Hvað þýðir 进步 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 进步 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 进步 í Kínverska.

Orðið 进步 í Kínverska þýðir framsókn, Framfarir, framför, framfarir, haltu áfram. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 进步

framsókn

(progress)

Framfarir

(progress)

framför

(improvement)

framfarir

(progress)

haltu áfram

(go on)

Sjá fleiri dæmi

提摩太前书4:15)同样,如果你用功读书,学业就会有显著的进步
(1. Tímóteusarbréf 4:15) Hið sama má segja um skólanám. Ef þú leggur þig fram verða framfarirnar augljósar.
20分钟:父母们,要帮助儿女灵性进步
20 mín.: Foreldrar — hjálpið börnunum að taka framförum.
14 我们如果要依照一向所遵循的常例继续进步,经常传道是不可少的。
14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst.
4)强调《知识》书特别为主持有进步的圣经研究而设计。
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum.
医学的进步让你的健康越来越好,或治好过你的病吗?
Hefurðu náð heilsu á ný eða hefur heilsan batnað vegna framfara í læknavísindum?
“要思念这些事;全神贯注于其中,好使你的进步对所有人显明出来。”——提摩太前书4:15,《新世》。
„Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 4:15.
在20世纪的起头,由于当时世界已经历了一段比较长的和平时期,而且在工业、科学、教育方面都有长足的进步,许多人对未来满怀希望。
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar.
你看得出传道训练班正帮助你在属灵方面进步吗?
Sérð þú þau jákvæðu áhrif sem Boðunarskólinn hefur á andlegt hugarfar þitt?
当时爸爸虽然刚受浸没多久,却在属灵方面有显著的进步
Pabbi hafði nýlega látið skírast og tók góðum framförum í trúnni.
要思念这些事;全神贯注于其中,好使你的进步对所有人显明出来。”
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“
比方说,医学的进步可谓一日千里。 由于医学昌明,人的平均寿命显著延长。
Til dæmis má nefna framfarir sem orðið hafa í læknavísindum.
有一次,当他在研究圣经方面作了若干进步之后,一个陌生人大声喝骂他。
Einu sinni, eftir að hann hafði tekið nokkrum framförum í námi sínu, hrópaði ókunnur maður fúkyrði að honum.
他们继续学习圣经,在灵性上有显著的进步,并以圣经老师的名字为刚出生的儿子命名。
Þau héldu áfram að taka góðum framförum í trúnni og nefndu nýfæddan son sinn eftir bróðurnum sem kenndi þeim.
请听众评论,他们教导人认识真理,看见学生在属灵方面进步所得到的喜乐。
99. Biðjið áheyrendur að segja frá þeirri gleði sem það hefur veitt þeim að kenna biblíunemenda sannleikann og sjá hann taka framförum í trúnni.
支会家庭对我们的进步、幸福和个人努力变得更像基督上都非常重要。
Deildarfjölskyldan er mikilvæg í okkar eigin framþróun og viðleitni til að verða kristilegri.
22. 耶和华应许赐他子民怎样的进步?
Skipulagslegar framfarir
很多基督徒自幼父母就是耶和华见证人,他们也发觉每周拨固定的时间向人传道,使他们在这件工作上不断进步
Margir þeirra, sem hafa alist upp í vottafjölskyldum, hafa líka séð að fastur vikulegur tími fyrir boðunarstarfið átti þátt í framförum þeirra sem kristnir boðberar.
训练班监督会特别在以下几方面帮助学生进步: 朗读时能表达文句的意思、 读得流利、 强调适当的字眼, 以及留意语调的变化、 适当的停顿和读得自然。
Umsjónarmaður skólans leggur áherslu á að hjálpa nemendum að lesa eðlilega og lipurlega, og með skilningi, réttum merkingaráherslum, raddbrigðum og þögnum.
一个人受浸之前在属灵方面应该有什么明显的进步?
Hvaða framförum verður hann að hafa tekið í trúnni áður en hann lætur skírast?
随着现代设计的进步,现在的牙齿矫正器已很难被人发觉,也不需要经常调整。
Miklar framfarir hafa orðið á þessu sviði og nýjustu gerðir af spöngum eru ekki eins áberandi og eldri gerðir og það þarf sjaldnar að stilla þær.
你的儿女或圣经学生要是在属灵方面进步得很好,现在就是鼓励他们成为未受浸传道员的大好时机。
Hvaða áætlun þurfum við að gera núna og hvers vegna?
你的儿女品行端正,在属灵方面进步良好,却还没有成为传道员吗?
Áttu börn sem hegða sér vel og taka góðum framförum en eru ekki orðin boðberar?
我们在对抗若干疾病方面也许有些进步,但作为医生,我时常面对着无法成就的事:使死亡屈膝。
Við gætum náð vissum árangri í baráttunni við vissa sjúkdóma, en sem læknir kom ég alltaf aftur og aftur að því sem ekki var hægt: Að knésetja dauðann.
加里在属灵方面继续进步,并在1982年受了浸。
Gary tók stöðugum framförum í sannleikanum og lét skírast árið 1982.
摩尔门经谈到有一段时间神的教会“开始不再进步了”(阿尔玛书4:10),因为“教会的人民开始......把心思放在财富和世俗无益的事物上”(阿尔玛书4:8)。
Mormónsbók segir frá tímabili þegar „dró úr framgangi“ kirkju Guðs (Alma 4:10), því að „kirkjunnar fólk tók að hreykja sér upp og girnast auðæfi og hégóma þessa heims“ (Alma 4:8).

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 进步 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.