Hvað þýðir घोड़ी í Hindi?

Hver er merking orðsins घोड़ी í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota घोड़ी í Hindi.

Orðið घोड़ी í Hindi þýðir hryssa, meri, kapall, bridds, hross. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins घोड़ी

hryssa

(mare)

meri

(mare)

kapall

(mare)

bridds

(bridge)

hross

(mare)

Sjá fleiri dæmi

वर्ष १९१४ से लाल रंग के घोड़े के प्रतीकात्मक घुड़सवार ने पृथ्वी पर से मेल उठा लिया है
Hinn táknræni riddari rauða hestsins hefur tekið friðinn burt af jörðinni síðan 1914.
“उसने एक युद्ध-रथ देखा जिसमें एक जोड़ी जंगी घोड़े लगे थे, गधों का एक युद्ध-रथ, और ऊँटों का एक युद्ध-रथ देखा।
„Varðmaðurinn sá reiðmenn koma ríðandi, tvo og tvo, á hestum, ösnum og úlföldum.
जिसने उनके मध्य अपना पवित्र आत्मा डाला, जिसने अपनी महिमामय भुजा को मूसा के दाहिने हाथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके सदाकाल के लिए नाम कमाया, जिसने समुद्र की गहराइयों में से उनकी अगुवाई की, वह कहां है? जैसे जंगल में घोड़े को, वैसे ही उनको भी ठोकर न लगी।
Hann sem lét dýrðarsamlegan armlegg sinn ganga Móse til hægri handar, hann sem klauf vötnin fyrir þeim til þess að afreka sér eilíft nafn, hann sem lét þá ganga um djúpin, eins og hestur gengur um eyðimörk, og þeir hrösuðu ekki?
(नीतिवचन २१:३१, NHT) पुराने ज़माने में इस्राएल और उसके आस-पास के देशों में, बैल हल जोतते थे, गधे बोझा ढोते थे, खच्चर सवारी के काम आते थे और घोड़ों को युद्ध के लिए इस्तेमाल किया जाता था।
(Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu.
यहोवा ने अय्यूब को शुतुरमुर्ग के बारे में बताया, जो “घोड़े और उसके सवार दोनों को कुछ नहीं” समझता।
Jehóva sagði Job frá strútnum sem „hlær . . . að hestinum og þeim sem á honum situr“.
यह किसान छुट्टियों में आए सैलानियों को ले जाने के लिए अपनी जिस घोड़ा-गाड़ी का इस्तेमाल किया करता था, उसी घोड़ा-गाड़ी में वह प्राग शहर से रेल के ज़रिए पास के कस्बे में आए हमारे बाइबल साहित्य के बक्से अपने खेत तक ले आता।
Hann átti hestvagn sem hann notaði yfirleitt til að flytja ferðamenn. Ritin höfðu verið send með járnbraut frá Prag til nálægs bæjar, og bóndinn notaði vagninn til að sækja kassana.
पहले में वह घोड़ों को दिव्य सवारों के साथ देखता है।
Í þeirri fyrstu sér hann hesta sem englar sitja.
१२ इस प्रकार, जैसे जैसे परमेश्वर का बदला लेने का दिन निकट आता है, प्रतीकत्मक टिड्डयों और घोड़ों को उसके न्यायदंड संदेशों को अधिक स्पष्टता और अधिक ज़ोर से घोषित करना चाहिए।
12 Hinar táknrænu engisprettur og hestarnir verða þannig að láta þennan boðskap hljóma skýrar og hærra eftir því sem hefndardagur Guðs nálgast.
(अय्यूब 38:31-33) फिर यहोवा अय्यूब का ध्यान कुछ पशु-पक्षियों की ओर भी खींचता है, जैसे शेर और कौआ, पहाड़ी बकरी और जेबरा, जंगली साँड और शुतुरमुर्ग, शक्तिशाली घोड़ा और उकाब।
(Jobsbók 38:31-33) Hann bendir Job á sum af dýrunum — ljónið og hrafninn, steingeitina og skógarasnann, vísundinn og strútinn og síðan hestinn og örninn.
12 और ऐसा हुआ कि जब अम्मोन ने राजा और उसके सेवकों के लिए घोड़ों और रथों को तैयार कर लिया, वह राजा के पास गया, और उसने देखा कि राजा का मुखड़ा बदल गया था; इसलिए वह उसके सामने से वापस जानेवाला था ।
12 Og svo bar við, að þegar Ammon hafði lokið við að tygja hesta og vagna fyrir konung og þjóna hans, fór hann inn til konungs og sá, að svipur konungs var breyttur. Hann ætlaði því að hafa sig á brott úr návist hans.
एक सेना जो सफेद घोड़ों पर सवार होकर चली आ रही है।
Já, riddarahersveit á hvítum hestum.
* दूसरी बार एलीशा ने घोड़ों और अग्निमय रथों को तब देखा, जब दोतान शहर को फौज ने घेर लिया था, जैसे इस लेख की शुरूआत में बताया गया है।
