Hvað þýðir keman í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins keman í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota keman í Tyrkneska.

Orðið keman í Tyrkneska þýðir fiðla, Fiðla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins keman

fiðla

nounfeminine

Fiðla

noun

Sjá fleiri dæmi

O bir süre için onu gevşek elinde keman ve yay üzerine düzenlenen vardı o hala çalıyordu gibi notalar bakmaya devam etti.
Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila.
Ben keman çalarım.
Ég spila á fiðlu.
Keman için ayarlama yapacak.
Jú, en hann geymir ūađ fyrir fiđluna.
Keman çalan bir keçiyle tabii.
Með geit, spilandi á fiðlu.
Gregor keman resitali daha fazla eğlendirmek için görünüyordu.
Gregor virtist skemmta þeim meira en fiðlu forsendu.
Neden keman çalmayı öğrenmedin ki?
Af hverju lærđirđu ekki á fiđlu?
Geleneksel İrlanda müziğinde kullanılan bazı enstrümanlar (soldan sağa): Kelt arpı, İrlanda gaydası, keman, akordeon, metal flüt ve bodhran (zilsiz bir def).
Í írskri þjóðlagatónlist eru notuð hljóðfæri eins og þau sem eru sýnd hér að ofan. Frá vinstri til hægri: keltnesk harpa, írsk sekkjapípa, fiðla, harmónikka, flauta og tromma (bodhrán).
Keman mı çalıyorsun?
Ūú spilar á fiđlu?
Wellesley reklamı ve düğünü anladım ama kemanı nereden bildin?
Ég sá Wellesley borđann og giftingarhringinn, en fiđlan?
Sonra tüm tatlılık bir sandviç ve bir fincan kahve ve keman arazi kapalı incelik ve uyum, kırmızı başlı müşterileri vardır bizi sıkacak bilmecesinin. "
Samloku og kaffibolla, og þá burt til fiðlu- land, þar sem allt er sætleik og delicacy og sátt, og það eru engin rauð- headed viðskiptavinum að vex okkur með þeirra conundrums. "
Bu çok akşamı keman mutfaktan geliyordu.
Á þetta mjög kvöld á fiðlu hljómaði úr eldhúsinu.
Kemandır umarım, çünkü yatağın dağınık.
Vonandi á fiđlu ūví rúmiđ ūitt er í ķreiđu.
Hukin [Çin kemanı]
Húkín [Kínverskar fiðlur]
Keman çalmaya başladığımda, onlar, özenli oldu, ayağa kalktı ve gitti salon kapısını sessizce, hangi kaldı birine karşı basıldığında ayakta başka bir.
Þegar fiðlu byrjaði að spila, varð þeir gaum, stóð upp og fór á tiptoe til hallar dyr, þar sem þeir verið að standa þrýsta upp gegn einum annað.
Ve keman.
Og lágfiđlu.
Keman şeyin için çok üzgünüm.
Guđ, mér ūykir fyrir ūessu međ fiđluhlutinn.
O elbisesinin römorkör, kız kardeşi sağ ileri tuşuna basın ve için tespit edildi o hala onun odasına keman ile gelebilir, onu bu şekilde göstermek, o değeri istediği gibi çünkü hiç kimse resital değerli.
Hann var staðráðinn í að ýta áfram rétt til systur hans, að tog í kjól hennar, og að benda henni á þennan hátt að hún gæti ennþá komið með fiðlu henni inn í herbergið hans, því hér enginn metinn the forsendu sem hann vildi að meta það.
Böyle keman çalabilsem, topa elimi bile sürmem.
Čg snerti ekki fķtbolta ef ég gæti spilađ svona.
Kirik parmaklarla keman çalmasini istemiyorum
Hann spilar ekki à fiðlu með brotna fingur
12 Ve ziyafetlerinde harp ve keman, tef ve zurna ve şarap var; fakat Rab’bin yaptıklarına dikkat etmiyorlar ve onun ellerinin işine bakmıyorlar.
12 Gígjur, hörpur, bumbur og hljóðpípur kveða við, og vínið flóir við samdrykkjur þeirra, en hvorki gefa þeir gjörðum Drottins agaum, né sjá þeir handaverk hans.
Gregor için aksine o çok müziğin sevilen ve keman çalmayı biliyordu büyüleyici.
Öfugt við Gregor hún elskaði tónlist mjög mikið og vissi hvernig á að spila á fiðlu charmingly.
Küçük bir stüdyoda, yalnız sen ve keman hayatın boyunca her gün çok az ilerleme kaydetmek.
Bara ūú og fiđlan í litlu herbergi ađ taka pínulitlum framförum á hverjum degi lífs ūíns.
Dan, Linda'ya keman getirdi.
Dan kom með fiðluna til Lindu.
Kısa bir süre sonra müzik standı, notalar ile anne ve babası ile geldi keman ile kardeş.
Fljótlega faðirinn kom með tónlist standa, móðir með lak tónlist og systir með fiðlu.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu keman í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.