Hvað þýðir 流氓 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 流氓 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 流氓 í Kínverska.
Orðið 流氓 í Kínverska þýðir þrjótur, bragðarefur, illþýði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 流氓
þrjóturnoun |
bragðarefurnoun |
illþýðinoun |
Sjá fleiri dæmi
谁 是 这个 可爱 的 流氓 谁 的 粗糙 周围 的 边缘 , 但 在 他 的 眼睛 明星 ? Hver er ūessi ástkæri grallari, ķslípađur međ stjörnur í augum? |
市长称:来自杜林的人才是真正的流氓。” Borgarstjóri segir Tórínómenn vera hina raunverulegu skemmdarvarga.“ |
我 是 個 流氓 是 個 守 財奴 Haltu áfram. |
經常聽命於其他流氓的命令去做非法手段的事。 Oft skrifar undir sérleyfisgjafi samninga við marga sérleyfishafa til að byggja upp sérleyfisnet. |
然后 另 一个 流氓 杀掉 了 这些 流氓 Svo drap annar ræfill ūessa ræfla. |
由于流氓到处滋事,在第一阶段的赛事进行期间,意大利城市如卡利亚里和杜林的居民,仿佛生活在被围困的情况下。 Vegna skemmdarvarganna ríkti nálega umsátursástand í borgum svo sem Cagliari og Tórínó allt frá fyrsta þætti keppninnar. |
1990年6月1日,意大利杜林的《新闻日报》分析体育场上的暴力及流氓暴行的个中原因。 该报评论说:“在足球世界里,现在已没有什么分寸可言了。 Þann 1. júní 1990 braut Tórínódagblaðið La Stampa til mergjar orsakir ofbeldis á leikvöngunum og ruddaskapar skemmdarvarganna. Þar sagði: „Hjá knattspyrnuættflokknum dugir ekkert hálfkák. |
“我是个地方流氓,一无是处,”一个曾作恶多端的男子如此说。“ „Ég var áflogaseggur hverfisins og algjör ónytjungur,“ segir maður sem sat í fangelsi fyrir alls kyns afbrot. |
一帮 流氓 偷袭 了 我们 Ræflar réđust á okkur. |
到时,核武器的威胁不复存在,因为超级大国、“流氓”国家和恐怖分子将荡然无存。 Engin kjarnorkuvá vofir þá yfir mannkyni því að það verða engin risaveldi til, engar óstýrilátar þjóðir og engir hryðjuverkamenn. |
那些 愛爾蘭 流氓 也給 他們 一杯 Gefđu öllum drykk. |
关于“流氓”(hooligan)一词的来源,解释之一是:“一个名叫帕特里克·霍利甘(Patrick Hooligan)的男子,在同胞当中横行,抢夺别人的财物,偶尔更击伤他们。”——《英俗语新语词典》,埃里克·帕特里奇着。 Ein skýring á uppruna orðsins „hooligan“ hljóðar svo: „Maður nefndur Patrick Hooligan sem gekk um meðal samborgara sinna, rændi þá og rak stundum roknahögg.“ — A Dictionary of Slang and Unconventional English eftir Eric Partridge. |
上述周刊进一步评论:“不管怎样,‘流氓’国家签署公约的可能反正不大。” Blaðið bætir við: „Og að sjálfsögðu er ólíklegt að hinir raunverulegu svindlarar undirriti þá hvort eð er.“ |
运动场上的流氓 Skemmdarvargarnir |
流氓 出身 发展 成为 罪犯 Fæddur glæpamađur, varđ fangi, |
5还有杂志和百科全书中这方面的一切资料、一切已出版的和正在撰写的诽谤史料,及其作者,并揭露加诸这人民身上残暴的流氓行为和凶恶的残杀暴行之全部连锁事件— 5 Og öllu því, sem er í tímaritum og alfræðibókum og öllum ærumeiðandi sögusögnum, sem birtar eru og skráðar eru, og hverjir skrá þær, og kynna allan þann samtvinnaða og djöfullega óþverra og þær níðingslegu og mannskæðu ráðagerðir, sem hafðar hafa verið í frammi gegn þessu fólki — |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 流氓 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.