Hvað þýðir een beetje í Hollenska?

Hver er merking orðsins een beetje í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota een beetje í Hollenska.

Orðið een beetje í Hollenska þýðir eilítið, smá, svolítið, örlítið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins een beetje

eilítið

adverb

Uw auto slipt een beetje en u beseft dat u een hoogte hebt bereikt waarop de weg glad wordt.
Bifreiðin rennur eilítið til og þér verður ljóst að það er hálka á veginum.

smá

adverb

Ten slotte leg je alles in een mooie kom, en strooi je er een beetje koriander over.
Ađ lokum, helliđ á fallegan disk og dreifiđ yfir smá kķríander laufum í viđbķt.

svolítið

adverb

Meneer Jordan was een beetje verrast.
Hr. Jordan var svolítið hissa.

örlítið

adverb

Zijn we misschien een beetje ongeduldig met hen die niet aan onze normen voldoen?
Erum við kannski örlítið óþolinmóð gagnvart þeim sem ekki ná að lifa eftir sömu stöðlum og við?

Sjá fleiri dæmi

Eerst een beetje oefenen
Ég reyni það eftir voræfinguna
" Het smaakt lekker vandaag ", zei Mary, het gevoel een beetje verrast haar zelf.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
Ben ik bang voor een beetje overwerken?
Er ég hræddur viđ örlitla yfirvinnu?
Mary's hart begon te bonzen en haar handen om een beetje te schudden in haar vreugde en opwinding.
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Met een beetje doorwerken had ik't in paar weken wel rond.
Ég hélt ađ ef ég byrjađi lyki ég ūessu á tveimur vikum.
Luister, Hasnat. Ik zou dat graag doen, maar... de aankomende dagen worden een beetje moeilijk.
Heyrđu, Hasnat, ég myndi vilja ūađ, en næstu dagar verđa dálítiđ vandasamir.
Ja, het kietelde een beetje.
Ūiđ kitluđuđ bara á mér hálsinn.
" Inderdaad, zou ik een beetje meer gedacht hebben.
" Raunar ætti ég að hafa hugsað svolítið meira.
Een beetje meer.
Svolítiđ meira.
Het is alsof ik samen met deze kerk ook een beetje doodga.
Já, og mér finnst einsog..... hluti af mér hafi dáiđ međ ūessari kirkju.
Ik heb een beetje honger.
Ég er svolítið svangur.
I sallied uit voor een beetje voedsel meer aan de tijd dan, want ik wilde doorgeven.
I sallied út fyrir smá meiri mat til að fara framhjá tíma en vegna þess að ég vildi það.
Het was een beetje stormachtig daarbuiten, vonden jullie ook niet, kameraden?
Var ekki svolítill gustur ūarna í dag, félagar?
Het is juist een volledig maar een beetje verouderd huis.
Bara venjulegt, lítiđ, gamalt hús.
Ze was een beetje in de war, maar ze wilde beleefd zijn.
Hún varð svolítið ráðvillt en vildi vera kurteis.
Martha gaf een beetje te beginnen, alsof ze zich herinnerde iets.
Martha gaf smá byrjun, eins og hún minntist eitthvað.
Hij kan een beetje arrogant zijn, maar rekeningen afgerekend punctueel is gevestigd rekeningen stipt, wat je wilt zeggen. "
Hann kann að vera svolítið ódæll, en víxlar settist stundvís er víxla upp stundvís, hvað sem þú vilt segja. "
Een beetje onstabiel, alsof het niet goed vast zit.
Svolítiđ valt, eins og ūađ sé ekki bundiđ mjög fast á.
Zou ze zo’n brief hebben geschreven als de verkondigers ook maar een beetje boos hadden gereageerd?
Ætli konan hefði skrifað þetta ef hún hefði séð örla á reiði hjá boðberunum?
Het is een beetje raar.
Ūetta er vandræđalegt.
Ik denk dat ik een beetje te veel gebruikt heb.
Ég notađi víst of mikiđ.
Een beetje sneller?
Örlítiđ hrađskreiđara?
Want ik vind dat de nek een beetje slap hangt.
Mér finnst hálsmáliđ svo vítt.
Ik leek een beetje op jou.
Ég var frekar líkur ūér, vinur.
Het is je een beetje te veel, hè?
Er ūetta ekki ķjafn leikur?

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu een beetje í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.