Hvað þýðir böyle í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins böyle í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota böyle í Tyrkneska.

Orðið böyle í Tyrkneska þýðir svona, svo, þannig, slíkur, svoleiðis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins böyle

svona

(so)

svo

(so)

þannig

(so)

slíkur

(such)

svoleiðis

(thus)

Sjá fleiri dæmi

Böyle bir mürekkeple yazılanlar hemen sonra, ıslak bir süngerle silinebiliyordu.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Böyle bir şeyi yapmasına izin veremem.
Hún kemst ekki upp međ ūađ.
İstediğim, hep böyle mutlu olmaman.
Ekki vera alltaf svona kátur.
Bundan böyle, isyan sözcüğü benim adımla anılacak
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu
İrlanda’da yayımlanan bir rapor dünyanın durumunu böyle anlatıyor.
Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum.
Böyle şeylere hep beraber geldiğinizi sanıyordum.
Ég hélt ūiđ kæmuđ alltaf saman á svona uppákomur.
Kim gidip böyle bir şey yapabilir?
Hver mundi gera svona lagađ?
2 Aslında bir anlamda gerçekten de böyle bir düşman tarafından kovalanıyorsunuz.
2 Í vissum skilningi ertu með slíkan óvin á hælunum.
(İbraniler 13:7) Ne mutlu ki, cemaatlerin çoğu mükemmel bir işbirliği ruhuna sahiptir ve böyle cemaatlerle birlikte çalışmak ihtiyarlar için bir zevktir.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
Ben böyle duydum
Þannig heyrði ég það
Kuyruğu böyle sallatan bu kısım.
Ūessi hluti lætur sporđinn hreyfast svona.
Ayrıca böyle yaptıklarında dikkatleri sorunlarından uzaklaşıyor ve daha önemli şeylere odaklanıyorlar (Filip.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Böyle uyarıları görmeye alışmış olabiliriz.
Við höfum kannski séð slíkar viðvaranir.
Böyle makul bir yaklaşım, insanlarda olumlu bir izlenim bırakır ve üzerinde düşünebilecekleri pek çok nokta görmelerini sağlar.
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa.
7 Ve ben bunu akıllıca bir amaç için yapıyorum; çünkü içimde etkili olan Rab’bin Ruhu kulağıma böyle fısıldıyor.
7 Og þetta gjöri ég í aviturlegum tilgangi, því að svo hvíslar andi Drottins, sem í mér býr.
Böyle bir durumda başkaları size duygudaşlık gösterseydi ne hissederdiniz? Herhalde bu hoşunuza giderdi.
Værir þú ekki þakklátur ef aðrir sýndu þér samkennd þegar svo stæði á?
(Resullerin İşleri 13:48) Böyle bir imana sahip olanlar vaftiz edildiler.
(Postulasagan 13:48) Þeir sem tóku þannig trú létu skíast.
Ne bu böyle?
Hver fjandinn er ūetta?
Böyle bir zihni tutum çok hikmetsizcedir, çünkü “Allah mağrurlara karşı durur, fakat alçak gönüllülere lûtfeder.”
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“
4 “Doğal kişi” kelimesi, eğer kendimizin böyle olmasına izin verirsek, herhangi birimizi de kastedebilir.
4 Orðin án anda geta átt við hvert okkar, ef við leyfum okkur að verða svo.
Böyle zamanlarda, hayatımızdaki nimetler üzerinde düşünerek teselli ve güç buluruz.
Þá er hughreystandi og styrkjandi að hugleiða hvernig Jehóva hefur blessað okkur.
Böyle emirlere uyduğumuzda, bunların bize sevgi dolu bir rehberlik sağladığını daha net görürüz. Bu emirlere itaat edersek bu dünyada asla bulamayacağımız bir sevinç duyarız.
Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi.
Yonatan da böyle bir sınavla karşılaşmış olabilir.
Jónatan lenti líklega í slíkum aðstæðum.
Öyleyse böyle bir bebeğin yaşamının Tanrı için çok değerli olduğu açıktır.
Það er því ljóst að líf ófædds barns er mikils virði í augum Guðs.
Yıllar önce böyle birine ya onarım cerrahisi yapardık ya da dalağı çıkarırdık.
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu böyle í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.