Hvað þýðir gepaard í Hollenska?
Hver er merking orðsins gepaard í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gepaard í Hollenska.
Orðið gepaard í Hollenska þýðir samanlagður, rákað, tvístæður, ásamt, saman. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gepaard
samanlagður(combined) |
rákað
|
tvístæður
|
ásamt(together) |
saman(together) |
Sjá fleiri dæmi
Geen wonder dat steeds meer onderzoekers de drijfnetvisserij omschrijven als „de mariene variant van ’strip mining’ [mijnbouw in open groeven die gepaard gaat met massaal afgraven]” en de drijfnetten betitelen als „gordijnen des doods”! Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“! |
LOVENDE WOORDEN — een compliment voor iets wat goed gedaan is; onder woorden gebrachte waardering voor goed gedrag, gepaard met een hartelijke gelaatsuitdrukking, liefde en een knuffel. HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. |
2: Met welke formaliteiten ging het eerste huwelijk gepaard? — rs blz. 203 §4–blz. 204 §1 (5 min.) 2: Hverjir fara til himna? – td 17A (5 mín.) |
Ze mogen het niet begeven onder de enorme krachten waarmee de uiterst snelle vleugelslagen gepaard gaan, en moeten heel wat botsingen kunnen doorstaan. Þeir verða að þola hið gífurlega álag sem fylgir örum vængjaslætti og standast ótal árekstra. |
Zijn hartelijke begroetingen gaan soms gepaard met high fives, het bewegen van zijn oren en de aansporing om een zending te vervullen en in de tempel te trouwen. Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu. |
Maar met zo’n verheven voorrecht gaan verantwoordelijkheden gepaard. En svona miklum sérréttindum og upphefð fylgir ábyrgð. |
Stelen schijnt ook als een soort sensatiesport te fungeren; sommigen schijnen de toevloed van adrenaline waarmee het in een tas stoppen van een gestolen blouse of het in een rugzak laten glijden van een cd gepaard gaat, heerlijk te vinden. Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann. |
16 De twee doopvragen herinneren de doopkandidaten dus aan de betekenis en het belang van de waterdoop en aan de verantwoordelijkheden die ermee gepaard gaan. 16 Skírnarspurningarnar tvær minna skírnþegana á þýðingu vatnsskírnarinnar og ábyrgðina sem henni fylgir. |
Door echter het vertrouwen te hebben dat voortspruit uit een gebedsvolle studie van Gods Woord, gepaard aan de sterkte die Jehovah verleent, kunnen wij volharden in het bekendmaken van de Koninkrijksboodschap (Filippenzen 4:13; Openbaring 14:6). Með því að nema orð Guðs í bænarhug samhliða þeim styrk sem Jehóva veitir, getum við samt sem áður verið óttalaus og haldið ótrauð áfram að kunngera boðskapinn um Guðsríki. |
Zoals Jezus had voorzien, hebben de legers van Rome in de eerste eeuw Jeruzalem uiteindelijk verwoest, hetgeen met veel verdrukking gepaard ging. Eins og Jesús sá fyrir lögðu herir Rómar á fyrstu öld Jerúsalem í rúst eftir miklar þrengingar. |
En dit gaat gepaard met enkele psychologische effecten. Svo það eru einhver sálfræðileg áhrif sem koma til við þetta. |
Een gevolg hiervan is toenemende agressiviteit onder kinderen, gepaard aan onverschilligheid voor de gevoelens van anderen”, zei de krant. Þetta hefur í för með sér að börn verða árásargjarnari og skeytingarlausari um tilfinningar annarra,“ að sögn blaðsins. |
Buitensporig alcoholgebruik, dat vaak gepaard gaat met slechte voeding, draagt ook bij aan botverlies. Óhófleg áfengisneysla getur einnig stuðlað að beinrýrnun vegna þess að henni fylgja gjarnan slæmar matarvenjur. |
Al deze werken gaan gepaard met een geest van wedijver. Öll þessi verk fara saman við samkeppnisanda. |
Dat gaat gepaard met 100 punten in het kampioenschap. Ūar fķru allt ađ 100 stig í titilslagnum. |
Zij ging gepaard met geestelijke uitstortingen, geopenbaarde leer, en herstel van onmisbare sleutels voor de vestiging van de kerk in wording. Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar. |
Geïnspireerde nachtelijke communicatie gaat meestal gepaard met een heilig gevoel voor de hele ervaring. Innblásnum samskiptum að nóttu fylgja oftast helgar tilfinningar allan drauminn. |
Nooit ging zijn positie met hoogmoed gepaard. samt metorð og stoltið var honum svo fjær. |
DE KANAÄNIETEN hadden een religie die gepaard ging met hoererij, overspel, homoseksualiteit en kindermoord. TRÚ Kanverja fól í sér saurlifnað, hjúskaparbrot, kynvillu og barnamorð. |
12 Het gebedsvolle vertrouwen op God, gepaard met „de wijsheid en praktische ervaring” van het besturende lichaam, droeg bij tot de vooruitgang van het vroege christendom. 12 Traust og bæn til Guðs ásamt „visku og reynslu“ hins stjórnandi ráðs stuðlaði að framför frumkristninnar. |
Wat een vreugde gaat met deze bijeenvergadering gepaard! Þessi samansöfnun er mjög gleðileg. |
Indien u deze symptomen vertoont, gepaard aan malaise, een totaal gebrek aan plezier in wat maar ook, dan zou u wel eens opgebrand kunnen zijn. Ef þú hefur þessi einkenni, og finnur jafnfram til lasleika og hefur ekki ánægju af neinu, þá má vel vera að þú sért útbrunninn. |
Andere keuzes gaan met lessen gepaard die we beter nooit kunnen vergeten. Aðrar ákvarðanir veita okkur lexíu sem okkur væri best að gleyma aldrei. |
Vervolgens treedt er hoge koorts op, die gepaard gaat met algemene verschijnselen en, dikwijls, met diarree. Hærri sótthiti gerir svo vart við sig ásamt almennum einkennum og, oftar en ekki, niðurgangur. |
In Afrika, zo zegt The Lancet, is AIDS „in verband gebracht met ’de vermageringsziekte’, een term die het grote gewichtsverlies aangeeft waarmee diarree gepaard gaat”. Breska læknatímaritið The Lancet segir að í Afríku „hafi eyðni verið sett í samband við ‚megrunarveiki‘ sem lýsir hinu mikla þyngdartapi sem fylgir niðurgangi.“ |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gepaard í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.