Hvað þýðir bohatý í Tékkneska?
Hver er merking orðsins bohatý í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bohatý í Tékkneska.
Orðið bohatý í Tékkneska þýðir ríkur, auðugur, dÿrmætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bohatý
ríkuradjectivemasculine Ten starý zkurvenec je prostě přlíš bohatý a vysrašený, než aby to do toho šel. Gamli skíturinn er bara of ríkur og hræddur viđ ađ halda áfram. |
auðuguradjective Jeden bohatý mladý předák se zeptal Ježíše, co musí dělat, aby zdědil věčný život. Ungur maður og auðugur spurði Jesú hvað hann þyrfti að gera til að öðlast eilíft líf. |
dÿrmæturadjective |
Sjá fleiri dæmi
Psovi nezáleží na tom, zda jste chudí nebo bohatí... šikovní nebo nemotorní, moudří nebo hloupí. Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur. |
Ten bohatý muž, který přišel k Ježíšovi, chtěl získat věčný život na zemi. Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð. |
Kdo od nás dostal bohaté dary a vydatnou pomoc a svedl nás k víře, že se naplní proroctví starých písní? Hverjir hlutu dýrar gjafir og mikla hjálp frá okkur og töldu okkur trú um að hinir fornu söngvar myndu rætast? |
Zajímali se o mně bohatí muži. Ríkir menn slķu mér gullhamra. |
Máme barevné střechy, typické dlážděné ulice a moc bohatá pole. Viđ eigum litrík flísalögđ ūök, tũpískar steinlagđar götur og mikil engi. |
Bohatí se bojí chudých. Hinir ríku hræđast ūá fátæku. |
Jehova nám bude bohatě žehnat pouze tehdy, když mu budeme sloužit celým srdcem a horlivě. Jehóva blessar okkur ríkulega svo framarlega sem við sinnum verki hans af heilum hug og ákafa. |
Jehova je „bohatý v milosrdenství“. (Efezanům 2:4) Jehóva er sannarlega „auðugur að miskunn“. — Efesusbréfið 2:4. |
Nikdy tedy neudělejme stejnou chybu jako ten bohatý muž, který zapomněl na Boha. Við skulum því feta í fótspor hans en aldrei vera eins og ríki maðurinn sem gleymdi Guði. |
Ale polovina ze skupiny, která odpověděla, že má největší zájem o peníze (byli v ní bohatí i chudí), si stěžovala „na neustálé starosti a úzkost“. En helmingur þeirra sem þátt tóku í könnuninni og hugsuðu mest um peninga (bæði efnaðir og fátækir) kvörtuðu undan „stöðugum áhyggjum og kvíða.“ |
Strana 146: Detail z obrazu Kristus a bohatý mladý kníže, Heinrich Hofmann. Bls. 146: Hluti af Kristur og ungi ríki höfðinginn, eftir Heinrich Hofmann. |
42 A kdo klepe, tomu on otevře; a amoudří a učení a ti, kteří jsou bohatí, kteří jsou bnadutí pro učenost svou a moudrost svou a bohatství své – ano, to jsou ti, které on opomíjí; a neodhodí-li tyto věci a neuznají-li sami sebe za cpošetilce před Bohem a nesestoupí-li do hlubin dpokory, on jim neotevře. 42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim. |
Asi z tý bohatý stravy a vitamínů. Ég kenndi öllu ūessu heilsufæđi og vítamínum um. |
Celý týden jsem byla s bohatými lidmi. Ég eyddi allri vikunni með ríku fólki. |
" To th ́dobrý bohaté země, " odpověděl, kopání pryč. " Það er gott ríkur Th ́jörðinni, " sagði hann svaraði, grafa í burtu. |
▪ Jeho zdraví prospěšné účinky jsou vyšší, když je součástí středomořské stravy, která je bohatá na ryby, zeleninu, luštěniny a ovoce. ▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum. |
Přišli na to, že jsou-li „štědří [a] pohotoví dělit se“, přináší jim to bohaté Jehovovo požehnání a posiluje se tak jejich naděje na to, že se budou moci těšit ze „skutečného života“. Þeir komust að raun um að mikil blessun frá Jehóva fylgdi því að vera „örlátir, fúsir að miðla öðrum“ og einnig að það styrkti von þeirra um ‚hið sanna líf.‘ |
Předtím, než ho postihly zkoušky, byl velmi bohatým mužem, byl „největším ze všech Orientálců“. Áður en prófraunirnar hófust hafði hann verið auðugur maður, „meiri öllum austurbyggjum.“ |
17 A učinil jsem zemi bohatou a vizte, je apodnožím mým, pročež opět budu na ní státi. 17 Og ég hef gjört jörðina auðuga, og sjá hún er afótskör mín. Þess vegna mun ég aftur standa á henni. |
(Přísloví 18:24; 20:5) Nezapomeňme, že i bohatý vládce o podobné otázce mluvil s někým jiným, totiž s Ježíšem. (Orðskviðirnir 18:24; 20:5) Munum að ríki höfðinginn lagði þessi mál fyrir annan mann, Jesú. |
6 Připomeň si Ježíšovo znázornění o bohatém muži, který nebyl nikdy spokojen a pracoval, aby získal ještě více. 6 Þú manst eftir dæmisögu Jesú um ríka manninn sem var aldrei ánægður og vildi meira. |
Na funkce bohatý správce oken s širokou škálou tématName Afskaplega öflugur gluggastjóri með góðum þemastuðningiName |
V roce 1992 i bohatý Západ prodělal hospodářský pokles a vedoucí pracovníci, stejně jako řadoví zaměstnanci, byli pojednou bez práce. Árið 1992 varð jafnvel samdráttur í efnahagslífi hinna auðugu Vesturlanda og jafnt forstjórar sem óbreyttir verkamenn misstu vinnuna. |
Pokud tento jemný vliv v životě ztratíme, bohaté harmonie evangelia se mohou rychle stát nelibozvučné, a nakonec mohou i utichnout. Ef við missum þessi viðkvæmu áhrif í lífi okkar þá getur hinn ríkulegi samhljómur fagnaðarerindisins orðið mishljóma og endanlega verið þaggað niður í honum. |
Protože už první den začíná bohatá duchovní hostina, kterou pro nás připravila Jehovova organizace. Af því að fyrsti mótsdagurinn er upphafið að andlegri stórveislu sem skipulag Jehóva hefur útbúið handa okkur. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bohatý í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.