Hvað þýðir hodně í Tékkneska?
Hver er merking orðsins hodně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hodně í Tékkneska.
Orðið hodně í Tékkneska þýðir býsna, mikið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hodně
býsnaadverb Náš tým už spolu hraje pěkně dlouho, což hodně utužilo partu Við höfum spilað saman mjög lengi og liðsandinn er býsna góður |
mikiðadverb A děti mají práce hodně — domácí úkoly, povinnosti v domácnosti nebo duchovní činnost. Börnin hafa mikið að gera — sinna skólanámi, heimilisstörfum og andlegum verkefnum. |
Sjá fleiri dæmi
Zjistil jsem, že ať už jsou okolnosti jakékoli, jsem toho hoden. Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði. |
V mnoha zemích se dává pokřtít hodně mladých lidí. Í mörgum löndum er ungt fólk stórt hlutfall þeirra sem láta skírast. |
Našla se hodně ráno. Hún hafði fundið út mikið í morgun. |
O radosti z dávání jsem se v těch letech naučil opravdu hodně. (Mat. Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt. |
V Bibli nacházíme hodně příkladů toho, kdy Jehova udělal něco nečekaného. Í Biblíunni finnum við æ ofan í æ dæmi um að Jehóva hafi gripið inn í með óvæntum hætti. |
Oklamal hodně lidí tak, že nevěří v jeho existenci. (2. Korinťanům 4:4) Djöfullinn blindar marga fyrir tilvist sinni. – 2. Korintubréf 4:4. |
Pořád je ještě hodně známý Hann reynir að átta sig |
Jestliže skutečně máme duchovní porozumění těmto věcem, pomůže nám to, ‚abychom chodili hodni Jehovy, abychom se mu plně líbili‘. — Kol. Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól. |
Po psychické stránce mu hodně pomohlo, že mluvil se staršími v křesťanském sboru a že vyhledal odbornou pomoc. Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum. |
Hodně jsme vyrostli. Viđ höfum fullorđnast. |
Vydávala jsem se, obětovala, snažila jsem se lásku si kupovat, ale nikdy jsem se necítila hodná lásky nepodmíněné. Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar. |
Ty včelky jsou zatím hodné. Bũflugurnar eru ljúfar. |
A neparkujte moje auto pod těmi stromy, kde je hodně ptáků. Og ekki leggja bílnum undir trénu međ öllum fuglunum. |
Hodně štěstí, pane Hayes. Gangi ūér vel, hr. Hayes. |
Někteří mají obavy, že Bůh je příliš vzdálen, další mají pocit, že takového vztahu nikdy nebudou hodni. Sumir óttast að hann sé of fáskiptinn og öðrum finnst þeir ekki verðugir þess að nálgast hann. |
Hodně štěstí. Gangi ūér vel, dáti. |
Jestliže však izraelští rolníci projevovali štědrého ducha tím, že při kraji svých polí nechávali hodně, a tak projevovali přízeň chudým, oslavovali Boha. En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð. |
(Job 31:1) To je tedy určitě příklad hodný napodobení. (Jobsbók 31:1) Þetta er sannarlega gott fordæmi. |
Teď, kdybyste byli tak hodní, ocenil bych kdybyste mě hodili na moji loď. Nú ūætti mér vænt um ađ fá far á skipiđ mitt. |
Myslel jsem, že v pornu je hodně peněz. Ég héIt ađ ūađ væru mikIir peningar í kIáminu. |
Během prvních let Joelova života nám dětský lékař často říkal, že náš syn potřebuje hodně lásky. Fyrstu árin eftir að Joel fæddist sagði barnalæknirinn ítrekað við okkur: „Joel þarfnast mikillar ástúðar.“ |
Hodně lidí chce vědět, kdo je náš zdroj. Margir vilja vita hver heimildarmađur okkar er. |
Sbohem a hodně štěstí. Vertu sæll og vegni ūér vel. |
Například můžete říct: „Hodně lidí si myslí, že orální sex vlastně není sex. Þú gætir til dæmis sagt: „Margir nú til dags telja munnmök ekki vera kynlíf. |
Řekl mi, že jsem spolknul hodně agresivity a taky spoustu pizz. Hann sagđi mér ađ ég kyngdi niđur mikilli árásarhneigđ međ öllum pítsunum. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hodně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.