Hvað þýðir 撫養權 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 撫養權 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 撫養權 í Kínverska.
Orðið 撫養權 í Kínverska þýðir forsjá, hald, innihald, byrði, varðhald. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 撫養權
forsjá(custody) |
hald(custody) |
innihald
|
byrði
|
varðhald(custody) |
Sjá fleiri dæmi
这样,狗儿就会明白到你才是做主的一位,你有权决定在什么时候给它关注。 Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli. |
如果有些不活跃的人还没有受到牧养探访,长老就当安排在4月底前探访他们。 Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl. |
超越 地方 和 權利 錯誤 有 一個 花園... Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur. |
我们怎么知道基督在公元33年还没有完全执掌王权? Hvernig vitum við að Kristur tók ekki völd að fullu árið 33? |
耶稣运用他的选择权来支持天父的计划,之后,天父才确定指派他担任我们的救主,预派他为全人类赎罪牺牲。 Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. |
18 为人丈夫的基督徒必须记住,圣经所说的首领权并不是独裁。 18 Kristinn eiginmaður þarf að hafa hugfast að biblíuleg forysta er ekki einræði. |
你 的 祖父 養 鴿子 ? Ræktaði afi þinn dúfur? |
耶和华——具有无穷能力和至高权威的上帝——无疑有权以自己所喜欢的方式与他所造的人类沟通。 JEHÓVA, Guð sem ræður yfir ótakmörkuðu afli og valdi, hefur vitanlega rétt til að koma boðum sínum á framfæri við mennina, sem hann hefur skapað, á hvern þann hátt sem hann vill. |
简而言之,公民权利是否受到尊重或践踏,主要视乎当权的政府怎样施政。 这些公民权利包括新闻自由、集会自由、宗教自由、言论自由、免受骚扰或非法逮捕的自由,以及有权得到公正的审判。 Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
我們 正在 查證 鳳凰城... 十六位 寄養 孩童 受贈 電腦 一事 Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni. |
有一次,约纳斯跟他爸爸在一起。 我找借口说我两个姊妹有权探望自己的外甥,于是和她们前去看约纳斯和拉尔斯。 Dag einn, þegar Jonas var hjá pabba sínum, fékk ég tvær af systrum mínum til að fara með mér til þeirra undir því yfirskini að leyfa þeim að hitta frænda sinn. |
耶稣身为“万王之王,万主之主”,有权把天上地上“所有执政的、当权的、有能力的都消灭”,使一切反对上帝的势力都归于无有。( Hann er „konungur konunga og Drottinn drottna“ og hefur sem slíkur umboð til að ‚gera að engu sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft‘ — sýnilegt og ósýnilegt — sem setur sig upp á móti föður hans. |
* 以来加将印证的权钥交托在约瑟•斯密的手中;教约110:13–16。 * Elía felur Joseph Smith lykla innsiglunarvaldsins, K&S 110:13–16. |
学校当局有权采取行动,维护全体学生的利益。 Skólayfirvöld hafa þann rétt að grípa til aðgerða í þágu nemendanna í heild. |
歌罗西书3:18,19)以这种方式行使首领权会进一步促进家庭的和睦。 (Kólossubréfið 3:18, 19) Slík forysta stuðlar síðan að fjölskyldufriði. |
123我实在告诉你们,我现在给你们属于我圣职的a职员,使你们能持有那圣职的b权钥,即按照c麦基洗德体制的圣职,那是按照我独生子的体制。 123 Sannlega segi ég yður: Ég gef yður nú, aembættismönnum prestdæmis míns, leyfi til að halda blyklum þess, sjálfs prestdæmisins, sem er eftir reglu cMelkísedeks, sem er eftir reglu míns eingetna sonar. |
我们没有权审判别人。 Það er ekki okkar hlutverk að dæma náungann. |
你 这个 狗娘养 的 ! Ķdámurinn ūinn! |
回顾过去25年的全时服务,他说:“我尽力鼓励会众里的每一个人,比如跟他们一起传道,牧养他们,邀请他们到家里吃饭,甚至为他们安排交往,好让他们得到属灵的滋润。 Eftir að hafa þjónað í fullu starfi í aldarfjórðung segir hann: „Ég hef reynt að sinna öllum í söfnuðinum, farið með þeim í boðunarstarfið, farið í hirðisheimsóknir til þeirra, boðið þeim heim í mat og kallað fólk saman til að eiga andlega uppbyggilegar samverustundir. |
像古代关心羊群的牧人一样,现代的长老们怀着爱心‘牧养上帝的羊群’ Eins og umhyggjusamir fjárhirðar fyrri tíma ‚gæta öldungar okkar tíma hjarðar Guðs.‘ |
这样做可以训练他们成为牧人,牧养“上帝的羊群”。( Þetta er mikilvægt til að þjálfa tilvonandi hirða hjarðar Guðs. – 1. Pét. |
1:1-3:6)众天使都要向他致敬,而他的王权则来自上帝。 (1:1-3:6) Englar veita honum lotningu og konungsstjórn hans er grundvölluð á Guði. |
2a神国的b权钥已托付给地上的人,福音将从那里滚动出去,直到大地各端,如同c非人手从山上凿出的石头那样滚动出去,直到d充满整个大地。 2 aLyklar bGuðs ríkis eru afhentir manni á jörðu, og þaðan skal fagnaðarerindið breiðast út til endimarka jarðar, líkt og csteinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri, mun áfram velta, uns hann hefur dfyllt alla jörðina. |
基督徒怎样才能温和地对待当权的人?( Hvað hjálpar okkur að sýna hógværð í samskiptum við yfirvöld? (Tít. |
许多父母煞费苦心,东寻西觅,为要找着养儿之道,其实答案近在咫尺,就在他们的家里。 MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 撫養權 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.