Hvað þýðir 看 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 看 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 看 í Kínverska.

Orðið í Kínverska þýðir sjá, lesa, horfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 看

sjá

verb

布魯諾 我 只 想 知道 李斯特 老師 讓 你 什麼 書
Brúnķ, ég vil bara sjá hvađa bækur herra Liszt hefur látiđ ūig fá.

lesa

verb

我很喜欢书。
Ég elska að lesa bækur.

horfa

verb

通灵术的行为包括观看水晶球、使用灵应盘、超自然能力、手相、行占星术等。
horfa í kristalkúlu, fara í andaglas, fást við dulskynjun, lófalestur eða stjörnuspá eru ýmsar myndir spíritisma.

Sjá fleiri dæmi

你先除掉自己眼中的梁木,然后才能清楚,可以除掉弟兄眼中的刺。”( 马太福音7:1-5)
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
8 论到上帝所供应的一切,圣经说:“上帝着一切所造的都甚好。”(
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“
別人 不見 你 們?
Og getur hann ekki séđ ykkur?
21他来到世上,好a拯救所有的人,只要他们听从他的声音;因为啊,他承受所有人的痛苦,是的,承受属于b亚当家族的每一个人,包括男人、女人和小孩的c痛苦。
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams.
吧 , 各位 , 信仰 多 不靠 譜
Ekki ūinni.
要是夫妻有一方沉溺于色情作品,这会使他们的关系紧绷,甚至破坏婚姻。
Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi?
3事情是这样的,他们尽快跑向审判席;啊,首席法官已倒在地上,a躺在血泊中。
3 Og svo bar við, að þeir hlupu sem fætur toguðu og komu að dómarasætinu. Og sjá. Yfirdómarinn hafði fallið til jarðar og alá í blóði sínu.
( 著 這個 醜八怪 )
Fylgstu međ ūessum ljķta.
持有神圣圣职的弟兄们,不论我们谈的是家庭教导、是顾,是个人的圣职任务,还是其他名称,这才是我们所讲的精髓。
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
但以理在一个异象里见“亘古常在者”耶和华上帝授予“人子”弥赛亚耶稣“权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他”。
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“
当时的人也许觉得一只麻雀微不足道,但造物主又怎样呢?
Kannski voru þessir fuglar einskis virði í augum manna en hvernig leit skaparinn á þá?
因此,一个学者说:“了关于保罗在雅典的记载之后,我觉得那写的就是保罗的亲身经历。”
Það var því ærin ástæða fyrir því að fræðimaður skyldi segja: „Mér þykir frásagan af heimsókn Páls til Aþenu hafa á sér þann blæ að það sé sjónarvottur sem segir frá.“
这时候,我们沉思耶和华所赐的福,必定会感到安慰,重新得力。 请看看以下的真实事例。
Þá er hughreystandi og styrkjandi að hugleiða hvernig Jehóva hefur blessað okkur.
他父亲扫罗出他跟大卫很要好,却不了解原因。
Jónatan lenti líklega í slíkum aðstæðum.
伊莎贝尔·温赖特说:“起初,起来敌人是打了一场大胜仗。
„Til að byrja með leit vissulega út fyrir að óvinurinn hefði unnið mikinn sigur,“ viðurkennir Isabel Wainwright.
它是这么写的:“我告诉你们,你们能否想象自己在那天,听到主的声音对你们说:你们这些蒙福的人,到我这里来,因为啊,你们在地面上做的是正义的事?”
Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“
一位母亲发现她的9岁儿子在埋头书。
Móðir nokkur kom að níu ára gömlu barni sínu sem var niðursokkið í bók.
金属活动性。
Eldi nytjastofna sjávar.
下一篇文章。
Svarið gæti komið þér á óvart.
如果不想只眼前得到的事物,就必须刻意地专注在救主身上。
horfa lengra en maður getur séð, kallar á að horfa einbeittum huga til frelsarans.
这些年来我把圣经不知读过多少遍了,圣经书刊也过不少。”
Ég hef lesið Biblíuna og biblíutengd rit svo oft í gegnum árin.“
34啊,被a召唤的多,但蒙b拣选的少。
34 Sjá, margir eru akallaðir en fáir eru bútvaldir.
在 上帝 的 份 上 你 是否 願意 協助 我們 去 幫 他們 擊落 那些 該 死 的 直升 機
Í öllum bænum, ætliđ ūiđ ađ hjáIpa okkur ađ skjķta niđur ūessar ūyrlur?
Tec , 我 發誓 , 那 不是 上去 的 那個 樣子
ūetta er annađ en ūađ virđist.
而 我 只是 在
Ég horfi ađeins á ūig.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.