Hvað þýðir ικανοποίηση í Gríska?
Hver er merking orðsins ικανοποίηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ικανοποίηση í Gríska.
Orðið ικανοποίηση í Gríska þýðir ánægja, fylling, ánægður, fróun, fullnæging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ικανοποίηση
ánægja(satisfaction) |
fylling(fulfilment) |
ánægður(content) |
fróun(relief) |
fullnæging(satisfaction) |
Sjá fleiri dæmi
Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35. Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. |
Η υπακοή σε αυτές μας φέρνει τη χαρά και την ικανοποίηση που δεν θα μπορούσαμε ποτέ να βρούμε κάπου αλλού σε τούτον τον ταραγμένο κόσμο. Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi. |
Δεν “κάνουμε σχέδια εκ των προτέρων για τις επιθυμίες της σάρκας”—δηλαδή δεν θέτουμε ως πρώτιστο σκοπό της ζωής μας την επίτευξη κοσμικών στόχων ή την ικανοποίηση σαρκικών επιθυμιών. Við ,ölum ekki önn fyrir holdinu‘, það er að segja að við látum ekki lífið snúast um að ná veraldlegum markmiðum eða að fullnægja holdlegum löngunum. |
Ενισχύουν οι φίλοι σας την ικανοποίηση που νιώθετε στη ζωή ή μήπως την υποσκάπτουν; Gera vinirnir þig ánægðari með hlutskipti þitt eða óánægðari? |
(Ψαλμός 148:12, 13) Συγκρινόμενη με τις θέσεις και τις ανταμοιβές που προσφέρει ο κόσμος, η σταδιοδρομία στην ολοχρόνια υπηρεσία του Ιεχωβά είναι αναμφίβολα ο πιο ασφαλής δρόμος για μια ζωή χαράς και ικανοποίησης. (Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. |
Αναμφίβολα, όταν χρησιμοποιούμε το Λόγο του Θεού για να βοηθάμε άλλους να βελτιώσουν τη ζωή τους, αντλούμε ικανοποίηση και χαρά. Það gleður okkur að geta notað Biblíuna til að hjálpa öðrum að takast á við vandamál. |
Ο Αβραάμ βρήκε ειρήνη και γαλήνη τα τελευταία χρόνια της ζωής του, καθώς αναπολούσε με ικανοποίηση τη ζωή που δαπάνησε στην υπηρεσία του Ιεχωβά. Abraham bjó við kyrrð og rósemi efri æviár sín og gat litið ánægður um öxl eftir að hafa notað líf sitt til að þjóna Jehóva. |
Έχω το δικαίωμα... σαν Βαρόνος πλέον του Οίκου Χάρκοννεν να ζητήσω ικανοποίηση Ég á rétt á? ví, sem hinn nýi barón Harkonnena, og ég vil ska? ab? tur |
Είναι βέβαιο ότι θα δοκιμάσετε γνήσια χαρά και ικανοποίηση αν ενασχολείστε ολόκαρδα στην υπηρεσία του Ιεχωβά. —Παρ. Þú ert öruggur um að öðlast ósvikna gleði og ánægju með hlutskipti þitt ef þú þjónar Jehóva af öllu hjarta. — Orðskv. |
Αλλά νιώθω ικανοποίηση όταν αναπολώ την πολυετή υπηρεσία που έχω προσφέρει στον Ιεχωβά, και είμαι πεπεισμένος ότι Αυτός θα παραμείνει ο σταθερός στύλος και το στήριγμά μου, εφόσον λέει για τον εαυτό του: «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά· δεν έχω αλλάξει». —Μαλαχίας 3:6. En þegar ég lít um öxl yfir margra ára þjónustu við Jehóva er ég þess fullviss að hann verði mér stuðningur og stólpi því að hann segir sjálfur: „Ég, [Jehóva], hefi ekki breytt mér.“ — Malakí 3:6. |
Κωλύομαι και δεν συναινώ στην ικανοποίηση του αιτήματός σας. Mér er ekki umhugađ um ađ verđa viđ beiđni ūinni. |
Εντούτοις, η συνεργασία θα μας φέρνει ικανοποίηση και μεγάλη ευτυχία καθώς θα κάνουμε το θέλημα του Ιεχωβά σε οποιοδήποτε μέρος της γης και αν ζούμε τότε. En ef við erum samstarfsfús verðum við glöð og ánægð þegar við gerum vilja Jehóva hvar á jörðinni sem við búum í framtíðinni. |
Λίγα πράγματα μπορούν να φέρουν μεγαλύτερη ικανοποίηση από το να βοηθάμε ευγνώμονες ανθρώπους να κατανοήσουν πνευματικές αλήθειες (Βλέπε παράγραφο 12) Fátt er ánægjulegra en að hjálpa þakklátu fólki að skilja sannleika Biblíunnar. (Sjá 12. grein.) |
