Hvað þýðir διακρίνομαι í Gríska?

Hver er merking orðsins διακρίνομαι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota διακρίνομαι í Gríska.

Orðið διακρίνομαι í Gríska þýðir glóa, ljóma, skína, glansa, blómstra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins διακρίνομαι

glóa

(shine)

ljóma

(shine)

skína

(shine)

glansa

(shine)

blómstra

Sjá fleiri dæmi

Το να διακρίνουμε τι είμαστε μπορεί να μας βοηθήσει να κερδίσουμε την επιδοκιμασία του Θεού και να μην κριθούμε.
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm.
Κάποιος που σας αγαπάει μπορεί να διακρίνει τα κίνητρά σας και να σας βοηθήσει να συνειδητοποιήσετε ότι το σχολείο θα σας μάθει να μην τα παρατάτε εύκολα, κάτι πολύ σημαντικό αν θέλετε να υπηρετείτε πλήρως τον Ιεχωβά. —Ψαλμ.
Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm.
«Παρατηρώντας τη συνολική οργάνωση του σύμπαντος, πολλοί σύγχρονοι αστρονόμοι έχουν διακρίνει ένα στοιχείο σχεδιασμού», έγραψε ο φυσικός Πολ Ντέιβις.
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
Ωστόσο, όλοι πρέπει σαφώς να διακρίνουν πού στέκονται.
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa.
Κατόπιν, ο μαθητής Ιάκωβος διάβασε μια Γραφική περικοπή που βοήθησε όλους τους παρόντες να διακρίνουν το θέλημα του Ιεχωβά σε εκείνο το ζήτημα.—Πράξεις 15:4-17.
Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17.
Ένας υπηρέτης δεν κοιτάζει προς τον κύριό του μόνο για τροφή και προστασία αλλά χρειάζεται να τον παρατηρεί συνεχώς για να διακρίνει τις επιθυμίες του και κατόπιν να τις πραγματοποιεί.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
Για να απαντήσουμε σε αυτό το ερώτημα και να σας βοηθήσουμε να διακρίνετε τι σημαίνει για εσάς το Δείπνο του Κυρίου, σας προτρέπουμε να διαβάσετε το επόμενο άρθρο.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Οι γραμματείς και οι αρχιερείς διακρίνουν τώρα ότι ο Ιησούς μιλάει γι’ αυτούς και θέλουν να τον σκοτώσουν, αυτόν που είναι ο δικαιωματικός ‘κληρονόμος’.
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
6 Ο Παύλος βοήθησε τους Κορινθίους να διακρίνουν γιατί το έργο παροχής βοήθειας αποτελούσε μέρος της διακονίας τους και της λατρείας τους προς τον Ιεχωβά.
6 Páll sýndi kristnum mönnum í Korintu fram á hvers vegna hjálparstarf væri þáttur í þjónustu þeirra og tilbeiðslu á Jehóva.
Πολλοί το διακρίνουν αυτό.
Margir gera það.
Τι βοηθούσε τον Δαβίδ να διακρίνει το θέλημα του Θεού;
Hvað hjálpaði Davíð að gera sér grein fyrir vilja Guðs?
Αφού παρουσιάσει το φυλλάδιο, ο ευαγγελιζόμενος διακρίνει λίγο ενδιαφέρον από μέρους του οικοδεσπότη και γι’ αυτό αποφασίζει να προσφέρει δυο περιοδικά αντί του βιβλίου.
Þegar boðberinn hefur kynnt smáritið kemst hann að raun um að húsráðandinn hefur lítinn sem engan áhuga og ákveður því að bjóða honum eitt blað í stað þess að nota bækling.
Απ’ αυτά τα σχόλια μπορούμε να διακρίνουμε πως μολονότι η Αγία Γραφή δεν είναι ιατρικό εγχειρίδιο ή βιβλίο οδηγιών σχετικά με την υγεία, ωστόσο δίνει αρχές και καθοδηγητικές γραμμές που μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα υγιείς συνήθειες και καλή υγεία.
Þessi orð bera með sér að Biblían geymir meginreglur og leiðbeiningar sem geta haft í för með sér heilbrigðar venjur og gott heilsufar, þótt hún sé ekki kennslubók í læknisfræði eða handbók í heilsufræði.
