Hvað þýðir 固定 í Japanska?

Hver er merking orðsins 固定 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 固定 í Japanska.

Orðið 固定 í Japanska þýðir festa, binda, hefta, klemma, þvinga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 固定

festa

(fix)

binda

hefta

klemma

þvinga

Sjá fleiri dæmi

底に重りを付け ― 例えば,何枚かの硬貨を等間隔にテープか糊で固定して ― 模型の高さの3分の1から半分くらいまでが水につかるようにします。
Búðu til kjölfestu í botninn, til dæmis með því að líma niður nokkra smápeninga jafnt yfir gólfflötinn, eins marga og þarf til að líkanið sé frá þriðjungi til hálfs á kafi.
要は,固定観念にとらわれないで,確かめてから判断することです。
Kjarni málsins er að gleypa ekki við öllu en vera samt með opinn huga.
かつて天文学者は,天空は中空の球体で,星はその内側の面に固定されてダイヤモンドのように輝いている,と考えていました。
Stjörnufræðingar til forna héldu að himinninn væri hol hvelfing og stjörnurnar væru festar á hana eins og glitrandi demantar.
中には,キャビネットを壁の腰の高さに固定したり,電気のスイッチを大きなロッカータイプのものに変えたり,壁の電気の差し込み口の位置を高くしたりしてきた人たちもいます。
Sumir hafa látið setja upp skápa í mittishæð, látið setja hjá sér stóra veltirofa í stað venjulegra ljósarofa og látið flytja tengla, sem voru niðri við gólf, hærra upp á veggina.
両側の歯に橋を架けるような形で義歯を取り付ける固定式ブリッジ
Brú er gerð með því að setja krónu á tennur beggja megin við bilið og falska tönn á milli þeirra.
科学の研究が目指すのは,固定観念に従うことではなく,真理を見いだすことです。
Vísindarannsóknir snúast um að komast að hinu sanna en ekki að styðja fyrir fram mótaðar hugmyndir.
しかし,チャイルドシートを親の隣の席に固定して用いることは差し支えありません。
Gætið þess að nota upptökubúnaðinn þannig að hann valdi ekki truflun.
あなたも,普通の電話(固定電話)や携帯電話を,毎日使っておられるかもしれません。
Eflaust notarðu símann daglega eða næstum daglega, hvort heldur það er nú farsími eða heimilissími.
到着すると,クラークは懸命に立ち上がってわたしたちを迎えようとしました。 背骨を固定する装具と首にギブス,両腕には固定装具を着けていたのです。
Þegar við komum, átti Clark í basli með að standa og heilsa okkur þar sem hann var með bakspelkur, hálskraga og spelkur á handleggjum sínum.
こうした制限は固定化して慣習となり,これがやがて無慈悲な圧制となった」。
Þær urðu síðan að hefð sem breyttist fljótlega í miskunnarlausan harðstjóra.“
そのため,投機的な商売に関与して悲痛な失望感を味わい,その後は,固定給の支給される従業員に再び転身してほっとしたクリスチャンは少なくありません。
Eftir beisk vonbrigði í heimi áhættuviðskipta hefur mörgum kristnum manni reynst það léttir að verða aftur launþegi með föst laun.
タオル用金属製固定式ディスペンサー
Þurrkuskammtari, festur, úr málmi
次に,鋼鉄製のブリッジでこれらのピンを正しい位置に固定し,骨が正しくつくようにしました。「
Sálbrýr milli pinnanna héldu síðan beinunum á sínum stað þannig að þau greru rétt.
運動用固定式自転車
Æfingarhjól
● 本棚: 子どもが何かによじ登ったり,ぶら下がったりするのが好きなら,本棚や他の背の高い家具を壁に固定して,倒れてこないようにする。
• Bókahillur: Ef barnið hefur tilhneigingu til að príla og hanga í innanstokksmunum skaltu festa bókahillur og önnur há húsgögn við vegg svo að þau velti ekki um koll.
視点が自機の後方からに固定される。
Hálmurinn fellur svo aftan úr vélinni.
枠を固定する
Umgjörðin fest.
複数 の 家畜 や 人間 の 首 に 固定 して,一緒 に 決まった 仕事 を させる ため の 道具。
Tæki sem sett er utan um háls dýra eða manna til að tengja þau saman til átaka.
3番目のタイプは半硬式飛行船で,軟式飛行船に似ていますが,ガス袋の下に固定式のキール(竜骨)が付いています。
Þriðja gerðin er án styrktargrindar en er með föstum kili neðan á gasbelgnum.
練習のために: 王国会館でマイクが用いられているなら,経験ある話し手たちが,固定式マイクとハンド・マイクのそれぞれをどのように使うかに特に注意を払ってください。
ÆFING: Ef hljóðnemar eru notaðir í ríkissalnum skaltu taka vel eftir hvernig reyndir ræðumenn nota bæði handhljóðnema og hljóðnema á standi.
例えば,缶切りや栓抜きを壁に固定するなら,動かないので開けやすくなります。
Til dæmis geta dósa- og flöskuopnarar verið auðveldari í notkun ef þeir eru festir á vegg þar sem auðvelt er að komast að þeim.
わたしは衣服をしっかり固定させ,しわがよらないようにするため,バッグの底に敷く硬い長方形のものが必要でした。『
Ég þurfi harðan ferhyrndan hlut til að setja neðst í sjóliðapokann minn, svo að betur færi um fötin mín og þau krumpuðust síður.
船 の 進路 は 固定 さ れ て い る
Hann stefndi skipinu ađ herkvíarlínunni.
来たるべき一連の大会でエホバが備えてくださる霊的なものによく注意し,それを十分活用すれば,わたしたちの希望はしっかり固定されるので,神の示す生き方から「決して流されない」ようにすることができるでしょう。
Með því að taka vel eftir og nota til fulls það sem Jehóva sér okkur fyrir andlega á landsmótinu verður von okkar bjargföst svo að ‚við berumst ekki afleiðis‘ af lífsvegi Guðs. — Matt.
もっと長い天幕布と綱を張り,天幕用留め杭を新たな場所に固定しなければなりません。
Hún þarf að þenja út tjalddúkana, lengja stögin og reka niður tjaldhælana á nýjum stöðum.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 固定 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.