Hvað þýðir 持续 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 持续 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 持续 í Kínverska.

Orðið 持续 í Kínverska þýðir haltu áfram, halda, fara, þola, búa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 持续

haltu áfram

(go on)

halda

(stay)

fara

(go)

þola

(sustain)

búa

(live)

Sjá fleiri dæmi

虽然他接受真理的可能性微乎其微,我还是继续向他谈论圣经,前后持续了37年。”
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“
疑虑持续下去,该怎么办?
Ef efasemdirnar eru þrálátar
要培养持续进行、快乐及愉快的悔改态度,使它成为你所选择的生活形态。
Tileinkið ykkur viðvarandi og gleðiríka iðrun, með því að gera hana að völdum lífshætti.
我们是主的复兴教会的成员,蒙福透过洗礼,得到初步的罪的洁净,并藉由神组的第三位成员——圣灵——的陪伴与能力,有机会得到持续的罪的洁净。
Sem meðlimir í hinni endurreistu kirkju Drottins þá njótum við bæði blessana, frá upphafs hreinsun okkar frá synd sem er tengd skírninni og möguleikanum á viðvarandi hreinsun frá synd sem gerð er möguleg með félagsskap og krafti heilags anda - hinum þriðja meðlim guðdómsins.
贝利所建议的运动乃是心肺健身运动——以持续的动作使心搏加速,使身体获得更多氧气供应去燃烧脂肪。
Sú leikfimi, sem Bailey hefur í huga, er „eróbikk“ — hreyfing sem er nógu mikil og stendur nógu lengi til að fá hjartað til að slá örar og lungun til að anda hraðar, þannig að líkaminn fái ríkulegt súrefni til fitubrennslu.
风暴 并 没有 持续 多久 。
Ķveđriđ stķđ ekki lengi.
我们获派到韩国去。 当时韩国百废待兴,持续了三年的韩战在1953年夏季结束。
Við áttum að fara til Kóreu þó að landið væri í sárum eftir þriggja ára stríð sem lauk sumarið 1953.
如果基督徒习以为常地看堕落可憎的色情资讯,甚至持续了好一段日子,却不肯悔改回头,会有什么后果呢?
Ef það yrði rótgróin venja hjá einhverjum að horfa á viðurstyggilegt og kynferðislega niðurlægjandi klám, og það stæði kannski um þó nokkurn tíma, og ef hann myndi ekki iðrast og snúa við ætti hann ekki lengur heima í kristna söfnuðinum.
比喻表明,真正基督徒与冒牌基督徒难以分辨的情况会持续到“世界的末了”。
Dæmisagan sýnir að sannkristnum mönnum og falskristnum yrði blandað saman fram að „endi veraldar.“
43事情是这样的,阿尔玛a遵行主的道,遵守他的诫命,秉公审判;境内有持续的和平。
43 Og nú bar svo við, að Alma agekk á vegum Drottins og hélt boðorð hans og felldi réttláta dóma. Og samfelldur friður hélst um gjörvallt landið.
我们不仅需要一道闪光和安慰,而是需要持续与神沟通的祝福。
Við þörfnumst ekki bara eins ljósblossa og huggunar heldur áframhaldandi blessana af samskiptum við Guð.
12 近年来,领食的人数持续增加。
12 Áratugum saman fækkaði þeim sem neyttu brauðsins og vínsins á minningarhátíðinni um dauða Krists.
尼西亚大公会议过后,有关的争论仍持续几十年。
Deilurnar héldu áfram um áratuga skeið eftir þingið í Níkeu.
后来教皇并没有收回这个命令,所以一直持续到今天。
En yfirmaður verksins framfylgdi ekki skipunina þegar til kom og því stendur hann enn í dag.
凭着耶和华的帮助和支持,我们会“持续不懈教导人,宣扬......好消息”。——使徒行传5:42。
Með hjálp Jehóva og stuðningi ‚látum við ekki af að kenna og boða fagnaðarerindið.‘ — Postulasagan 5: 42.
4事情是这样的,第三十七年也过去了,那地依旧有持续的和平。
4 Og svo bar við, að þrítugasta og sjöunda árið leið einnig, og enn ríkti áframhaldandi friður í landinu.
然后他们描述泰晤士河的改变:“有多年之久,这条河的污染持续恶化。 最重大的打击在第二次世界大战期间来到。
Síðan lýsa þeir umskiptunum: „Ástand árinnar versnaði jafnt og þétt með árunum og kannski má segja að rothöggið hafi komið í síðari heimsstyrjöldinni þegar stórar skolphreinsistöðvar og skolplagnir skemmdust eða eyðilögðust.
您可以在这里设定“ 可见铃声” 效果持续的时间 。
Hér getur þú stillt hversu lengi sjónbjallan er " sýnd "
我天天都要克制自己的思想,这是一场持续的搏斗。”
Þetta er dagleg og stöðug barátta.“
徒9:31;戏剧和“要持续不懈地宣扬好消息”)
(Post. 9:31; leikritið og ræðan „ ‚Látum ekki af‘ að boða fagnaðarerindið.“)
这样的不道德攻势若持续不断地向一个基督徒女子侵犯,仿佛阵阵的污染空气向她袭来一般,那又如何呢?
Hvað á kristin kona að gera ef slíkir siðlausir tilburðir við hana halda áfram, líkt og stór ský af menguðu lofti verði á vegi hennar?
既然很少人寻得满意的答案,为什么人仍持续不断地求索呢?
En af hverju heldur fólk áfram að leita að svörum þótt fáir virðist finna þau?
人间一片乌烟瘴气,但值得高兴的是,耶和华上帝并没有容许这种情形持续下去。
En Jehóva Guð lét ekki viðgangast að mannkynið héldi áfram að spillast.
学习期:持续不断。
Lengd: Ótakmörkuð.
17 在写给以弗所基督徒的信中,保罗警告人提防虚谎、持续发怒、偷窃、说不合宜的话、对奸淫怀有不正当的兴趣、可耻的行为、说下流的笑话等倾向。
17 Í bréfi til kristinna manna í Efesus varaði Páll við tilhneigingu til ósannsögli, langvinnrar reiði, þjófnaðar, ósæmilegs tals, lostafulls áhuga á saulifnaði, skammarlegrar hegðunar og grófrar fyndni.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 持续 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.