Hvað þýðir kaybolmak í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kaybolmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kaybolmak í Tyrkneska.

Orðið kaybolmak í Tyrkneska þýðir hverfa, villast, fara, að villast, að hverfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kaybolmak

hverfa

(disappear)

villast

(get lost)

fara

(go away)

að villast

að hverfa

Sjá fleiri dæmi

İstemedim mi görünmem ama tamamen kaybolmak çok nadir bir yetenektir.
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki.
Şimdiki planım, polislerin bulamadığı malı... satıncaya kadar canlı kalmak, sonra da işler yoluna girinceye kadar kaybolmaktı.
Nú ætlađi ég ađ lifa nķgu lengi til ađ selja dķpiđ sem löggan fann aldrei og hverfa síđan ūangađ til um hægđist.
George niye ortadan kaybolmak istesin?
Af hverju ætti George að vilja hverfa?
Pocahontas böyle kaybolmaktan vazgeçmeli.
Hún má ekki fara burt, ūađ er svo hættulegt.
Ortadan kaybolmak istediğimden emin değilim.
Ég er ekki viss um ađ ég vilji láta mig hverfa.
Dopamin eksikliği nedeniyle asetikolin isimli başka önemli bir kimyasal haberci ile sağlanan denge de kaybolmaktadır.
Skortur á dópamíni veldur því síðan að nákvæmt jafnvægi við annað boðefni, asetýlkólín, tapast.
Gözden kaybolmak için daha ne kadar gitmemiz lazım?
Hvađ er langt ūangađ til ūeir geta ekki lengur séđ okkur?
“Ormanda kaybolmak, aç ve susuz olmak, örümceklere esir düşmek suç mudur?
„Er það eitthvert afbrot að villast í skógi, verða svangur og þyrstur og lenda í kasti við risakóngulær?
Grisby ortadan kaybolmak istemiyordu.
Grisby ætlađi ekki ađ láta sig hverfa.
Ne kadar çok ayrıntı bilinirse, Mukaddes Kitapta görünüşteki çelişkiler de o oranda kaybolmaktadır.
Með aukinni vitneskju hverfa þær mótsagnir sem mönnum virðast vera í Biblíunni.
Yehova’nın Şahitleri, ciddi düzeltmeler yapmaları gerektiği zaman bile, yollarını şaşırıp ebediyen kaybolmaktan korunmak üzere Yehova’nın kendilerini hatırlatmalarıyla yönetmesine seviniyorlar: “Senin hatırlatmalarının yolunda her zenginlik benim imiş gibi ferahlandım.”—Mezmur 119:14.
Jafnvel þótt það geti kallað á stranga leiðréttingu fagna vottar Jehóva því að Jehóva skuli leiða þá með áminningum sínum, til að koma í veg fyrir að þeir fari út á villigötur og glatist að eilífu: „Yfir vegi vitnisburða [áminninga, NW] þinna gleðst ég eins og yfir alls konar auði.“ — Sálmur 119:14.
14 yaşındaki Christopher “Bazen ortadan kaybolmak istiyorum” diyor. “Ya da okuldakilerden farklı olduğum belli olmasın diye keşke onlara daha çok benzeseydim diyorum.”
„Stundum vildi ég helst að jörðin gleypti mig,“ segir Christopher sem er 14 ára, „eða ég gæti bara verið eins og skólafélagarnir til að þurfa ekki að skera mig úr.“
Anlaşılan Bay Grisby ortadan kaybolmak istiyor
Svo virðist sem hr
Birden göğe alınıp gözden kaybolmak yerine, Kore’de oturan ve hüküm gününe inanan bu kimselerin gördükleri şey ancak yeni bir günün şafağı oldu.
Í stað þess að vera hrifnir upp til himna sáu áhangendur þessa dómsdagstrúarhóps í Kóreu ósköp venjulegan dag renna upp.
O gelecek kaybolmak üzere.
Sú framtíđ er næstum horfin.
Böyle kaybolmak huyu değildir.
Ūađ er ķlíkt henni ađ hverfa svona.
Grisby ortadan kaybolmak istemiyordu
Grisby ætlaði ekki að láta sig hverfa
Yanımdan ayrılma, çünkü burada kaybolmak kolaydır.
Vertu nálægt mér ūví ūađ er auđvelt ađ tũnast hér.
Burada kaybolmak çok kolaydır.
Ūađ er auđvelt ađ villast hérna.
Bizim için ortadan kaybolmak kolaydı.
Ūađ var auđvelt fyrir okkur ađ hverfa.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kaybolmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.