Hvað þýðir 沟通 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 沟通 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 沟通 í Kínverska.
Orðið 沟通 í Kínverska þýðir samskipti, Samskipti, tengja, samband, samtengja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 沟通
samskipti(communication) |
Samskipti(communication) |
tengja
|
samband(communication) |
samtengja
|
Sjá fleiri dæmi
他是个与人沟通的个体。” Hann hefur samband við okkur.“ |
□ 我们需要作出什么努力才能与上帝保持良好的沟通? □ Hvað þarf að leggja á sig til að halda góðu sambandi við Guð? |
请想想,上个月你 用了哪些方法来跟别人沟通联络呢? HVAÐA samskiptaleiðir á listanum hér að neðan hefur þú notað undanfarinn mánuð? |
3 沟通时常牵涉到言词。 3 Tjáskipti eiga sér oft stað með orðum. |
耶和华——具有无穷能力和至高权威的上帝——无疑有权以自己所喜欢的方式与他所造的人类沟通。 JEHÓVA, Guð sem ræður yfir ótakmörkuðu afli og valdi, hefur vitanlega rétt til að koma boðum sínum á framfæri við mennina, sem hann hefur skapað, á hvern þann hátt sem hann vill. |
这种想法其实大错特错。 事实上,不少聋人认为,单凭读唇来沟通是不足取的。 Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. |
由于低频传播得较远,象与象之间就算相距4公里,依然可以沟通。 Lágtíðnihljóð berast lengra en hátíðnihljóð þannig að fílar geta hugsanlega skipst á boðum um fjögurra kílómetra leið. |
□ 夫妇可以怎样应付沟通的挑战? □ Hvað geta hjón gert til að eiga góð tjáskipti hvort við annað? |
良好的沟通在于夫妇彼此信任,互相了解。 要做到这点,夫妻双方都必须把婚姻视为______的结合,同时真的______要使婚姻美满幸福。[《 Uppbyggileg samskipti byggjast á trúnaði, trausti og gagnkvæmum skilningi sem myndast þegar litið er á hjónabandið sem _________________________ samband og þegar fólk finnur sig _________________________ að láta það heppnast. [wE99 15.7. bls. 21 gr. |
这本书集中讨论家庭幸福的四个要素:(1)自制,(2)承认首领权,(3)良好的沟通,(4)爱心。《 Nýja bókin beinir kastljósinu að fjórum grundvallaratriðum sem stuðla að hamingjuríku fjölskyldulífi. Þau eru (1) sjálfstjórn, (2) það að viðurkenna yfirráð, (3) góð tjáskipti og (4) kærleikur. |
以上各项提议应该能够帮助你掌握这种与人沟通的方法。 Tillögurnar hér á undan ættu að hjálpa þér að ná tökum á slíkum boðskiptum. |
祷告不只是一种精神支柱,而是跟天父实实在在的沟通。 Bænin er annað og meira en hækja. |
如果患病的亲人神志清醒、乐意沟通,明智的做法是问问他的意见:一旦他失去做决定的能力,他希望谁来代替自己做决定? Ef ástvinur þinn getur enn tjáð sig og er fús til að ræða málin er viturlegt að spyrja hann hver eigi að taka ákvarðanir þegar hann getur ekki lengur gert það sjálfur. |
雅各书1:19)这样的劝告有助于改善大家的沟通。 (Jakobsbréfið 1:19) Það stuðlar að góðum tjáskiptum. |
因为夫妻若有良好的沟通,就可以互为安慰,互为支持。 Hjón, sem hafa góð tjáskipti sín á milli, geta verið hvort öðru til huggunnar og styrktar. |
作家威廉·普伦德加斯特说:“每天,父母都该跟孩子(包括进入了青春期的孩子)经常谈话,保持良好的沟通。” William Prendergast bendir á eftirfarandi: „Allir foreldrar ættu að eiga dagleg, stöðug og innileg tjáskipti við börn sín og unglinga.“ |
不过,要是整家人都应用圣经的原则,即使父母和儿女的看法有时不一样,大家还是可以和和气气地沟通。( (Orðskviðirnir 8:12; Rómverjabréfið 12:1) Þegar þú gerir það kemstu ekki hjá því að mynda þínar eigin skoðanir sem stangast kannski sumar á við skoðanir foreldra þinna. |
要跟人沟通,耳朵也是重要的。 Eyrað er líka hluti af þessu sama fjarskiptakerfi. |
我们不仅需要一道闪光和安慰,而是需要持续与神沟通的祝福。 Við þörfnumst ekki bara eins ljósblossa og huggunar heldur áframhaldandi blessana af samskiptum við Guð. |
箴言15:22)安德鲁和莱莉把内心的感觉告诉对方,经过这样的沟通,他们觉得能够更信任对方了。 (Orðskviðirnir 15:22) Einlæg tjáskipti hjálpuðu Andrési og Rósu að treysta hvort öðru. |
这道出了许多婚姻得以巩固的一个要素:开诚布公地彼此沟通。 Hér bendir hann á eitt það sem er mjög til þess fallið að treysta hjónabandið — opinská og hreinskilnisleg tjáskipti. |
凡不倔强且有信心的,都能与神圣之灵b沟通,神圣之灵按照人类儿女的信心,向他们显示。 Og allir þeir, sem ekki þrjóskast, heldur eiga trú, eiga bsamfélag við hinn heilaga anda, sem opinberar mannanna börnum í samræmi við trú þeirra. |
良好的沟通对婚姻关系有什么裨益? Hvaða áhrif hafa góð tjáskipti á hjónabandið? |
夫妻每天花几分钟讨论一些引起关注的事情会对于改善沟通和防止误会颇有帮助。 Það að verja nokkrum mínútum á hverjum degi í að ræða málin getur stuðlað verulega að góðum tjáskiptum og fyrirbyggt misskilning. |
12 难题跟沟通、尊重彼此的感觉、尊重首领权、作决定的方式有关吗? 12 Er vandamálið tengt tjáskiptum, virðingu fyrir tilfinningum hvors annars, virðingu fyrir forystu eða ákvarðanatöku? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 沟通 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.