* Elísa sá hesta og eldvagna öðru sinni þegar hann var í hættu í Dótan eins og lýst er í upphafi greinarinnar.
ऐसा क्यों कहा गया है कि “घोड़ों की सामर्थ उनके मुँह में है,” और किस तरह वे ‘अपनी पूँछों से पीड़ा पहुँचाते’ हैं?
Hvers vegna er sagt að ‚vald hestanna sé í munni þeirra‘ og hvernig ‚granda þeir með töglum sínum‘?
अन्य घोड़े और सवार उसके पीछे आते हैं, जो सम्पूर्ण युद्ध, अकाल, और महामारी को चित्रित करते हैं जिन्होंने तब से पृथ्वी को पीड़ित किया है।
Aðrir hestar og riddarar koma á hæla honum og tákna þeir það allsherjarstríð, þá hungursneyð og drepsótt sem hafa herjað á jörðinni síðan.
यहोवा के राजा को सम्मान न देनेवाले लोग एक सम्मान्य दफ़न के बिना ही विनष्ट हो जाएँगे, जैसे सफ़ेद घोड़े पर का सवार अपना जय पूरा करता है।
Þeir sem neita að heiðra konung Jehóva munu farast og ekki einu sinni hljóta heiðvirða greftrun er riddarinn á hvíta hestinum fullnar sigur sinn.
ऐसी अतिकल्पनाएँ उन्हें हर क़िस्म के जुए में भी मग्न होने के लिये उकसाती हैं, जैसे घोड़ों पर शर्त लगाना और लाटरी की टिकटें ख़रीदना।
Slíkir draumórar koma þeim líka til að leggja stund á alls konar fjárhættuspil eins og veðreiðar og happdrætti.
इन असंख्य घोड़ों में प्रकाशितवाक्य अध्याय ७ की “बड़ी भीड़” भी शामिल होगी, जिनकी पृथ्वी पर अनन्त काल तक जीने की आशा है।
Þetta mikla hestastóð hlýtur að innifela ‚múginn mikla‘ í 7. kafla Opinberunarbókarinnar, þá sem hafa von um að lifa að eilífu á jörðinni.
14 हां, अन्य जातियों पर हाय यदि वे पश्चाताप नहीं करती हैं; क्योंकि उस दिन ऐसा होगा, पिता कहता है कि मैं उनके बीच से तुम्हारे घोड़ों को मिटा दूंगा, और मैं तुम्हारे रथों को नष्ट कर दूंगा ।
14 Já, vei sé Þjóðunum, ef þær aiðrast ekki. Því að svo ber við á þeim degi, segir faðirinn, að ég mun eyða öllum þínum hestum mitt á meðal ykkar og tortíma vögnum þínum —
जब अगले तीन मुहर खोले जाते हैं, तीन और घोड़े अपने अपने सवारों सहित प्रकट होते हैं।
Þegar næstu þrjú innsigli eru rofin birtast þrír hestar og þrír riddarar í viðbót.
हालाँकि इसमें बहुत मेहनत लगती है, लेकिन घोड़े को इतनी ज़्यादा ताकत नहीं लगानी पड़ती।
Og hann fer nokkuð létt með þetta aflfræðilega afrek.
इसके अलावा, कनानियों की कुछ सेनाएँ हथियारों से पूरी तरह लैस थीं। उनके पास घोड़े और ऐसे रथ थे जिनके पहियों में लोहे की दराँतियाँ लगी हुई थीं।—न्यायियों 4:13.
Auk þess voru sumar hersveitir Kanaaníta vel útbúnar með hestum og vögnum sem höfðu eggjárn á hjólunum. — Dómarabókin 4:13.
इसके बाद आता है काले रंग का घोड़ा, जो खतरे की निशानी है और यह अकाल को दर्शाता है।
Fast á hæla honum kemur uggvænlegur svartur hestur sem táknar hungursneyð.
कुछ अध्याय बाद, महिमा-प्राप्त यीशु एक सफेद घोड़े पर नज़र आता है।
Fáeinum köflum síðar sést hinn dýrlegi Jesús á hvítum hesti.
इन दोनों जानवरों के बारे में जो जानकारी दी गई है, उससे पता चलता है कि एक है दरियाई-घोड़ा (जलगज), जिसका शरीर बहुत ही विशाल और मज़बूत होता है और दूसरा है नील नदी का भयानक मगरमच्छ (लिब्यातान)।
Hér mun vera átt við flóðhestinn (kallaður nykur), sem er bæði óhemjustór og sterkur, og hinn ægilega Nílarkrókódíl.
शहर वापस जाते समय रास्ते में जब भी झाड़ियों या पेड़ों का झुरमुट पड़ता, तो वह अधिकारी अपनी बंदूक निकालता और अपना घोड़ा आगे बढ़ाकर उस जगह की छानबीन करता।
Þegar við nálguðumst þétta runna eða trjáþyrpingu á leiðinni dró hann upp byssuna og reið á undan okkur til að kanna svæðið.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu घोड़ी í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.