Η ευτυχία έχει οριστεί ως μια κατάσταση ευημερίας την οποία χαρακτηρίζει η σχετική μονιμότητα, τα συναισθήματα που κυμαίνονται από την απλή ικανοποίηση ως τη βαθιά και έντονη χαρά της ζωής, καθώς επίσης η φυσιολογική επιθυμία για συνέχιση αυτής της κατάστασης. Hamingjan hefur verið skilgreind sem vellíðan sem einkennist af nokkrum stöðugleika, af tilfinningu sem spannar allt frá ánægju til djúprar og ákafrar lífsgleði og af eðlilegri löngun til að viðhalda hamingjunni. |
(Εκκλησιαστής 8:9) Θα κατορθώσει κάποια μορφή διακυβέρνησης να φέρει διαρκή ικανοποίηση στους υπηκόους της; (Prédikarinn 8:9) Er til eitthvert stjórnarform sem getur veitt þegnum sínum varanlega lífshamingju? |
(Πράξεις 20:35) Επίσης, “έχουν άφθονη ελπίδα” καθώς και εσωτερική ειρήνη και ικανοποίηση. (Postulasagan 20:35) Og þeir eru ‚auðugir að voninni‘ og uppskera innri frið og hamingju. |
Ο Ιεχωβά μάς έχει δώσει το έργο του κηρύγματος των καλών νέων της Βασιλείας του Θεού και της μετάδοσης της ζωοσωτήριας γνώσης της Αγίας Γραφής σε άλλους, έργο το οποίο φέρνει βαθιά ικανοποίηση. Jehóva hefur fengið okkur einkar ánægjulegt verk að vinna, það að prédika fagnaðarerindið um ríki Guðs og veita öðrum biblíuþekkingu sem veitir líf. |
Τι ικανοποίηση αποκομίζει ένας αφιερωμένος Χριστιανός όταν συμβάλλει με αυτόν τον τρόπο στην επιτάχυνση του έργου συγκομιδής την οποία πραγματοποιεί ο Ιεχωβά! —Ησ. Það er vígðum kristnum manni mikill gleðigjafi að geta á þennan hátt starfað með Jehóva að því að hraða uppskerustarfinu. — Jes. |
Η υπηρεσία εκεί όπου υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη απαιτεί θυσίες, αλλά μας γεμίζει ικανοποίηση!» —1 Κορ. „Það kostar ákveðnar fórnir að þjóna þar sem þörfin er meiri en það er ákaflega gefandi.“ – 1. Kor. |
Εγγυώνται τα επιτεύγματα, η αναγνώριση και τα πλούτη διαρκή ικανοποίηση; Eru auður, frægð og frami trygging fyrir því að maður njóti lífsfyllingar? |
Ένας απ’ αυτούς εξέφρασε τα αισθήματά του με αυτά τα λόγια: ‘Είμαι γεμάτος χαρά και ευτυχία και βαθιά ικανοποίηση’. Einn þeirra tjáði tilfinningar sínar með þessum orðum: ‚Ég er fullur gleði, fagnaðar og hamingju, og finn til djúprar lífsfyllingar.‘ |
Αυτή η αμοιβαία ικανοποίηση θα συμβάλει επίσης στη διασφάλιση του γεγονότος ότι κανένας από τους συντρόφους δεν θα αφήνει τα μάτια του να κοιτάζουν αλλού, πράγμα που θα μπορούσε να παρασύρει και το σώμα του.—Παροιμίαι 5:15-20. Þessi gagnkvæma löngun hjónanna til að fullnægja þörfum hvors annars mun einnig stuðla að því að tryggja að hvorugt þeirra fari að renna hýru auga til annarra sem gæti verið undanfari siðleysis. — Orðskviðirnir 5:15-20. |
Η παθολογική κατάσταση του νου σου σε ανάγκασε... να ερμηνεύσεις τη θλιβερή προσωπική σου ανεπάρκεια... ως ύψιστο αγώνα μεταξύ καλού και κακού... για να ικανοποιήσεις την αξιολύπητη ανάγκη σου για δόξα Sjúklegur hugsunarháttur þinn hefur gert það nauðsynlegt fyrir þig að túlka sorglega persónulega vöntun þína sem stórbaráttu milli góðs og ills til að fullnægja sjúklegri þörf þinni fyrir sjálfsupphafningu |
Ο Μιγκέλ,* ένας επιχειρηματίας, σχολιάζει: «Η εργασία παρέχει ικανοποίηση επειδή σου επιτρέπει να καλύπτεις τις υλικές ανάγκες της οικογένειάς σου. Miguel* er kaupsýslumaður og hann segir: „Vinnan er gefandi af því að hún gerir manni kleift að sjá fyrir fjölskyldunni. |
Η υπακοή σε αυτή την οδηγία θα σας βοηθήσει να τιμάτε τον Ιεχωβά και να βρίσκετε διαρκή ικανοποίηση. Ef þú hlýðir þeim hjálpar það þér að heiðra Jehóva og lifa innihaldsríku lífi. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ικανοποίηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.