Hvað þýðir eder í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins eder í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eder í Tyrkneska.
Orðið eder í Tyrkneska þýðir verð, gildi, virði, verðlaun, verðgildi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins eder
verð(price) |
gildi(price) |
virði(worth) |
verðlaun
|
verðgildi(value) |
Sjá fleiri dæmi
Anne bu durumda oğlunu nasıl terbiye eder? Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? |
Özellikle “başka koyunlar”ın “büyük kalabalık”ı bu deyimi çok takdir eder. „Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils. |
1. Yanılgı: İnsanın Ruhu Ölümden Sonra Yaşamaya Devam Eder 1. ranghugmynd: sálin er ódauðleg |
19 Tanrı’nın arabasının tekerleklerinin gözlerle dolu olması, uyanık olma durumuna işaret eder. 19 Það að hjólbaugar stríðsvagnsins voru alsettir augum allan hringinn gefur til kynna árvekni. |
Geldiğiniz için teşekkür ederim. Takk fyrir komuna. |
İdealistlerden nefret ederim. Ég ūoli ekki hugsjķnamenn. |
İmdi kim dünyaya dost olmak isterse, kendini Allaha düşman eder.” Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob. |
Yehova’yı seven biri bu tür Tanrısal tembihleri çok tadir eder. Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. |
(Luka 13:24) Fakat “didinen” ifadesi, (“emek veren,” Kingdom Interlinear) uzun süren, yorucu, çoğu kez sonucu verimli olmayan bir işi ima eder. (Lúkas 13:24) En „erfiði“ („strit,“ Kingdom Interlinear) gefur í skyn langdregið og lýjandi púl sem oft er ekki ómaksins virði. |
Tüm dünyada İsa’nın doğumunu anlatan oyunlar, tablolar ve sahneler bu olayı aşırı duygusal ve gerçekdışı şekilde tasvir ederler. (Lúkas 2:7) Jólaleikrit, málverk og uppstillingar víðs vegar um heiminn hafa klætt þennan atburð í væminn og óraunsæjan búning. |
Teşekkür ederim, senatör Takk fyrir, öldungaráðsmaður |
(İşaya 54:13; Filipililer 4:9) Evet, gerçek barışı Yehova’nın öğrettiklerine uyanlar elde eder. (Jesaja 54:13; Filippíbréfið 4:9) Þeir sem taka við kennslu Jehóva njóta ósvikins friðar. |
(İbraniler 2:11, 12) Mezmur 22:27 “milletlerin bütün soyları”nın Yehova’ya hamt etmek için O’nun kavmine katılacağı zamana işaret eder. (Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann. |
Dünyanin geri kalani devam ederken dünyaya yeniden baslamak. Byrja aftur í heimi sem hefur ekki stöđvađ. |
Yehova, yüreğimizde olanların tam anlamıyla farkında olmasına rağmen, bizi Kendisiyle iletişim kurmaya teşvik eder. Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. |
Asaf’ın Mezmurları devam eder. Asafssálmar halda áfram. |
Eski İsrail’in kanunlarını incelemek, bizi hangi sonuca sevk eder? Til hvaða niðurstöðu leiðir rannsókn á lögum Ísraels? |
Bu sözlerin de belirttiği gibi, mademki Tanrı’nın isteği gökte gerçekleşiyor ‘Yerde de isteğin olsun’ diye dua ederken, yeryüzünde meydana gelen her şeyin Tanrı’nın isteği olduğunu kabul etmiş olmuyor muyuz? Þegar við biðjum ,verði þinn vilji á jörðu‘ erum við þá ekki að fallast á að það sem gerist á jörðinni sé vilji Guðs? |
* O, “Yehova’ya dua ederken sürekli aynı ifadeleri kullanmayı alışkanlık edinmiştim” diyor. * Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva. |
Böyle emirlere uyduğumuzda, bunların bize sevgi dolu bir rehberlik sağladığını daha net görürüz. Bu emirlere itaat edersek bu dünyada asla bulamayacağımız bir sevinç duyarız. Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi. |
Onun yerine bir sarhoşu dinlemeyi tercih ederim. Ég vĄI frekar hlusta á byttu en hann. |
Fakat bu yeni olan kişi İbadet Salonuna geldikten sonra, tüm cemaat onun hakikati anlamasına yardım eder. En um leið og hinn nýi kemur í ríkissalinn tekur allur söfnuðurinn þátt í að sýna honum fram á sannleikann. |
Ferisileri mahkûm eder Fordæmir faríseana. |
Yelek için teşekkür ederim. Ūakka ūér fyrir vestiđ. |
Yehova’ya hizmet edenler ibadetlerde birbirleriyle arkadaşlık etme fırsatlarını takdir ederler. Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eder í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.