Hvað þýðir kısaca í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kısaca í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kısaca í Tyrkneska.

Orðið kısaca í Tyrkneska þýðir stuttur, stuttlega, skammur, í hnotskurn, stuttvaxinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kısaca

stuttur

(short)

stuttlega

(briefly)

skammur

(short)

í hnotskurn

(in a nutshell)

stuttvaxinn

(short)

Sjá fleiri dæmi

Evrimin mutasyonlar sonucu gerçekleştiği öne sürülmektedir. Sonraki makalede bu konu kısaca ele alınacak.
Lifandi verur eru sagðar þróast með stökkbreytingum en rætt er lítillega um þær í greininni á eftir.
6 İşaya, Sargon’un askeri seferlerinden birini kısaca anlatıyor: ‘Tartanın Aşdod’a geldiği yıl, Asur kralı Sargon onu gönderdi ve Aşdod’a karşı cenk edip onu aldı.’
6 Jesaja lýsir stuttlega einni herferð Sargons: „Yfirhershöfðinginn kom til Asdód, sendur af Sargon Assýríukonungi, og herjaði á Asdód og vann hana.“
Dergileri sunup bir makaleye kısaca dikkat çektikten sonra hiç duraksamadan Mukaddes Kitabı açıp makaleyle bağlantılı bir ayet okuyor.
Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni.
Ben farklı bir yola gittim, bahisçi, dolandırıcı oldum.Çaldım, kısaca, her kötülüğü yaptım
Ég valdi annan veg, varð fjárhættuspilari og svikari, stal og gerði allt rangt
Philadelphia’da edindiğim arkadaşlar arasında Geraldine White adında genç bir hemşire de vardı; sonraları ona kısaca Gerri demeye başladım.
Á meðal vina, sem ég eignaðist í Fíladelfíu, var ung systir sem hét Geraldine White eða Gerri eins og ég kallaði hana.
Siz kısaca SHIELD diyin.
Kallađu okkur SKJÖLD.
Son olarak, kısaca, benimle birlikte işi yapacak olan arkadaşları tanıtayım size
Að lokum kynni ég ykkur lauslega fyrir öllum piltunum sem vinna verkið með mér
DENEYİN: Hemen tartışmaya başlamak yerine onun dile getirdiği düşünceleri kısaca tekrarlayın.
PRÓFIÐ ÞETTA: Í stað þess að leiðast út í rifrildi skaltu endursegja skoðun hans með þínum eigin orðum.
21 İsa’nın, Yehova’nın amacındaki eşsiz rolünü kısaca gözden geçirirken neler öğrendik?
21 Hvað höfum við lært af þessu stutta yfirliti yfir hið einstaka hlutverk Jesú í fyrirætlun Jehóva?
Kısaca demek istediğim, birini gerçekten tanıdığını düşünebilirsin, ancak sonradan o kişi hakkında herşeyi bilmediğin ortaya çıkar.
Mađur getur haldiđ ađ mađur ūekki einhvern en svo kemur í ljķs ađ mađur veit ekki allt um viđkomandi.
Kendine adil biri havası vermeden kısaca şöyle diyebilirsin: ‘Lütfen konuyu değiştirelim’ veya ‘Böyle şeyler konuşmak beni rahatsız ediyor.
Án þess að vera á nokkurn hátt sjálfbirgingslegur gætirðu sagt: ‚Við skulum tala um eitthvað annað,‘ eða ‚Mér finnst ekki rétt að tala um þetta.
İnceleme sırasında bilginin nasıl ele alındığını kısaca göstermek istediğini söyle.
Segðu að þig langi til að sýna stuttlega hvernig við förum yfir þessar upplýsingar meðan á náminu stendur.
4 “Hayat” kitabını kısaca sunduktan sonra 4. sayfadaki resmi kullanarak yeryüzünün nasıl cennete çevrileceğini gösterip sohbetini sürdürmek için şöyle diyebilirsin:
4 Þú vilt kannski bjóða „Lifað að eilífu“ bókina á þann hátt að benda á hvernig jörðin verður paradís:
Kısaca özetlemek gerekirse ekosistemdeki en güçlü hayvan.
Og ūađ er í raun sterkasta dũriđ í vistkerfinu.
Tanrı’nın güç, hikmet, adalet ve sevgi gibi temel niteliklerini kısaca incelemek umarız O’nu daha iyi tanımanıza yardımcı olmuştur.
Hefur þessi stutta umfjöllun um höfuðeiginleika Guðs – mátt, visku, réttlæti og kærleika – gefið þér betri mynd af því hvernig Guð er?
Kemal: İstersen buraya kadar ele aldığımız konuları kısaca tekrarlayalım.
Garðar: Við skulum rifja þetta aðeins upp.
Bir ya da iki sunuş önerisini kısaca gözden geçirin.
Farið yfir eina eða tvær kynningartillögur.
3 Belki kitabı kısaca sunduktan sonra sohbeti sürdürmek için şu öneriyi kullanmak istersin:
3 Hér er önnur tillaga sem þú gætir ef til vill notað:
Bölüm 12, paragraf 17’ye kısaca dikkat çek.
Vísaðu stuttlega til 8. og 20. kafla.
Teşkilat kitabının 85. sayfasındaki, tekrar ziyaret ifadesiyle ne kastedildiğini anlatan 4. paragrafı kısaca gözden geçirin.
Farið stuttlega yfir efnið í Skipulagsbókinni bls. 85 gr. 3 um hvað geti talist sem endurheimsókn.
2 Teslim küçük kitabını alıştığımız yöntemle kısaca sunduktan sonra bir sohbet başlatmak için şöyle sorulabilir:
2 Til að hefja samræður með það fyrir augum að bjóða bæklinginn „Stjórnin sem koma mun á paradís“ gætir þú spurt:
Sahanızdaki insanlara çekici gelebilen iki ya da üç broşürü kısaca gözden geçirin.
Fjallið stuttlega um tvö eða þrjú smárit sem gætu höfðað til fólks á svæðinu.
Konuyla bağlantılı herhangi bir resmi kısaca açıklayın ve bir sonraki paragrafa geçin.
Ef myndirnar tengjast efnisgreininni sem þú ert að lesa skaltu stuttlega útskýra þær og snúa þér svo að næstu efnisgrein.
Yaşlı kardeşlerle tarla hizmetinde birlikte çalışmanın yararlarını kısaca müzakere edin.
Þeir sem hafa hug á að láta skírast ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita með góðum fyrirvara.
Onları kişisel olarak tanımak ve Mukaddes Kitapta ancak kısaca anlatılmış olaylarla ilgili ayrıntıları onların ağzından dinlemek büyük bir zevk olacak!
Meðal hinna upprisnu hér á jörð verða Abel, fyrsti trúi vottur Jehóva, og Enok og Nói sem fluttu boðskap Guðs óhræddir fyrir flóðið.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kısaca í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.