Hvað þýðir İnsan í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins İnsan í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota İnsan í Tyrkneska.

Orðið İnsan í Tyrkneska þýðir Maður, maður, mannkyn, menn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins İnsan

Maður

maður

pronounmasculine (insan toplumunun üyesi, Homo sapiens)

John gibi,öylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Svo heiðarlegur maður sem Jón getur ekki hafa logið.

mannkyn

nounneuter

O sırada gelecek son denemeden sonra, bu insanlar, yeryüzü cennetinde ebediyen yaşayan kâmil bir insan toplumunu oluşturacaklar.
Eftir lokaprófraunina mun endurreist mannkyn mynda fullkomið mannfélag sem býr í paradís á jörð að eilífu.

menn

proper

Bütün insanlar bir doğal yeteneğe sahiptir ama sorun onu kullanabilip kullanamadıklarıdır.
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki.

Sjá fleiri dæmi

1. Yanılgı: İnsanın Ruhu Ölümden Sonra Yaşamaya Devam Eder
1. ranghugmynd: sálin er ódauðleg
9 İnsanların çabaları bizi bu kötü koşullardan kurtarabilir mi?
9 Getur mannlegur máttur frelsað okkur frá þessu vonda ástandi?
“İnsan kendisinin ancak şans eseri ortaya çıktığı Evren’in duygusuz enginliği içinde yalnız başına olduğunu en sonunda anladı.”
„Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“
İnsana çok benziyor.
Merkilega mennskt.
İnsan öncesi yaşamı sırasında bu ilk Oğul, Babasının, vefalı hizmetçilerinin dualarını nasıl cevapladığını görmüştü.
(Sálmur 65:3) Áður en frumgetinn sonur Guðs kom til jarðar hafði hann séð hvernig Guð bregst við bænum dyggra dýrkenda sinna.
Mezmur 8:3, 4’te, Davud duyduğu huşuyu şöyle dile getirir: “Göklerini, ellerinin işlerini, koyduğun ay ve yıldızları görünce dedim: İnsan nedir ki, sen onu anasın? Âdemoğlu nedir ki, sen onu arıyasın?”
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
6 “Hakiki Din İnsan Toplumunun İhtiyaçlarını Karşılar” temasını taşıyan özel konuşma, çoğu cemaatte 10 Nisan tarihinde sunulacak.
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
İnsanların Yüreğine Nasıl Erişebiliriz? Krallık Hizmetimiz, 10/2015
Hvernig náum við til hjarta þeirra sem við kennum? Ríkisþjónustan, 10.2015
İnsanda hayat boyu iz bırakan bazı anlar vardır.
Sum augnablik í lífinu skadda mann til frambúđar.
□ İnsani araçlar kalıcı barışı getirmeye çalışırken neden başarısız oluyorlar?
□ Hvers vegna mistekst stofnunum manna að koma á varanlegum friði?
Mukaddes Kitapta yaşamı anlatılan kişilerden biri olan Eyub, ömrünün büyük bölümünü sağlıklı ve refah içinde geçirmiş olmasına rağmen şunları demişti: “İnsan ki, kadından doğmuştur, günleri kısadır, ve sıkıntıya doyar.”—Eyub 14:1.
Biblían segir frá manninum Job sem hafði á orði að ‚maðurinn lifði stutta stund og mettaðist órósemi‘ en var þó efnaður og hraustur mestan hluta ævinnar. — Jobsbók 14:1.
İnsan doğası haricindeki her olayı biliyorsun.
Ūú veist hvernig allt í heiminum er samansett nema mannfķlkiđ.
(Matta 9:37, 38) ‘İnsan hiçbir zaman, öğrenemeyecek kadar yaşlanmaz,’ sözü doğrudur.
(Matteus 9: 37, 38) Það er satt sem máltækið segir að svo lengi lærir sem lifir.
Bildad’ın Eyub’a söylediklerini hatırlayın: “İnsan Allah’ın önünde nasıl salih olabilir? Ve kadından doğan nasıl temiz olabilir?
Mundu hvað Bildad sagði við Job: „Hvernig ætti maðurinn þá að vera réttlátur hjá Guði, og hvernig ætti sá að vera hreinn, sem af konu er fæddur?
22 dk: “İnsanların Özel İlgi Alanlarını Hedef Alan Makaleleri Seçin.”
22 mín: „Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks.“
İnsan olan yöneticilerden hiçbiri böyle bir dünya meydana getiremez.
Enginn mennskur valdhafi getur nokkurn tíma komið slíku til leiðar.
İnsanların İsa’nın öğretilerini tam olarak anlamak için yardıma ihtiyacı olacaktı.
Jesús benti á að fólk þyrfti aðstoð til að skilja til fulls það sem hann kenndi.
İnsanların çoğu yoksul.
Flest fķlk er fátækt.
İnsanların İsa’nın takipçisi olmadan önce işlediği günahlar sayamayacağımız kadar çok olsa da, Yehova fidyeye dayanarak tüm bu günahları bağışlayabilir.
Við höfum ekki tölu á þeim syndum sem fólk fremur áður en það gerist kristið en Guð getur samt fyrirgefið þær vegna lausnargjaldsins.
İnsan genetik kodunun çözülmesiyle ilgili projede yer alan önde gelen bilim adamlarından biri alçakgönüllükle şöyle söyledi: “Daha önceden sadece Tanrı’nın bildiği, insanın kullanım kılavuzunun küçük bir kısmına göz attık.”
Einn af fremstu vísindamönnum, sem unnið hefur að því að kortleggja genamengi mannsins, sagði auðmjúkur í bragði: „Við höfum séð fyrstu svipmyndina af handbók sjálfra okkar sem Guð einn þekkti áður.“
9 İnsan ilişkilerinde böyle bir iki yüzlülük varsa çok yazık, fakat bu Yehova’ya arz edilen tapınmaya yansırsa, felakete yol açar.
9 Slík hræsni í mannlegum samskiptum er nógu sorgleg, en þegar hún kemur inn í tilbeiðsluna á Jehóva veldur hún ógæfu.
İnsanların çoğu mutluluğun aslında sağlık, yaşamda bir amaç ve başkalarıyla iyi ilişkiler gibi etkenlere bağlı olduğunu kolayca kabul edecektir.
Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra.
İnsan ömrünün uzunluğu hakkında ne söylenebilir?
Hvað má segja um æviskeið mannsins?
İnsan olmasan, bunu söylerlerdi
Það hefði verið sagt ef þú værir ekki maður
İnsanların Yehova’nın niteliklerini sergilemeleri neden mümkündür?
Af hverju er rökrétt að mennirnir geti endurspeglað eiginleika Jehóva?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu İnsan í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.