Hvað þýðir 反義字 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 反義字 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 反義字 í Kínverska.

Orðið 反義字 í Kínverska þýðir andheiti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 反義字

andheiti

noun

Sjá fleiri dæmi

安杰洛·史卡普拉10岁时,便开始在祖国大利学习神学。
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
基督徒只要服从耶和华,并且由于对耶稣基督所洒的血有信心而力求行,就能得享这个“安息”的日子。(
Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists.
(不要不地论断。)
Dæmið ekki ranglátlega.
这将从一个预定的范围内匹配一个字符 。 当您插入这个部件时一个对话框将出现, 要求您指出这个 正则表达式项目 要和哪些字符匹配 。
passa við a a a kassi passa við
不要把两三个含糊地念成一两个音,让人听不清楚。
Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós.
电子边界基金会和自由软件基金会都认为DRM是竞争行为。
Stofnanirnar The Electronic Frontier Foundation (EFF) og FSF telja að notkun á DRM kerfum sé liður í að hindra samkeppni.
行星所射的光进入地球的大气层时是怎样折射的呢?
Hvernig brotnar ljós, sem endurkastast af reikistjörnu, þegar það fer í gegnum lofthjúp jarðar?
例如,2001年12月4日的新闻报道说:“来自欧洲、北美洲和中亚地区的55个国家的外长,全体采纳了一个计划”,目的是要统筹各国的恐工作。
Í ljósi þess hve algeng hryðjuverk eru um heim allan tóku þjóðir heims fljótt höndum saman í herför gegn hryðjuverkum.
獨立 宣言 完成 了 誰 第一 個 簽?
Hver vill undirrita hana fyrstur?
信心牵涉到心在内,因为保罗在罗马书10:10告诉我们:“人心里相信就可以称,口里承认就可以得救。”
Trú er nátengd hjartanu því að Páll segir okkur í Rómverjabréfinu 10:10: „Með hjartanu er trúað til réttlætis, en með munninum játað til hjálpræðis.“
除了用文来形容自己以外,上帝也用耶稣作为活生生的例子,反映自己的形像。
Hann lýsir sér bæði með orðum og gefur lifandi dæmi í syni sínum.
这里的希腊是米修士科(methusko), 意思是“喝醉”。
Af gríska orðinu meþusko sem merkir að „verða drukkinn, ölvaður.“
约翰一书1:7)他们明白上帝定意“人和不的人都要复活”,感激之心油然而生。(
(1. Jóhannesarbréf 1:7) Þeir læra líka að Guð ætlar ‚að reisa upp bæði réttláta og rangláta‘ og eru þakklátir fyrir.
从五旬节开始,上帝使相信的人得以称,然后把他们收纳为属灵的儿子而有希望与基督一同在天上作王。
Frá og með hvítasunnudeginum tók Guð að lýsa réttláta þá sem trúðu og taka sér þá síðan fyrir andlega syni sem áttu í vændum að ríkja með Kristi á himnum.
我來自大利,會說大利文。
Ég er frá Ítalíu og tala ítölsku.
35所以死者当中,不论是小的或大的,不的或忠信的,都知道救赎已透过神子在a十字架上的b牺牲而完成了。
35 Og þannig var það gjört kunnugt meðal hinna dánu, jafnt smárra sem stórra, óréttlátra sem staðfastra, að endurlausn hefði orðið með afórn Guðssonarins á bkrossinum.
在圣经时代,“和平”(希伯来文sha·lohmʹ,沙龙 )一或“愿你平安!”
Á biblíutímanum var orðið „friður“ (á hebresku shalom) eða orðin „friður sé með þér!“
對台獨及藏獨。
Þú komst til mín við kúrðum saman ein.
马太福音21:43,45)这些狂热宗教分子自以为,瞧不起外邦人。
(Matteus 21: 43, 45) Í sjálfumgleði sinni hreyktu þessir ofstækismenn sér upp og litu niður á heiðingja.
这个来自一个名词(khore·gos ́,科利高斯),实际的意思是“合唱队的领队”,所指的是一个出资训练和维持合唱队在戏剧中演出的人。
Það kemur af nafnorðinu khoregos sem merkir bókstaflega „kórstjóri.“
這 完全 是 斷章 取 不 完全 是 你 確實 打 了 那個 嬰兒
Ūetta er tekiđ úr samhengi.
22人不用害怕,因为他们不会被击败。
22 Og hinir réttlátu þurfa ekki að óttast, því að það eru þeir sem ekki verða yfirunnir.
他赋予亚当声带、舌头和嘴唇用来说话,同时也赐给他基本的字汇及铸造新的能力。
Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð.
你 怎麼 沒 應 ?
Ūví segirđu ekkert?
但除了要秉公行之外,当时的信息并没有明确地表示人怎样才能获致这项生还的特权。
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 反義字 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.