Hvað þýðir když í Tékkneska?

Hver er merking orðsins když í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota když í Tékkneska.

Orðið když í Tékkneska þýðir þegar, af því að, ef, er. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins když

þegar

conjunction

Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Horfðu á mig þegar ég tala við þig.

af því að

conjunction

Rodiny mohou zažít skutečnou radost, když budou trávit celé dny společně ve službě.
Fjölskyldur geta haft mikla gleði af því að verja heilu dögunum í boðunarstarfinu.

ef

conjunction

Jak se můžeš postarat o nás, když se nedokážeš postarat o sebe, hm?
Hvernig getur ūér veriđ vænt um okkur ef ūér ūykir ekki vænt um sjálfan ūig?

er

conjunction

Tydle potřebuješ, jen když si to děláš sám.
Mađur ūarf ūá bara ūegar mađur er einn.

Sjá fleiri dæmi

Když jsme ho minuli, měla jsem silný pocit, že se mám vrátit a pomoci mu.
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
4 Držíš krok s doporučeným rozpisem týdenního čtení Bible podle programu školy teokratické služby, i když jsi časově velmi vytížený?
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna?
V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Svědčím o tom, že když nám Nebeský Otec přikázal – „jděte na lože své časně, abyste nemuseli býti unaveni; vstávejte časně, aby tělo vaše a mysl vaše mohly býti oživeny“ (NaS 88:124) – učinil tak se záměrem nám žehnat.
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Když byl na zemi, kázal a říkal: „Nebeské království se přiblížilo,“ a vyslal své učedníky, aby dělali totéž.
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
12 Ze Žalmu 143:5 je vidět, co David dělal, když byl vystaven nebezpečí a velkým zkouškám: „Vzpomínal jsem na dávné dny; rozjímal jsem o vší tvé činnosti; ochotně jsem se zabýval dílem tvých vlastních rukou.“
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
Přesto se lidé z takového mravního úpadku mohou vymanit, neboť Pavel říká: „Právě v nich jste i vy kdysi chodili, když jste v nich žili.“– Kol. 3:5–7; Ef. 4:19; viz také 1. Korinťanům 6:9–11.
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
Angelo Scarpulla začal ve své rodné Itálii studovat teologii, když mu bylo 10 let.
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
Síla přijde díky smírné oběti Ježíše Krista.19 Uzdravení a odpuštění přijde díky Boží milosti.20 Moudrost a trpělivost přijdou tehdy, když budeme důvěřovat v Pánovo načasování.
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
12–14. (a) Jak Ježíš projevoval pokoru, když ho lidé chválili?
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
‚A přesto,‘ poznamenal starší Nash, ‚když o tom mluvíme, tak se usmíváte.‘
... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘
Nejen v učení, má drahá, ale když si nedáme pozor, sklouzneme do rutiny i my.
Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
Když ale Ježíšovi věrní učedníci veřejně oznamovali tuto dobrou zprávu, vypuklo prudké pronásledování.
En þegar trúfastir lærisveinar Jesú kunngerðu þessi fagnaðartíðindi opinberlega upphófst hatrömm mótspyrna.
Když jsem se naučila číst, bylo to, jako bych byla po mnoha letech vysvobozena z okovů,“ řekla jedna čtyřiašedesátiletá žena.
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
„Pokládejte to jen za radost, moji bratři, když se setkáte s různými zkouškami, protože přece víte, že ta vyzkoušená jakost vaší víry působí vytrvalost.“ (JAKUB 1:2, 3)
„Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir. Þér vitið, að trúarstaðfesta yðar vekur þolgæði.“ — JAKOBSBRÉFIÐ 1: 2, 3.
Hinduisté věří, že toho lze dosáhnout tehdy, když se člověk snaží jednat společensky přijatelně a získat zvláštní hinduistické poznání.
Því takmarki trúa hindúar að verði náð með því að leitast við að hegða sér á þann veg sem samfélaginu er þóknanlegt og afla sér sérstakrar hindúaþekkingar.
Někteří se nejprve obávají navštěvovat obchodníky, ale když se o to několikrát pokusí, zjišťují, že to je zajímavá a odměňující služba.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
Dostanou je, když ukážou křoví.
Ef ūær vilja svona verđa ūær ađ sũna píkurnar.
A přetrhali provazy, kterými byli svázáni; a když to lidé viděli, počali prchati, neboť na ně přišel strach ze zničení.
Og þeir sprengdu af sér böndin, sem þeir voru fjötraðir. Þegar mennirnir sáu þetta, lögðu þeir á flótta, því að óttinn við tortímingu hafði gripið þá.
Například shromáždění Život a služba nám pomáhá, abychom si víc věřili, když jdeme na opětovné návštěvy nebo vedeme biblická studia.
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
Julian nemá rád, když ho někdo soudí.
Julian vill ekki láta dæma sig.
6 Když chceme lidem sdělit dobrou zprávu, musíme být připraveni nemluvit dogmaticky, ale rozmlouvat s nimi.
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
● Jak můžeš informace v této kapitole využít, když chceš pomoct někomu, kdo má chronickou nemoc nebo nějaké postižení?
● Hvernig geturðu notað efnið í þessum kafla til að hjálpa einhverjum sem glímir við fötlun eða langvarandi sjúkdóm?
(Hebrejcům 13:7) Je krásné, že ve většině sborů je znamenitý duch spolupráce a starším působí radost, když se sbory pracují.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu když í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.