Hvað þýðir かかる í Japanska?
Hver er merking orðsins かかる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota かかる í Japanska.
Orðið かかる í Japanska þýðir fá, smitast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins かかる
fáverb そのためこの病気にかかった人は,まれにしかない種類のガンや肺炎にかかります。 Fórnarlömb hans fá sjaldgæfar tegundir krabbameins og lungnabólgu. |
smitastverb 道徳的な生活を送っている人でエイズにかかる人はほとんどいません。 Afar fáir, sem eru siðferðilega hreinlífir, smitast af eyðni. |
Sjá fleiri dæmi
残りの者と,羊のようなその忠実な仲間たちは,どれほど長い時間がかかろうとも,エホバがご予定の時に行動されるのを待つ決意を抱いています。 Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
高い圧力のかかった水を含む砂の層にトンネルがぶつかり,掘削機が呑み込まれてしまったのです。 Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. |
仲直りするまで,普段はどれくらいかかるだろうか。 Hversu langan tíma tekur það okkur að fyrirgefa hvort öðru? |
皮膚に問題のある人はどんどん増えており,日焼けで炎症を起こす人が急増し,黒色腫という,より危険な新しい皮膚ガンにかかる率が通常の5倍になっています。 Hann fær æ fleiri sjúklinga með húðsjúkdóma, sólbrunatilfelli hafa rokið upp úr öllu valdi og hlutfall hins hættulega sortuæxlis í nýjum húðkrabbameinstilfellum er fimmfalt hærra en venjulega. |
世襲所有地をあとにしてエルサレムへ移転すれば幾らかの費用がかかり,何らかの不便もあったことでしょう。 Einhver kostnaður og óþægindi fylgdu því að fara frá erfðagóssi sínu og flytjast til Jerúsalem. |
エホバは長老たちを用いてわたしたちを形作ってくださる。 それにどう応じるかはわたしたちにかかっている(12,13節を参照) Jehóva notar öldungana til að móta okkur en við verðum að leggja okkar af mörkum. (Sjá 12. og 13. grein.) |
世界中で毎年1億人の人が重度のうつ病にかかるので,確率からすると,あなたの友人や親族の中にもその病気に冒されている人がいるかもしれません。 Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur. |
6 さて、 民 たみ は 罪 ざい 悪 あく を 悔 く い 改 あらた めなかった。 そして、コリアンタマー の 民 たみ は シズ の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか り を かき 立 た てられ、シズ の 民 たみ も コリアンタマー の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか り を かき 立 た てられた。 そこで シズ の 民 たみ は、コリアンタマー の 民 たみ に 攻 せ め かかった。 6 Og svo bar við, að fólkið iðraðist ekki misgjörða sinna, heldur fylltust liðsmenn Kóríantumrs reiði gagnvart liðsmönnum Sís, og liðsmenn Sís fylltust reiði gagnvart Kóríantumr og hans liðsmönnum, og lögðu því liðsmenn Sís til orrustu gegn liði Kóríantumrs. |
結局のところ,出版報道の自由,集会の自由,信教の自由,はばかることなく発言する自由,不法な逮捕や嫌がらせからの自由,公正な裁判を受ける自由などの市民権を広げるか狭めるかは,どんな手段で政治の権力を得たにせよ,その国の統治者たちにかかっています。 Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
しかし,一瞬のうちにその種を育て,伸ばすことは不可能であり,時間がかかることを理解する必要があります。 Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum. |
これによって,目的に応じた地図をものの数分で作成できます。 時間のかかる手書きの作業はありません。 Þannig má búa til landakort eftir pöntun á aðeins nokkrum mínútum, án tímafrekrar handavinnu. |
たいていの人は,幸福がどちらかと言えば健康や人生の目的や他の人々との良い関係などの要素にかかっていることを一も二もなく認めるでしょう。 聖書の箴言はその点について,こう述べています。「 Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra. |
歯周病にかかると,その影響は様々な面に表われます。 Tannholdsbólga getur haft margs konar fylgikvilla. |
聴き手にただ要点を告げるほうが時間がかからずにすむようなときにも,よくそうしました。 Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða. |
20個のアミノ酸の連なる一本の鎖が形成されるのにどのくらいの時間がかかるか想像できますか。 Getur þú ímyndað þér hve langan tíma það tekur keðju með 20 amínósýrum að verða til? |
医師団が,ハインツは禁断症状に陥っているという診断を下すのに長い時間はかかりませんでした。 Læknar voru ekki lengi að úrskurða að þetta væru fráhvarfseinkenni. |
百日咳はめったにかからない病気ですが,万一流行した場合には非常に恐ろしいので,専門家の意見では,普通の子供にとって「ワクチンは,この病気にかかるより,はるかに安全」です。 Kíghósti er að vísu sjaldgæfur sjúkdómur en hann getur valdið miklu tjóni þegar faraldur brýst út og sérfræðingar telja því að á heildina litið sé „bóluefnið miklu hættuminna en sjúkdómurinn.“ |
箴言 14:10)鳥や犬や猫が鏡をのぞき込んで,つっついたり,うなったり,攻めかかったりするのをご覧になったことがありますか。 (Orðskviðirnir 14:10) Hefurðu séð fugl, hund eða kött horfa í spegil og síðan gogga, urra eða gera árás? |
もしそうするなら,考えをまとめるのに幾らか時間のかかる人は意欲を失いかねません。 Það gæti virkað letjandi fyrir þá sem þurfa aðeins meiri tíma til að ákveða hvernig þeir ætla að orða hugsanir sínar. |
テモテ第一 6:8‐12)あたかも自分の将来が,この世で裕福になることにかかっているかのように行動するのではなく,世は過ぎ去りつつあり,その欲望も同じである,しかし神のご意志を行なう者は永久にとどまる,というエホバの言葉を信じるでしょう。 ―ヨハネ第一 2:17。 Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17. |
その絵は逆さまにかかっている。 Myndin hangir öfugt. |
あなたの命そのものが,認識と行動をもってその音信にこたえ応じることにかかっています。 Líf þitt veltur á því hvort þú tekur þakklátur á móti þeim boðskap og lætur það viðhorf birtast í verki. |
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Hversu langan tíma tekur að fara á skrifstofuna þína frá flugvellinum? |
聖書は,66冊の書で構成されている。 およそ1600年かかって完成した。 Biblían er safn 66 bóka. Þessi helga bók var rituð á um það bil 1.600 árum. |
......彼らは手も足もひどい凍傷にかかっていた。 ... Þeir höfðu kalið illa á höndum og fótum. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu かかる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.