Hvað þýðir bununla birlikte í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins bununla birlikte í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bununla birlikte í Tyrkneska.

Orðið bununla birlikte í Tyrkneska þýðir eigi að síður, engu að síður, samt sem áður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bununla birlikte

eigi að síður

adverb

Bununla birlikte rüzgârdan yararlanmanın, enerji üretiminde en çabuk ve en ucuz yollardan biri olduğu iddia edilmektedir.
Beislun vindorkunnar er eigi að síður sögð einhver fljótvirkasta og ódýrasta orkuframleiðsluaðferðin sem völ er á.

engu að síður

adverb

Bununla birlikte, bir çift çıkarken son derece dikkatli olmalıdır.
En þau verða engu að síður að vera vel á verði.

samt sem áður

adverb

Mukaddes Kitabın dünyayla ilişkimizi yönlendiren hangi iki ilkesi vardır, bununla birlikte neyin de farkında olmalıyız?
Hvaða tvær meginreglur stjórna samskiptum okkar við heiminn en hvað vitum við samt sem áður?

Sjá fleiri dæmi

Bununla birlikte, idareci bazen ek sorular sorarak ibadete katılanları konuşturabilir ve konu hakkındaki düşüncelerini söylemeye teşvik edebilir.
Hann getur hins vegar spurt aukaspurninga við og við til að hvetja áheyrendur til að svara og örva hugsun þeirra um efnið.
Bununla birlikte öğrenme bozukluğu olanların çoğunun zekâsı ortalama düzeyde ya da ortalamanın üzerindedir.
En þrátt fyrir það eru flestir þeirra sem eiga við námsörðugleika að stríða meðalgreindir eða hafa greind yfir meðallagi.
Bununla birlikte, İsa bir koşuldan söz etti: Tanrı tarafından bağışlanabilmek için biz de başkalarını bağışlamalıyız.
En Jesús setti eitt skilyrði: Ef við viljum að Guð fyrirgefi okkur verðum við að fyrirgefa öðrum.
Bununla birlikte, onlara Tanrı’nın Sözünden ruhi besin sağlamak çok daha önemlidir (Mat.
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs.
(Galatyalılar 6:10) Bununla birlikte, hasat hâlâ büyük, işçiler de hâlâ azdır.
(Galatabréfið 6: 10) En uppskeran er enn mikil og verkamennirnir fáir.
Bununla birlikte, karşımızdakinin onurunu gözetmemiz gerektiğini de unutmayalım.
En hafðu hugfast að þú þarft að vera háttvís og sýna nemandanum þá virðingu sem honum ber.
Bununla birlikte, koruma gücünü her zaman amacını gerçekleştirme yönünde kullanır.
Hins vegar notar hann verndarmátt sinn alltaf til að tryggja að fyrirætlun sín nái fram að ganga.
Bununla birlikte, dinleyicilerinizden, siz ayeti okurken durumla ilgili nasıl bir yönlendirme sağladığını düşünmelerini isteyebilirsiniz.
Þú gætir beðið áheyrendur að hugleiða, á meðan þú lest versið, hvaða leiðbeiningar það gefi um viðbrögð við umræddu ástandi.
Bununla birlikte, hukukçu bununla yetinmedi.
En lögvitringurinn er ekki ánægður.
Bununla birlikte, geçen birkaç yıl içinde, hükümetlerin dinsel gruplar üzerindeki baskısı birçok yerde yumuşadı.
En á nokkrum síðustu árum hefur andstöðu stjórnvalda gegn trúarhópum víða linnt.
5 Bununla birlikte, Yehova, İsrail’in dışındaki başka kavimleri reddedip dışlamadı, çünkü amacı bütün insanlığı kapsıyordu.
5 Jehóva var samt ekki að útiloka aðrar þjóðir en Ísrael, því tilgangur hans náði til alls mannkyns.
Bununla birlikte bazı araştırmalar, gıda alerjisi olduğunu düşünen insanların sadece küçük bir kısmına alerji tanısı konduğunu gösteriyor.
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það.
15 Bununla birlikte, olaylar geliştikçe peygamberlik üzerindeki anlayışımız da netleşti.
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum.
Bununla birlikte, Tanrısal faaliyet düzenimizin bozulmasına izin vermemeye dikkat etmeliyiz.—Fil.
Við þurfum hins vegar að varast að láta það setja venjubundið starf okkar í þágu Guðsríkis úr skorðum. — Fil.
Bununla birlikte, bazen tıbbi tedaviler de dahil, her şey denendiği halde, depresyonu tamamen yenmek mümkün olmayabilir.
Stundum er hins vegar ógerningur að sigrast algerlega á þunglyndi, jafnvel þótt allt sé reynt, þar með talin læknismeðferð.
Bununla birlikte emin olduğumuz bir şey var: Habil elindekinin en iyisini sundu.
En eitt vitum við fyrir víst: Abel fórnfærði því allra besta sem hann átti.
Bununla birlikte, kişisel olarak daha sakin ve dengeli bir yaşam sürdürmemizi mümkün kılacak ayarlamalar yapabiliriz.
Hins vegar getum við, hvert og eitt, breytt ýmsu hjá okkur til að gera lífið hæglátara.
15 Bununla birlikte, Şeytan, İsrail milletini bozduğu gibi, İsa’nın takipçilerinin cemaatini de içten bozmak istiyordu.
15 En Satan var mikið í mun að spilla kristna söfnuðinum innan frá, alveg eins og hann hafði spillt Ísraelsþjóðinni.
(Efesoslular 2:1-3) Bununla birlikte, Yehova Tanrı Kendisine sunulan pak tapınmanın bozulmasına izin vermeyecektir.
(Efesusbréfið 2: 1-3) En Jehóva Guð leyfir ekki að hrein tilbeiðsla hans spillist.
Bununla birlikte hükümdarlık ya da yönetme yetkisi başkalarına da veriliyor.
En fleirum var fengið stjórnvald í hendur.
Bununla birlikte, doğru prensiplerde şüphesiz ödün verilmemelidir.—Matta 10:16.
Auðvitað má hún ekki slaka til þar sem réttlátar meginreglur eiga í hlut. — Matteus 10:16.
7 Bununla birlikte, ne yaparsak yapalım şunu unutmayalım: Yapılan şeyi kontrol edemesek de, tepkimizi kontrol edebiliriz.
7 En hvað sem við gerum þurfum við að hafa hugfast að við getum haft stjórn á viðbrögðum okkar þó að við getum ekki breytt því sem orðið er.
(Vahiy 16:16) Bununla birlikte, bu sözcüğün kullanılışı sadece din adamlarına özgü değildir.
(Opinberunarbókin 16:16) Prestar hafa þó ekki verið einir um að nota orðið.
Bununla birlikte, bu “gümürdenen aslan” özellikle Yehova’nın hizmetçilerini avlamakla ilgileniyor.
En þetta „öskrandi ljón“ hefur sérstakan áhuga á að gera þjóna Jehóva að bráð sinni.
(Matta 15:14) Bununla birlikte, insanlar dini konularda kendi kendilerini de aldatır.
(Matteus 15:14) Fólk blekkir sjálft sig líka í trúmálum.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bununla birlikte í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.