17 Για να παραμένετε όσιοι στον Θεό όταν είστε μόνοι σας, πρέπει να αναπτύξετε “τις δυνάμεις της αντίληψής σας . . . ώστε να διακρίνετε και το ορθό και το εσφαλμένο” και έπειτα να τις εκπαιδεύσετε «μέσω χρήσης», ενεργώντας σύμφωνα με αυτό που γνωρίζετε ότι είναι σωστό.
17 Til að vera Guði trúr þegar þú ert einn þarftu að ,aga hugann til að greina gott frá illu‘, og þú þarft að gera það „jafnt og þétt“ með því að ástunda það sem þú veist að er rétt.
Για να γνωρίζετε πώς πρέπει να απαντάτε, χρειάζεται να διακρίνετε και εσείς τις απόψεις εκείνων που σας ρωτούν καθώς και τα ζητήματα που τους απασχολούν.
Til að svara vel þarft þú líka að átta þig á sjónarmiðum og áhugamálum spyrjandans.
(Αποκάλυψη 4:11) Διακρίνεις αποδείξεις ευφυούς σχεδίου παντού τριγύρω σου.
(Opinberunarbókin 4:11) Þú sérð merki um hugvit og hönnun allt í kringum þig.
(9) Ποια θετική ανταπόκριση διακρίνετε όταν την προβάλλετε;
(9) Hvaða jákvæðu viðbrögð hefurðu fengið þegar þú hefur sýnt hana?
Η εξέτασή του στο επόμενο κεφάλαιο θα μας βοηθήσει να διακρίνουμε πώς στάθηκε ο Δανιήλ ενώπιον του Θεού του και πώς θα σταθεί ενώπιόν Του στο μέλλον.
Það gerum við í næsta kafla bókarinnar, og þá sjáum við hvernig Daníel stóð frammi fyrir Guði sínum og hvernig hann mun standa frammi fyrir honum í framtíðinni.
Αισθανόταν άνετα με τα μικρά παιδιά που διακρίνονταν για την αθωότητά τους, κι επίσης πολύ άνετα με τους απατεώνες που είχαν τύψεις συνείδησης, σαν τον Ζακχαίο.
Hann var óþvingaður með smábörnum í sakleysi þeirra og, svo undarlegt sem það er, einnig með iðrunarfullum fjársvikurum líkt og Sakkeusi.
Μπορείτε να διακρίνετε τα θετικά αποτελέσματα που έχει η Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας στην πνευματικότητά σας;
Sérð þú þau jákvæðu áhrif sem Boðunarskólinn hefur á andlegt hugarfar þitt?
Οι κοινωνιολόγοι διακρίνουν ότι οι άνθρωποι έχουν διάφορες συνήθειες ακρόασης.
Félagsfræðingar hafa komist að því að fólk hlustar á mismunandi vegu.
6 Ένας τρόπος με τον οποίο μπορούμε να το κάνουμε αυτό είναι με το να διακρίνουμε τις ιδιότητες του Θεού από αυτά που έχει δημιουργήσει.
6 Ein leið til nánari kynna er að greina eiginleika Guðs út frá því sem hann hefur skapað.
Οι κριτικοί όμως ισχυρίζονται ότι δεν διακρίνουν στα βιβλία ενιαίο ύφος συγγραφής.
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum.
Όταν κάνουμε τακτικές επισκέψεις στον ίδιο οίκο ευγηρίας, θα είμαστε σε θέση να διακρίνουμε τι χρειάζεται ο ηλικιωμένος αδελφός ή αδελφή μας και, με την άδεια του προσωπικού, θα μπορούμε να παίρνουμε την πρωτοβουλία να ανταποκρινόμαστε σε αυτές τις ανάγκες.
Þegar við heimsækjum sama hjúkrunarheimilið að staðaldri gerir það okkur kleift að koma auga á hvers trúsystkini okkar þarfnast. Þá getum við í samráði við starfsfólk átt frumkvæðið að því að uppfylla þessar þarfir.
Όταν ο Ιησούς άρχισε να διδάσκει, κάποια άτομα ίσως είχαν διακρίνει από την προφητεία του Δανιήλ ότι είχε έρθει ο προσδιορισμένος καιρός για την εμφάνιση του Χριστού.
Þegar Jesús tók að kenna má vel vera að sumir hafi skilið, með hliðsjón af spádómum Daníels, að Messías væri kominn.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu διακρίνομαι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.