの追随者になっていませんでした。(
Páll var ekki orðinn fylgjandi Krists á hvítasunnu árið 33.
イエスの生まれた日付に関する議論のため,その日付よりもっと注目に値する事柄,つまりその時期に生じた幾つかの出来事が,脇に追いやられがちなのは残念なことです。
Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti.
世代 ―『同じ時期に生まれた人々の総体,敷えんすれば,特定の時期に生きていた人々すべてを含む』―「新約聖書希英辞典」
Kynslóð — „Allir sem fæddir eru um svipað leyti, í víðari skilningi allir sem eru á lífi á gefnum tíma.“ — „A Greek-English Lexicon of the New Testament.“
最近のMicrologusの研究により、1025年か1026年、彼はある手紙の中で34歳と記していることから、生まれたのは991年か992年であることが推測される。
Af því að Guido tók það fram í bréfi sem hann skrifaði að hann hafi verið 34 ára gamall þegar hann skrifaði hana, hefur fæðingarár hans verið talið annaðhvort 991 eða 992.
しかしすぐに,学ぶべきことはまだたくさんある,ということに気づきました。
En brátt varð mér ljóst að ég átti margt ólært.
イスラエル人と結婚して,生まれた息子ボアズを,神の傑出した人となるよう育てたのです。
Hún giftist Ísraelsmanni og eignaðist soninn Bóas sem reyndist einstaklega góður þjónn Guðs. — Jós.
イエスは12月25日に生まれたと思い込んでいました』と,声を大にして言う人がいるかもしれません。
‚Ég hélt að Jesús væri fæddur 25. desember,‘ segir ef til vill einhver.
しかし地上には正直で道徳的に廉直な人々がまだ残っていたのです。
En enn þá var til heiðvirt og siðferðilega ráðvant fólk á jörðinni.
メリー・ジョーンズは今から200年ほど前,大西洋沿岸からさほど遠くないウェールズの片田舎,ランフィアンシェル村に生まれました。
FYRIR rétt liðlega 200 árum fæddist Mary Jones í Llanfihangel, afskekktu þorpi í Wales, ekki fjarri Atlantshafsströndinni.
7 エホバは預言者エレミヤに対してなさったのと同じように,地上にまだ残っている油そそがれたクリスチャンを「諸国の民と王国の上に」任命されました。「 それは根こぎにし,引き倒し,滅ぼし,打ち壊すため,建てて,植えるため」です。
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘
ジャーヴィス まだ
Hvenær sem er, Jarvis.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu まだ生まれていない í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.