Hvað þýðir gübre í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins gübre í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gübre í Tyrkneska.

Orðið gübre í Tyrkneska þýðir mykja, rusl, Áburður, áburður, Áburður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gübre

mykja

noun

Gübre eskidikçe nitrata dönüşür.
Mykja verđur ađ köfnunarefni ūegar hún eldist.

rusl

noun

Áburður

noun

Şimşekler, hayranlık ve korku uyandırmasının yanı sıra, azot bileşiklerinin oluşumuna da yardım eder ve bunlar toprağa ulaşarak bitkiler tarafından doğal gübre olarak emilirler.
En auk þess að vera mikilfenglegar stuðla eldingarnar að myndun köfnunarefnissambanda sem auðga jarðveginn og eru náttúrlegur áburður fyrir jurtirnar.

áburður

noun

Şimşekler, hayranlık ve korku uyandırmasının yanı sıra, azot bileşiklerinin oluşumuna da yardım eder ve bunlar toprağa ulaşarak bitkiler tarafından doğal gübre olarak emilirler.
En auk þess að vera mikilfenglegar stuðla eldingarnar að myndun köfnunarefnissambanda sem auðga jarðveginn og eru náttúrlegur áburður fyrir jurtirnar.

Áburður

Şimşekler, hayranlık ve korku uyandırmasının yanı sıra, azot bileşiklerinin oluşumuna da yardım eder ve bunlar toprağa ulaşarak bitkiler tarafından doğal gübre olarak emilirler.
En auk þess að vera mikilfenglegar stuðla eldingarnar að myndun köfnunarefnissambanda sem auðga jarðveginn og eru náttúrlegur áburður fyrir jurtirnar.

