Hvað þýðir 喝を入れる í Japanska?

Hver er merking orðsins 喝を入れる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 喝を入れる í Japanska.

Orðið 喝を入れる í Japanska þýðir að örva, að setja upp, að reisa, smíða, innrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 喝を入れる

að örva

(to stimulate)

að setja upp

að reisa

smíða

innrétta

Sjá fleiri dæmi

その上,エホバは『わたしたちを栄光へ連れて行ってくださる』,つまりご自分との親しい関係に導き入れてくださるのです。
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.
アブラハムが探りを入れる質問をした時,またハバククが苦悩の叫びを上げた時のエホバの対応の仕方を忘れないでください。
Munið hvernig Jehóva meðhöndlaði fyrirspurnir Abrahams og grátbeiðni Habakkuks.
ラケルがレアの息子のこいなすをぜひ手に入れたいと思ったのはなぜですか。(
Hvers vegna hafði Rakel svo mikinn áhuga á að fá ástarepli sonar Leu?
イゼベルはナボテのぶどう園を手に入れるため,何をしましたか。
Hvaða þátt átti Jesebel í því að Nabót var tekinn af lífi?
地上で手に入れることのできる力の中で,神の神権に勝るものがあるでしょうか。
Hvaða meiri kraft getið þið hlotið á jörðu en prestdæmi Guðs?
そしてダビデは,ゴリアテに向かって走りながら袋から石を一つ取り出し,石投げに入れて投げます。 石はゴリアテの額に命中しました。
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat.
でも,ケネスとフィロメナが来ていることを知ると,すぐに家から出て来て,中に入れてくれました。
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn.
どの場合でも,直面している状況に特有の,そして恐らくは特異な幾つかの面を考慮に入れ,祈りのうちに分析を行なうべきです。
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni.
真理を自分のものにしたいと願うのであれば,それを手に入れるために身をかがめなければならない。
Ef þú vilt eignast hann verður þú að lítillækka þig til að höndla hann.
1954年4月8日から1960年の初めにかけて,わたしは12の労働収容所に入れられました。
Ég var fangi í tólf af þessum vinnubúðum frá 8. apríl 1954 og til snemma árs 1960.
アマレク人に対する戦いの際に,「ダビデは朝の暗いうちから夕方まで彼らを討ち倒し」,多くの分捕り物を手に入れました。
Í bardaga gegn Amalekítum ‚barði Davíð á þeim frá því í dögun og allt til kvelds‘ og tók mikið herfang.
ゲームの目的は,この仮想のキャラクターが任務を果たすのに必要な経験やお金,武器,魔力などを手に入れて成長することです。
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu.
「どうしても中には入れませんでした」とジョンは言いました。
„ÉG GAT bara ekki farið inn,“ sagði Jón.
ノアは,箱船を建造して家の者たちを入れるようにとの命令を受けました。
Faðir þeirra fékk þau fyrirmæli að smíða örk til að bjarga sér og sínum.
新聞や雑誌をそのままとっておく代わりに,面白そうな記事を切り抜いて,準備した“必読”用のホルダーに入れます。
Í stað þess að geyma allt tímaritið eða dagblaðið skaltu klippa út greinina sem þér finnst áhugaverð og setja hana í möppu fyrir efni sem þú ætlar að lesa.
この点はイエスの語られた,仲間を許さなかった奴隷の例えの中で力強く示されました。 その奴隷の主人は彼を,「借りているものすべてを返すまで」牢屋に入れたのです。 その奴隷はそのように扱われても仕方がありませんでした。
Jesús sýndi kröftuglega fram á það í dæmisögu sinni um skulduga þjóninn, sem vildi ekki fyrirgefa, og var varpað í fangelsi „uns hann hefði goldið allt, sem hann skuldaði.“
また数キロ離れた場所では,100人ほどの姉妹たちが別の収容所に入れられていました。
Í nokkurra kílómetra fjarlægð, í öðrum búðum í þessari fangabúðalengju, voru að minnsta kosti hundrað trúsystur okkar.
ラトビアに文書を運び入れることは,危険の伴う務めだった
Það var áhættusamt verkefni að fara með ritin inn í Lettland.
19 エホバは,そうした貪欲な者たちが不正な手段で手に入れたものをはぎ取ると約束しておられます。
19 Jehóva heitir því að svipta þessa ágjörnu menn illa fengnum auði þeirra.
皆が宣べ伝えることが大切だと王国会館で聞いていたので,かばんに聖書の冊子を2冊入れて行きました。
Hún hafði heyrt í ríkissalnum að það væri mjög mikilvægt að allir prédikuðu, þannig að hún stakk tveim biblíubæklingum niður í töskuna sína.
そのうえ,宗教について話すのは危険なことでした。 そういう話をする者は刑務所に入れられる恐れがあったのです。
Þar að auki var hættulegt fyrir menn að tala um trú; það gat kostað þá fangelsisvist.
大人になれば,考えに入れなければならない能動免疫法の数はごくわずかになります。
Eftir að fullorðinsaldri er náð þarf aðeins að hugsa um fáeinar, hvetjandi bólusetningar.
ついに彼はその宝石を手に入れた。
Loksins var geimsteinninn í hans höndum.
そこに寄付を入れることができますし,エホバの証人の法人に直接送ることもできます。「
Hver og einn getur lagt framlag sitt í þessa bauka eða sent það beint til einhvers af þeim lögaðilum sem Vottar Jehóva starfrækja.
フィリピの当局者は,彼らを棒むちで打ちたたき,獄に入れ,足かせ台につなぎました。(
Ráðamenn í Filippí höfðu húðstrýkt þá, varpað þeim í fangelsi og fellt stokk á fætur þeim.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 喝を入れる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.