Hvað þýðir 跟從 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 跟從 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 跟從 í Kínverska.

Orðið 跟從 í Kínverska þýðir fylgja, e-u, hlíta, vakta, næstur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 跟從

fylgja

(follow)

e-u

(follow)

hlíta

(follow)

vakta

næstur

Sjá fleiri dæmi

13,14.( 甲)什么事上,我们可以看出耶和华通情达理?(
13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni?
12 我们福音书的这两个记载得到宝贵的教益,得以深入了解“基督的思想”。
12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“.
保罗这样说,是要警戒信徒,有些人虽然以基督徒自居,却不接受有关复活的圣经教训;他们如果这些人来往,就可能把信心毁了。
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
美国有一对二十多岁的亲姐妹搬到多米尼加共和国服务。 她们说:“这里有许多风俗美国不一样,要努力适应。
„Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins.
我们可以上帝管教舍伯那的经历学到什么?
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði?
星球 % # 到星球 % # 的距离为 % # 光年 。 这回合出发的飞船将在回合 % # 到达
Fjarlægðin frá plánetu % # til plánetu % # eru % # ljósár. Geimfar sem leggur strax af stað kemst á áfangastað í umferð %
鉴于许多人再度背弃耶和华的纯真崇拜,耶稣说:“上帝的国必你们夺去,赐给那能结果子的百姓。”(
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
公元33年五旬节过后,新门徒天父建立怎样的关系?
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
那末,耶稣牺牲生命怎样能够将所有人罪与死的奴役下释放出来呢?
Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða?
耶和华见证人是怎样人讨论圣经的——所有好人都会上天堂吗?
Samræður um Biblíuna fer allt gott fólk til himna?
他把罗格斯立为“工师”;那时起,万物都借着上帝的这位爱子而产生。(
Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
每年有数以万计的年轻男女以及许多的年长夫妇,热切期盼收到盐湖城寄来的一封特别信件。
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
我们怎样表明自己爱耶和华呢?——其中一个方法是努力认识他,他做朋友。
Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans.
因為 他 獨自去 洛基 叫板
Hann réđst einn gegn Loka.
一个年轻的耶和华见证人说:“我知道会众里有些年轻人不信主的人谈恋爱。
„Ég þekki nokkra unglinga sem áttu kærustur eða kærasta í heiminum,“ segir ungur bróðir.
启示录12:12)撒但利用余下不多的时间,基督的受膏门徒争战。(
(Opinberunarbókin 12:12) Á þessu tímabili heyr Satan stríð við smurða fylgjendur Krists.
他们有时是饱受迫害的基督徒那里听到真理的。(
Trúin var ný en hún var kröftug.
警长 在 楼上 那 姑娘 说话
FķgetĄnn er uppĄ ađ tala vĄđ stelpuna.
雅各书4:4)相反,如果我们想上帝为友,就免不了要被撒但的世界憎恨。(
Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob.
耶稣表明他天父一样深爱我们。
Jesús sannaði að hann elskaði okkur jafnheitt og faðir hans.
因此他说:“我天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。”(
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
但这个住户依然通过对讲机她说话而没有出来见她。
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
耶稣预告,现今这个世界被毁灭以前,人们也会只顾吃喝嫁娶,洪水时代的人一模一样。( 马太福音24:37-39)
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
耶稣曾对管理新地的新天阶级的最早成员——使徒们——应许说:“我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上。”(
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
耶和华还会“把我[们]带进荣耀里”,他享有亲密的关系。
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 跟從 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.