Hvað þýðir boodschappen doen í Hollenska?
Hver er merking orðsins boodschappen doen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota boodschappen doen í Hollenska.
Orðið boodschappen doen í Hollenska þýðir versla, kaupa, kaup, að versla, verslun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins boodschappen doen
versla(shop) |
kaupa
|
kaup
|
að versla
|
verslun(shop) |
Sjá fleiri dæmi
Ik moet toch boodschappen doen. Verđ hvort sem er ađ fara ađ versla. |
Liefdevolle broeders en zusters helpen hen bij het boodschappen doen, het koken en het schoonhouden van het huis. Bræður og systur aðstoða þá fúslega við innkaup, matreiðslu og ræstingu. |
Ik kan niet eens boodschappen doen. Ég get ekki einu sinni kaupa matvörur. |
Ik heb bijna altijd muziek aan, ook tijdens het schoonmaken, koken, boodschappen doen en huiswerk maken.” „Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“ |
Is ze boodschappen doen met Martin? Er hún að versla með Martin núna? |
Hij, boodschappen doen? Versla? |
Zij prediken wanneer zij boodschappen doen, tijdens het reizen, gedurende lunchtijd en via de telefoon. Þeir bera vitni þegar þeir eru úti að versla, á ferðalögum, í matartímum og símleiðis. |
We moeten maandag toch boodschappen doen. Viđ ūurfum ađ versla inn á mánudaginn. |
Vraag anderen u te helpen bij de zorg voor uw kind, huishoudelijk werk en boodschappen doen. Biddu aðra um að hjálpa þér að annast barnið, sinna heimilisstörfunum og fara í sendiferðir. |
Korte bezoeken, bemoedigende woorden en hulp bij karweitjes en het boodschappen doen zullen het meest gewaardeerd worden. Stuttar heimsóknir, uppörvandi orð og hjálp við húsverk og innkaup eru mest metin. |
Misschien kan ik de boodschappen doen. Kannski gæti ég keypt inn fyrir ūig. |
We gaan boodschappen doen Förum í búðir |
Oké, we gaan boodschappen doen Látum til skarar skríða |
Naast hun baan moeten ze boodschappen doen, koken, schoonmaken en de kinderen opvoeden. Auk þess að vinna utan heimilis verða þeir að sjá um innkaup, matargerð og þrif, auk þess að ala upp börnin. |
Jij, boodschappen doen? Fķrstu ađ versla? |
Jongeren zouden zich kunnen aanbieden om hen te helpen met boodschappen doen of het verrichten van klusjes. Hinir ungu geta kannski boðist til að hjálpa þeim við innkaup og heimilisstörf. |
Sommige verkondigers bewerken regelmatig drukke straten op dagen waarop veel mensen boodschappen doen. Sumir boðberar starfa með reglulegu millibili á fjölförnum stöðum á innkaupadögum. |
Misschien kan ik de boodschappen doen Kannski gæti ég keypt inn fyrir þig |
Je kunt bijvoorbeeld boodschappen doen voor ouderen of zieken. Við gætum til dæmis farið í innkaupaferð fyrir þá sem eru aldraðir eða veikir. |
Ik ga wat boodschappen doen. Ég versla þá á meðan. |
De stomerij, boodschappen doen Hún sækir föt í hreinsun og kaupir inn |
De zendelingen kwijten zich bij toerbeurt van huishoudelijke plichten zoals boodschappen doen, maaltijden koken en schoonmaken. Trúboðarnir skiptast á við rekstur heimilisins, svo sem innkaup, matargerð og ræstingu. |
Zijn wij eveneens begaan met de mensen te midden van wie wij wonen, werken of onze boodschappen doen? Berum við slíkan hug til fólks þar sem við búum, vinnum eða kaupum inn? |
Heeft een oudere persoon of een zieke een bezoekje nodig, of misschien wat hulp met boodschappen doen? Þarf að heimsækja einhvern aldraðan eða heilsuveilan eða þarf kannski að snúast fyrir hann? |
lk heb huisarrest, maar ik mag nog wel boodschappen doen Samkvæmt hússtraffinu má ég fara og kaupa í matinn |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu boodschappen doen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.