Sjá fleiri dæmi

Tarımda kullanılan azotlu gübrelerle, diazot monoksit salınıyor.
Köfnunarefnisoxíð kemur frá köfnunarefnisáburði sem notaður er í landbúnaði.
Gübreye ihtiyacım var!
Ég ūarf gjallarhorniđ!
Azotlu kireç [gübre]
Kalsíiumsýanamíð [áburður]
Gübre eskidikçe nitrata dönüşür.
Mykja verđur ađ köfnunarefni ūegar hún eldist.
Balık unu gübreler
Fiskimjölsáburður
Her zaman söylediğin gibi, Ephraim: Para, tabirimi bağışla, gübre gibidir.
Eins og ūú sagđir ávallt, Ephraim: Peningar, afsakiđ orđalagiđ, líkjast skít.
Ayrıca, çok sayıda yarasanın tünediği bir yerde iğrenç bir koku ve kalın bir gübre tabakası da oluşur.
Þykk dritlög myndast í hellum, þar sem er mikil leðurblökubyggð, og leggur af þeim sterkan fnyk.
Oluşan bileşik maddeler, yağmur aracılığıyla yeryüzüne taşınır ve bitkiler bunlardan gübre olarak yararlanırlar.
Þar nota jurtir þau sem næringarefni.
Şimşekler, hayranlık ve korku uyandırmasının yanı sıra, azot bileşiklerinin oluşumuna da yardım eder ve bunlar toprağa ulaşarak bitkiler tarafından doğal gübre olarak emilirler.
En auk þess að vera mikilfenglegar stuðla eldingarnar að myndun köfnunarefnissambanda sem auðga jarðveginn og eru náttúrlegur áburður fyrir jurtirnar.
Tuzlar [gübre]
Sölt [áburður]
Onların sonu gerçekten de utanç verici olacak; çünkü Tanrı bu kötü insanların cesetlerini, hatta iç organlarını tüm yeryüzüne “gübre gibi” dağıtacak.
Smánarleg endalok bíða þessara óguðlegu manna því að Guð ætlar að strá líkum þeirra — jafnvel innyflum — „sem saur“ á jörðina.
Bu küçük böcek, kendi bahçesindeki mantarları en yüksek verimi elde edecek şekilde gübreler, budar ve yetişmiş bitkileri yeni ürünler elde etmek amacıyla yeni bahçelere nakleder.
Þeir stunda svepparækt og frjóvga, umplanta og snyrta sveppagarða til að uppskeran verði sem mest.
15 Ve öyle oldu ki beni yine keder sardı ve gerek bedensel gerekse ruhsal olarak lütuf gününün onlar için geçmiş olduğunu gördüm; Tanrı’larına açıkça karşı geldikleri için onlardan binlercesinin kılıçtan geçirilip toprağın üzerine gübre gibi yığıldıklarını gördüm.
15 Og svo bar við, að hryggðin greip mig aftur, og ég sá, að adagur bnáðarinnar cvar genginn fram hjá þeim, bæði stundlega og andlega, því að ég sá þúsundir þeirra höggnar niður í opinni uppreisn gegn Guði sínum og hrúgast upp sem skarn á landinu.
“RABBİN eli bu dağda rahat edecek [kalacak, YÇ]; ve gübre yığınının suyunda saman nasıl çiğnenirse, Moab da olduğu yerde çiğnenecek.
„Hönd [Jehóva] mun hvíla yfir þessu fjalli, en Móab verða fótum troðinn þar sem hann er, eins og hálmur er troðinn niður í haugpolli.
Kirli putlar için İbranice gillulim sözcüğü Yahudilere mekruh olan ‘küçük gübre topakları anlamına gelen bir hakaret deyimiydi.—Tesniye 23:12-14; I. Kırallar 14:10; Hezekiel 4:12-17.
Hebreska orðið, gillulim, hér þýtt skurðgoð, var skammaryrði sem upphaflega merkti „saurkúla, sparð“ — fyrirlitlegt í augum Gyðinga. — 5. Mósebók 23:12-14; 1. Konungabók 14:10; Esekíel 4:12-17.
Biraz gübrem var, evet.
Ég á Vítamín-moltu, já.
Dışkı [gübreler]
Sindur [áburður]
2:3—Kâhinlerin ‘yüzlerine gübre saçılması’ ne anlama gelir?
2:3 — Hvað merkti það að ‚strá saur‘ framan í prestana?
Her tankta farklı gübre ve böcek zehiri var.
Hver tankur hefur sinn áburd og skordyraeitur.
Dirilmenin, bir yangın ya da kazada yok olmuş, bir hayvan tarafından yenmiş ya da artık gübreye dönmüş olsa da, bir zamanlar insan bedenini oluşturan bütün kemik ve etlerin yeniden bir araya gelmesi ve canlandırılmasından ibaret olacağını söyledi.
Upprisan yrði með þeim hætti, sagði hann, að safnað yrði saman og blásið lífi í öll þau bein og allt hold sem einhvern tíma hefði myndað ákveðinn mannslíkama. Gilti þá einu hvort hann hefði tortímst í eldi eða af slysförum, orðið villidýrum að bráð eða breyst í áburð.
Elimizdeki gübre ve yem formülleriyle...... bu olanağı birleştirebilirsek herhangi bir hükumetle bu işi kurabiliriz
Betta, ásamt skordyraeitri og áburdi sem vid framleidum, gefur okkur forskot á allan annan idnad í heiminum
Yiyecek sağlamak için, yapraklardan ve kendi dışkılarından gübre elde ederek mantar yetiştirdiler.
Til matar ræktuðu þeir sveppi í blöndu af rotnandi laufi og eigin saur.
Az önce dünyanın en şişman gübre satıcısından yeni bir pislik satın aldın.
Nú keyptirðu heilmikla dellu af heimsins feitasta mykjusala.
Fosfatlar [gübreler]
Fosföt [áburður]
Her tankta farklı gübre ve böcek zehiri var
Hver tankur hefur sinn áburd og skordyraeitur

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gübre í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.