Hvað þýðir çıkar í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins çıkar í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota çıkar í Tyrkneska.
Orðið çıkar í Tyrkneska þýðir vinningur, kostur, gróði, ávinningur, fengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins çıkar
vinningur(profit) |
kostur(profit) |
gróði(profit) |
ávinningur(gain) |
fengur(profit) |
Sjá fleiri dæmi
Ey ikiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar, o vakit çöpü kardeşinin gözünden çıkarmak için iyi görürsün.”—Matta 7:1-5. Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. |
Bu belirli bir sınırdan tek bir karakter eşleyecek. Bu parçacığa tıkladığınızda bir diyalog kutusu çıkar ve bu düzenli ifadenin hangi karakterlerle eşleşeceğini seçersiniz passa við a a a kassi passa við |
... Geneva gölüne girdiğinde temiz birmavilikte çıkar. ... ūegar hún fellur í Genfarvatn... en blá ūegar áin rennur úr ūví. |
Çıkar onu ağzından! Slepptu ūessu! |
Tatum seni görürse kan çıkar. Ef Tatum sér ūig rennur blķđ. |
13 Yoel 1:14’e göre, onlar için tek çıkar yol tövbe edip ‘yardım için Yehova’ya’ feryat etmektir. 13 Samkvæmt Jóel 1 :14 er eina von þeirra að iðrast og hrópa „á hjálp til Jehóva.“ |
Gözlerisini çıkar, bırak sürünsün. Stingum út augun og látum hann skríđa. |
Şişman istemci bazı küçük gurur bir görünüm ile göğsüne kabarık ve onun kalın kaputu iç cebinden kirli ve kırışık bir gazete çıkardı. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
Sorunu sistemlerimizden çıkardık. Viđ erum búnar ađ pústa út. |
İyi iş çıkardım değil mi? Ég stķđ mig vel. |
İnanılmaz ama, bir ağdan bütün bir köyü doyurmaya yetecek kadar balık çıkar. Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti. |
" Güzel iş çıkardık, değil mi Marty? " Viđ stķđum okkur vel, var Ūađ ekki, Marty? "... |
O yörede araştırma yapan arkeologlar, toprak altından sayısız çıplak kadın heykeli çıkardılar. Fornleifafræðingar hafa grafið upp fjölmargar líkneskjur og styttur í Miðausturlöndum af nöktum konum. |
Fakat gördüğümüz gibi, resuller bile tartıştılar ve kendi çıkarlarını gözetmeye çalıştılar. Eins og við höfum séð deildu jafnvel postularnir sín á milli og reyndu að skara eld að sinni köku. |
Gözetleme kameraları, o binadan çıkarken bu fotoğrafı yakalamışlar. Öryggismyndavélar náđu mynd af sökudķlgnum ūegar hann fķr. |
Koç, bu çocuğun üstünde çok iyi iş çıkarmışsın. Ūú hefur unniđ vel međ ūessum unga manni. |
4:5). Hepimiz ‘çirkin davranışlarda bulunmayan, kendi çıkarını düşünmeyen, kolayca kızmayan’ bir sevgi göstermeliyiz. 3:2) Við ættum öll að sýna kærleika sem „hegðar sér ekki ósæmilega, leitar ekki síns eigin . . . reiðist ekki“. |
Uzun bir yolculuğa çıkarken, annemin nefesini görüyorum. Hvít andgufa mķđur minnar / er hún sér mig leggja upp / í langt ferđalag. |
Çıkar, lütfen. Viltu ná ūví út! |
(Matta 6:31-34) Önemli meseleler aceleye getirilir ya da yüzeysel şekilde ele alınırsa, sonra çoğu kez ciddi sorunlar ortaya çıkar. (Matteus 6: 31-34) Ef mikilvægum málum er hespað af eða þau afgreidd yfirborðslega eru alvarleg vandamál oft á næsta leiti. |
Ama benim adım çıkar ve Peeta gönüllü olursa yapabileceğim bir şey yok. En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví. |
Okuldan sonra bazı öncülerle buluşup hizmete çıkardım. Að skóladegi loknum var ég vanur að hitta nokkra brautryðjendur og fara með þeim í boðunarstarfið. |
Biliyorum ama beni sen çıkardın. Ég veit ūađ en ūú bjargađir mér. |
Omzumu çıkardın. Þú tókst mig úr axlarlið. |
2 Tanrı, peygamberi ve bekçisi Hezekiel vasıtasıyla şunları söyledi: “Bütün beşer bilecekler ki, ben RAB (Yehova), ben kılıcımı kınından çıkardım.” 2 Fyrir munn spámanns síns og varðmanns, Esekíels, sagði Guð: „Allir menn skulu viðurkenna, að ég, [Jehóva], hefi dregið sverð mitt úr slíðrum.“ |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu çıkar í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.