Hvað þýðir 插入螢幕擷取畫面 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 插入螢幕擷取畫面 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 插入螢幕擷取畫面 í Kínverska.
Orðið 插入螢幕擷取畫面 í Kínverska þýðir Setja inn skjámynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 插入螢幕擷取畫面
Setja inn skjámynd
|
Sjá fleiri dæmi
这将从一个预定义的范围内匹配一个字符 。 当您插入这个部件时一个对话框将出现, 要求您指出这个 正则表达式项目 要和哪些字符匹配 。 passa við a a a kassi passa við |
路加福音2:7)世界各地有不少的戏剧、绘画和场景,都以耶稣的诞生为题,给这一幕添上了浪漫的色彩。 (Lúkas 2:7) Jólaleikrit, málverk og uppstillingar víðs vegar um heiminn hafa klætt þennan atburð í væminn og óraunsæjan búning. |
摩西信心坚强,渴望遵行上帝的旨意,进圣幕时无需用帕子蒙脸。 Hann bar ekki skýlu fyrir andlitinu þegar hann fór inn í tjaldbúðina. |
骆马除了拥有一件特别的外衣之外,它的血液里充满了红血球。 即使骆马住在高山上,它仍能够以时速50公里奔跑一段距离而面不改容。 Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast. |
62我将从天上降下a正义,我将从b地下发出c真理,为我的独生子作d见证;他从死里e复活,是的,还有全人类的复活;我将使正义与真理像洪水般横扫大地,从大地四方f聚集我的选民,到我将准备好的地方,即一座圣城,使我的人民能束好他们的腰,盼望我来临的时刻;那里将是我的会幕,要称为锡安,g新耶路撒冷。 62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. |
普蕾西雅與伊格爾動畫版中是舊相識。 Ifigeneia í Táris er harmleikur eftir forngríska skáldið Evripídes. |
请插入这个新标记的名称 Sláðu inn heiti nýja merkisins |
妳 頭 髮 後 面有 玩具 火車 Þú ert með lest í hárinu. |
? 强 尼 , 你 能 不 那 么 干 而 面???? 吗 ? Viltu hætta þessu og koma niður á jörðina |
但人怎样才能惜取少年时呢? En hvernig geta þeir gert það? |
每一只耳朵都竖起来,想听到答案;每一只眼睛都盯着萤幕上的影像。 Hvert fer ég að þessu lífi loknu?“ |
這 完全 是 斷章 取義 不 完全 是 你 確實 打 了 那個 嬰兒 Ūetta er tekiđ úr samhengi. |
绝没有,他反而倒空了自己,取了奴隶的形态,成为人的模样。 不但如此,他既见自己有人的样子,就谦卑自抑,服从至死,甚至死在苦刑柱上。”( Hann kom fram sem maður, lægði sjálfan sig og varð hlýðinn allt til dauða, já, dauðans á krossi [„kvalastaur,“ NW].“ |
这些美丽的插图每一幅都是根据上帝的话语圣经的应许画出来的。[ Hver og ein af þessum myndum er byggð á fyrirheiti í orði Guðs, Biblíunni. |
这班不法之徒从殿宇的宝库取了30块银子,用来收买犹大;他们对这件事丝毫没有感到内疚。 Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú. |
這裡面 很 安全 吧 ? Erum við ekki öruggir hér inni? |
这种想法其实大错特错。 事实上,不少聋人认为,单凭读唇来沟通是不足取的。 Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. |
第三部版本是《格兰迪奥尔册式抄本》(这个名字的意思是“大型抄本”),内容取自三部圣经文本。 Þriðja útgáfan, Codex Grandior sem merkir „stærri bók,“ var sótt í þrjá texta Biblíunnar. |
52然后他对第一个说:你到田里工作,我会在第一个时辰到你那里去,你将看到我愉快的面容。 52 Og hann sagði við þann fyrsta: Far þú og vinn á akrinum og á fyrstu stundu mun ég koma til þín og þú munt sjá gleði ásjónu minnar. |
您可以在这里给您的关卡添加名称和提示, 但是只能保存到自己的游戏里。 默认您的关卡会追加到游戏的末尾, 您也可以选择一个级别数来把关卡插入到游戏中间 。 Þú getur bætt heiti og vísbendingu við nýja borðið þitt hér en þú verður að vista borðið sem þú hefur búið til í einn af leikjum þínum. Sjálfgefið er að borðinu sé bætt við í enda leiksins en þú getur líka valið númer á borðið og vistað það inn í miðjan leik |
摩西要求看见上帝的荣耀时,耶和华回答说:“你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活。”( Þegar Móse bað um að fá að sjá dýrð hans svaraði hann: „Þú getur eigi séð auglit mitt, því að enginn maður fær séð mig og lífi haldið.“ (2. |
忠贞地按照上帝的标准生活的人,耶和华都亲切地邀请他们到他的“圣幕”里作客,也就是说,上帝欢迎他们崇拜他,欢迎他们随时通过祷告亲近他。( 诗篇15:1-5) Þeir sem eru trúir og ráðvandir og uppfylla kröfur Jehóva fá einkar hlýlegt boð frá honum: Þeir geta fengið að gista í „tjaldi“ hans. Hann býður þeim að tilbiðja sig og eiga ótakmarkaðan aðgang að sér með bæninni. — Sálmur 15:1-5. |
在这里,你也可以找到贝尔尼尼、米开朗琪罗、拉斐尔等艺术巨匠创作的名画、大理石雕塑和喷泉。 Málverk, marmarastyttur og gosbrunnar eru eftir listamenn á borð við Bernini, Michelangelo og Rafael. |
孩子捡柴,父亲烧火,妇女抟面。” Börnin tína saman eldivið og feðurnir kveikja eldinn, en konurnar hnoða deig.“ |
在工作表中插入一个空白单元格 Bæta við töflu |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 插入螢幕擷取畫面 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.