Hvað þýðir çilli í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins çilli í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota çilli í Tyrkneska.

Orðið çilli í Tyrkneska þýðir freknóttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins çilli

freknóttur

(freckled)

Sjá fleiri dæmi

Prangalı bir mahkum olmak sana yakışmış, çilli.
Þú ert glæsileg á meðal refsifanga.
Herkes böyle yapar, çilli.
Hver er sjálfum sér næstur, freknufés.
Şapşal, mutlu, çilli ve solgun.
Kjánaleg, glöđ, föl međ freknur.
Saçları aşırı kırmızı, ve çilli bir yüzü var.
Hann er međ svakalega rautt hár og helling af freknum.
Gözlerini kapa, çilli.
Lokaðu augunum, freknufés.
Kosta Rika’nın en sevilen yemeklerinden biri gallo pinto’dur (sözcük anlamıyla “çilli horoz”); pirinç ve fasulye ayrı ayrı pişirildikten sonra karıştırılır ve bazı baharatlar eklenir.
Einn þekktasti réttur Kostaríku er gallo pinto (sem þýðir bókstaflega „blettóttur hani“). Hrísgrjón og baunir eru elduð hvort í sínu lagi og síðan saman ásamt kryddum.
Sana bir şey sorayım, çilli.
Ég ætla að spyrja þig að einu, freknufés.
Hadi ama, uslu dur, çilli.
Fjandinn, freknufés, vertu kyrr!
Beni oyuncak gibi kullanmana gerek yok, çilli.
Það er óþarfi að nota mig.
Bekle bir saniye, çilli.
Hægðu á þér augnablik, freknufés.
O pis çilliye kim metelik verebilir ki zaten?
Hver gæti verið hrifinn af Ieiðinlegri freknuskjóðu?
Heyecanını frenlemeye çalış, çilli.
Reyndu að halda aftur af þér.
Daha eğlenemedin mi, çilli?
Er gaman, freknufés?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu çilli í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.