Hvað þýðir koca í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins koca í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota koca í Tyrkneska.
Orðið koca í Tyrkneska þýðir eiginmaður, maður, bóndi, eiginmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins koca
eiginmaðurnounmasculine (Bir evlilikteki erkek eş.) John iyi bir koca ve baba olur. John mun verða góður eiginmaður og faðir. |
maðurnounmasculine O ve kocası, Elişa’nın kalması için evlerinin çatı katında küçük bir oda yapmaya karar verdiler. Hún og maður hennar féllust á að hýsa Elísa uppi á lofti í húsi sínu. |
bóndinounmasculine Kocanızın hayatı ya da Wonka çikolatalarınız. Það er bóndi þinn eða Wonka-stangirnar. |
eiginmaðurnoun John iyi bir koca ve baba olur. John mun verða góður eiginmaður og faðir. |
Sjá fleiri dæmi
Evet, Koç. Já, ūjálfi. |
Barnes, burada koca bir alayı doyurmaya yetecek kadar pirinç var. Hér er nķg af hrísgrjķnum til ađ fæđa heila hersveit. |
Koca, karısına değer verdiğini nasıl gösterebilir? Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði? |
Şu kahrolası koça kaç para veriyoruz? Hve mikiđ greiđum viđ kastūjálfaranum hans? |
Midland maçına hazır mısınız koç? Ertu tilbúinn fyrir Midland, ūjálfi? |
Buyurun, koç. Gjörđu svo vel. |
9. (a) Karı koca arasındaki sevgi neleri kapsar? 9. (a) Hvað er fólgið í ástinni milli hjóna? |
Koç, bu çocuğun üstünde çok iyi iş çıkarmışsın. Ūú hefur unniđ vel međ ūessum unga manni. |
İyileşecek Koç Gaines. Hann jafnar sig, Gaines. |
Sesi geri zekalı bir korsan gibi çıkıyor, o yüzden stüdyo bir koç tutup onu çalıştıracak. Hún hljķmar eins og ūroskaheftur sjķræningi, ūannig ađ myndveriđ borgar fyrir talūjálfara handa henni. |
Daha genç olduğunu, önünde koca bir hayat olduğunu. Ađ hún sé ung og eigi allt lífiđ framundan. |
10 Koca Gözlü Minik Yaratık 10 Vatnsleiðslur Rómverja – mikil verkfræðiundur |
Ayrıca zevcesininin gayretine, yani onun süs ve giyim kuşamına gösterdiği ilgisiyle, ailesi için yoğun çalışmasına ya da ruhi faaliyetleri candan desteklemesine duyduğu takdiri belirtmesi de koca için aşılması gereken bir engel teşkil eder. Hann þarf líka að tjá konu sinni að hann meti viðleitni hennar mikils, hvort heldur um er að ræða klæðnað hennar og ytra skart, erfiði hennar í þágu fjölskyldunnar eða dyggan stuðning hennar við andlegar athafnir. |
Çoğu insan koca seçmek yerine at seçmeye daha çok kafa yoruyor. Flestir nota höfuđiđ meira viđ ađ velja hest en eiginmann. |
Sen kapasana o koca çeneni, pislik. Viltu ekki bara halda kjafti, skíthællinn ūinn? |
Koca çiftliğin var. Ūú átt stķran búgarđ. |
4: Bölünmüş Bir Ailede İmanda Olan Koca Barışı Nasıl Koruyabilir? 4: Hvernig getur trúaður eiginmaður viðhaldið friði á trúarlega skiptu heimili? |
Smokin giyen koca oğlan mı? Sá hávaxni í smķkingnum? |
İyileşecek Koç Gaines Hann jafnar sig, Gaines |
Koç Gaines' in top taşıyıcısı kalmadı Gaines á ekki fleiri hlaupara eftir |
Bak şu Costco'daki koca aletli çocuk. Ūarna er strákurinn úr Costco međ stķra böllinn. |
Karı koca her gün işe gidip gelmek için yaklaşık üç saat harcıyordu. Hjónin þurftu að aka í allt að þrjár klukkustundir á dag til og frá vinnu. |
O koca goril üzerine oturup kafanı yere vururken maskaraya benziyordu... Stķri rumurinn var fáránIegur ūegar hann settist á ūig og Iamdi höfđinu á ūér í jörđina. |
Üç takımın koçunu bir araya getireceğiz Við verðum að kalla þjálfarana þrjá saman |
Madem evli degilsin, bu koca evde tek basna ne yapyorsun? Af hverju býrðu þá í þessu húsi? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu koca í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.