Hvað þýðir kılıf í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kılıf í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kılıf í Tyrkneska.

Orðið kılıf í Tyrkneska þýðir smokkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kılıf

smokkur

noun

Sjá fleiri dæmi

Şemsiye kılıfları
Hlífar fyrir regnhlífar
FDA Consumer dergisi şu açıklamada bulundu: “Prezervatif, tüm penisi örten bir kılıftır.
Tímaritið FDA Consumer segir: „Smokkur er slíðurlaga poki sem þekur allan getnaðarliminn.
Hasırdan şişe kılıfları
Stráumbúðir fyrir flöskur
Duygularını yastık kılıfına işleyip annesine yollayacak mısın?
Saumađu ūetta í púđaver og sendu mömmu henni ūađ.
2 Ve ağzımı keskin bir kılıç gibi yaptı; elinin gölgesinde beni gizledi ve beni cilalı bir ok yaptı; kendi ok kılıfında beni sakladı.
2 Hann hefur gjört munn minn sem beitt sverð og hulið mig í skugga handar sinnar. Hann hefur gjört mig að fágaðri ör og falið mig í örvamæli sínum —
Duygularını yastık kılıfına işleyip annesine yollayacak mısın?
Saumaðu þetta í púðaver og sendu mömmu henni það
[ saplar kendini ] Senin kılıf; dinlenme, ve bana ölmesine izin.
Þetta er Vagina þinn [ stabs sig ], það hvíld, og lát mig deyja.
Kıyafetler için kılıflar [giysi dolapları]
Skjól fyrir klæðnað [fataskápur]
Yaka kartı ve kılıfları yöresel cemaatiniz yoluyla temin edilmelidir; toplantı yerinde temin edilemez.
Mótsmerki og hulstur um þau verða ekki fáanleg á mótsstaðnum og ætti því hver og einn að útvega sér þau í heimasöfnuði sínum.
Kredi kartı kılıfları [cüzdanlar]
Kreditkortahulstur [veski]
Elektrik telleri için tanımlama kılıfları
Auðkennisþræðir fyrir rafmagnsvíra
Yaylar için deri kılıflar
Hlífar, úr leðri, fyrir plötufjaðrir
Böyle kişilerin tarihi peygamberlik kılıfına sokarak en ince ayrıntısına dek düşünülmüş bir sahtekârlığa eğilim göstermesi hiç de olası görünmüyor.
Það virðist ólíklegt að þess konar menn hneigðust að því að búa til margbrotnar falsanir, dulbúa frásögn liðinna atburða sem spádóm.
Gök gürültüsü ve yıldırımları da mızrak ve ok dolu bir kılıf gibi kullanabilecek.
Þrumur og eldingar eru í hendi hans, líkt og spjót eða örvamælir fullur af örvum.
Dizüstü bilgisayarlar için kılıflar
Hulsa fyrir fartölvur
Süslü yastık kılıfları
Púðaver
Ok kılıfı onlarla dolu olan adama ne mutlu!”
Sæll er sá maður, er fyllt hefir örvamæli sinn með þeim.“
Bunu kaput kılıfında, stepnenin yanında buldum.
Ég fann ūetta viđ hliđina á varadekkinu.
Altı ölü Sırp senin kılıfın mıydı?
Sex dauđir Serbar voru tilvaliđ yfirvarp.
Yeryüzünde yaşayan birçok insan için din—eğer hâlâ bir dinleri varsa—bir şekilperestlik, etraflarındaki bozuk dünyaya uyan bir yaşam sürdürürken kendilerine kutsal görünüm vermek için üzerlerine geçirdikleri bir kılıf gibidir.
Fyrir marga jarðarbúa er trú — ef þeir hafa enn þá einhverja trú — ytra form, skikkja sem þeir geta brugðið yfir sig til að vera heilagir á að líta um stund, þótt þeir lifi sams konar lífi og hinn spillti heimur umhverfis þá.
İçi silah dolu gitar kılıfından söz ediliyor.
Viđ heyrđum um tösku fulla af byssum.
Kılıf [çarşaf]
Koddaver [rúmföt]
Şilte yatak veya yastığı kaplayan kılıflar
Ver [dýnuábreiða]
Makale ayrıca, ölülerle iletişim kurmakla ilgili Kutsal Kitapta yeri olmayan bu düşünce hakkında şöyle yazdı: “[Bu inanış] kendilerini insan bedeninden ayrılmış ruh olarak gösteren ‘cinlerin’ hilelerine kılıf oldu ve onların etkisini artırdı.
Í blaðinu sagði enn fremur að sú óbiblíulega hugmynd að látnir ættu í samskiptum við hina lifandi „hafi gert illu öndunum kleift að sigla undir fölsku flaggi með því að þykjast vera andar framliðinna.
Eğer onu dinlersek, bizi hata yapmaktan, ciddi suçlara kılıf uydurmaktan kurtarabilir.
Þegar við hlustum á hana getur hún afstýrt mistökum og forðað okkur frá því að réttlæta alvarlega rangsleitni.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kılıf í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.