Hvað þýðir komplet í Pólska?

Hver er merking orðsins komplet í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota komplet í Pólska.

Orðið komplet í Pólska þýðir mengi, Mengi, sett, safn, leikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins komplet

mengi

(set)

Mengi

(set)

sett

(set)

safn

(set)

leikur

Sjá fleiri dæmi

Ci niebiańscy partnerzy małżeńscy stanowią komplet członków Królestwa Bożego, które wydźwignie ród ludzki — w tym także zmartwychwstałych — do stanu człowieczej doskonałości (Objawienie 5:8-10; 14:1-4; 20:4, 12, 13; 21:3-5, 9, 10; 22:1-3).
Til samans mynda hin himnesku hjón ríki Guðs og stjórn þess alla með tölu sem mun lyfta mannkyninu, meðal annars hinum látnu sem hljóta upprisu, til mannlegs fullkomleika.
Weź komplet.
Taktu allan pakkann.
Komplet albo nic?
Allt eđa ekkert?
Rynsztunek jest w komplecie.
Varnirnar eru fullkomnar.
Komplety do likierów
Líkjörasett
Mamy komplet gości.
Ūađ er mikiđ pantađ.
Mamy komplet gości
Það er mikið pantað
Nikt nie zna dokładnej liczby zgonów, lecz ekonomista Ross Eckert przyrównuje ją do liczby ofiar comiesięcznej katastrofy samolotu typu DC-10 z kompletem pasażerów na pokładzie.
Enginn veit með vissu hversu há dánartalan er, en hagfræðingurinn Ross Eckert segir að hún kunni að jafngilda því að fullsetin DC-10 farþegaþota farist hvern mánuð.
Ponieważ dzieci z tego rodzaju problemami często są roztargnione i niezorganizowane, warto pomyśleć o dodatkowym komplecie podręczników zostawianym w szkole.
Börn, sem eiga í námsörðugleikum, eru oft gleymin og óskipulögð, svo að það gæti verið gott fyrir þau að hafa aukaeintök af námsbókum heima fyrir.
I mówię to dlatego, gdyż w sklepie był komplet kolczyków, wykonanych z peruwiańskiego złota, zatem pomyślałem sobie:
Og ég segi ūađ ūví ūarna voru eyrnalokkar úr perúsku gulli í búđinni og ég hugsađi: " Gwen kynni ađ meta ūessa
Ostatek zrodzonych z ducha uczniów Jezusa Chrystusa został już w komplecie wybrany spośród narodów.
Lokið hefur verið að safna leifum hinna andagetnu lærisveina Jesú Krists út úr þjóðunum.
Przechowujcie cały komplet w kopercie lub torebce razem z karteczką zawierającą informację, gdzie szukać historii dotyczących figurek.
Geymið hvert sett í umslagi eða poka, ásamt ferningunum sem sýna hvar finna á þær frásagnir ritninganna sem fjalla um persónurnar.
Zebrałem komplet dokumentów i chcę je przekazać mojemu kontaktowi w biurze
Ég hef lokið við skrána og ætla að skila henni til tengiliðsins
Moje panie w komplecie.
Er međ allar stelpurnar mínar.
Nieuczciwi kupcy oszukiwali klientów, posługując się dwoma kompletami odważników oraz niedokładną wagą*.
Óheiðarlegir kaupmenn notuðu tvenns konar lóð og ónákvæma vog til að blekkja og svíkja viðskiptavini.
To zespół z wydziału zabójstw... komplet detektywów i dziennikarzy.
Ūetta er morđdeildin međ öllu, lögreglumönnum og fréttamönnum.
Cztery komplety dokumentów, autentyki.
Fern skilríki, alveg ķsvikin.
To był mój ostatni widok go - w silnym świetle, dominujące, i jeszcze w komplecie zgodnie z jego otoczenia - z życiem lasu i życiu ludzi.
Það var síðast að mínu mati af honum - í sterkt ljós, ríkjandi, og enn í heill samræmi við umhverfi sitt - með lífi skóga og líf manna.
Komplety zdjęć umieszczono w różnych miejscach, a jeden z nich trafił w końcu do Biblioteki Huntingtona.
Myndasamstæður höfðu verið geymdar á ýmsum stöðum og loks endað í Huntingtonsafninu.
Spójrz, zamówiłem dla ciebie komplet kluczy.
Allavega, ég lét taka eftir lyklum fyrir ūig.
Zebrałem komplet dokumentów i chcę je przekazać mojemu kontaktowi w biurze.
Ég hef lokiđ viđ skrána og ætla ađ skila henni til tengiliđsins.
Dostaniesz dwa komplety ubrań,... jeden do pracy, jeden do odpoczynku.
Ūú hefur tvenn föt, fyrir vinnu og hvíld.
Dzięki wam, mogę ogłosić, że mamy komplet zgłoszeń na wypieki.
Ūađ er ykkur ađ ūakka ađ viđ höfum safnađ öllum bakkelsisvinningunum fyrir tombķluna.
Liczebnie był wszakże za mały, żeby z niego powstał komplet członków duchowej „oblubienicy” Chrystusa, która ma się składać ze 144 000 osób (Obj.
Leifar nægðu þó ekki til að fullna tölu hinnar andlegu ‚brúðar‘ Krists sem telur 144.000 meðlimi.
Gdy byliśmy w komplecie, ruszyliśmy pełnym gazem w stronę otwartego oceanu.
Síðan settum við allt í botn og sigldum lengra út á sjó.“

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu komplet í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.