Hvað þýðir bitiş í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins bitiş í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bitiş í Tyrkneska.
Orðið bitiş í Tyrkneska þýðir endir, lok, úrslit, niðurlag, hinsti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bitiş
endir(end) |
lok(end) |
úrslit
|
niðurlag(conclusion) |
hinsti
|
Sjá fleiri dæmi
Konuşmanın bitişi ise konuşmacının kürsüden inmesidir. Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum. |
Yeni doğru parçasının bitiş noktasını seç Teiknar miðpunkt þessa striks |
İlk buluşma ve bitiş. Bara eitt stefnumķt. |
Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır. Faaliyet bitiş tarihi de proje bitiş tarihinden önce olmalıdır. Lütfen tarihin formatını (gg-aa-yyyy) da kontrol ediniz. Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
Mukaddes Kitabın bu ‘kısa süre’nin bitişine ve Mesih’in Armagedon’da Tanrı’nın düşmanlarına karşı İnfazcı olarak harekete geçişine ilişkin bir tarih vermemesi önemli bir noktadır. Það er athyglisvert að Biblían gefur ekki upp hvenær þessi ‚naumi tími‘ tekur enda og Kristur tekur að fullnægja dómi á óvinum Guðs við Harmagedón. |
Gerçekçi bir bitiş tarihi belirle. Settu þér raunhæf tímamörk. |
Yeni yayın bitiş noktasını seç Veldu lokahlutinn fyrir nýja fjölvann þinn |
Zaman zaman yaşamda bitiş çizgisine o kadar çok odaklanırız ki gezimizden haz almakta başarısız oluruz. Stundum horfum við svo einbeitt á lokamarkið að við gleymum að njóta ferðarinnar. |
Romalılar 12. babın bitiş ayetlerinde, Pavlus, İsa’nın takipçilerinin ‘düşmanlarına’ karşı bile sevgiyle ve düşünceli davranarak “bütün insanlar”a karşı nasıl hareket etmeleri gerektiğini açıklamaktadır. Í lokaversum 12. kafla Rómverjabréfsins bendir Páll á hvernig kristnir menn ættu að hegða sér frammi fyrir ‚öllum mönnum‘ og jafnvel að sýna ‚óvinum sínum‘ kærleika og tillitssemi. |
Benzer şekilde, İsa’nın takipçileri olan bizler de hayat ödülü verilen bir koşuda bulunuyoruz ve bitiş çizgisine çok yakınız. Kristnir menn eru í kapphlaupi þar sem lífið er í verðlaun og eiga mjög stuttan spöl í mark. |
Bitiş tarihi: minutes part of duration minutes part of duration |
Bitiş Tarihi: % Lokadagsetning |
Son birkaç cümleniz tam bir bitiş havası yaratsın. Láttu heyrast á síðustu setningunum að ræðunni sé að ljúka. |
Ölümlü görevimizin bir noktasında; tereddütlü bir adım, zayıf bir tebessüm, hastalık azabı -ve hatta yazın bitişi, sonbaharın yaklaşması, kışın keskin soğuğu ve ölüm dediğimiz tecrübe- ortaya çıkar. Einhvern tíma í jarðlífi okkar kemur að óstyrka sporinu, áreynslubrosinu, sjúkdómsverkjunum ‒ já, sumarlokum, haustkomu og köldum vetri, og reynslunni sem við nefnum dauða. |
Pavlus, çabalarının başarıya ulaşmasını istiyorsa, tıpkı bir yarışçının tüm dikkati ve gücüyle bitiş çizgisini geçmeye odaklandığı gibi, belirgin hedefleri olması gerektiğini biliyordu. Hann vissi að hann yrði að hafa skýr markmið ef hann vildi ná árangri, alveg eins og hlaupari sem leggur sig allan fram við að komast í mark. |
Ayrıca Kutsal Yazılar Pavlus’un Hıristiyanlığı benimsemesinden önce mi yoksa sonra mı adakta bulunduğunu ya da bunun adağın başlangıcı mı yoksa bitişi mi olduğuna da değinmez. Og ekkert er sagt um það í Biblíunni hvort Páll vann heitið áður en hann tók trú eða eftir, eða hvort því var að ljúka. |
(b) Peygamberlik niteliğindeki “yedi vakit” ne kadar sürdü, başlangıç ve bitiş tarihi neydi? (b) Hve langar voru ‚tíðirnar sjö,‘ hvenær hófust þær og hvenær lauk þeim? |
(Habakkuk 1:1; 3:19, bitiş açıklaması) Fakat Habakkuk korkunç bir haber işitiyor. (Habakkuk 1:1; 3:19) Honum berast skelfileg ótíðindi. |
Tünelin sonundaki ışık ise bitiş çizgisi. Ljósið við endann á göngunum er marklínan. |
Ölçüsüz içki içmek yaşam koşusunda bitiş çizgisine varmamızı engelleyebilir. Í hlaupinu um lífið getur misnotkun áfengis komið í veg fyrir að við komumst í mark. |
& Bitiş tarihi Skiladagur |
(Daniel 12:12) Melek bu dönemin başlangıç ve bitiş tarihlerine ilişkin hiçbir ipucu vermiyor. (Daníel 12:12) Engillinn gefur engar vísbendingar um það hvenær þetta tímabil hefst eða hvenær því lýkur. |
Bu sırada, o akşamki Hizmet İbadetinin bitiş saatinin yaklaştığını fark ettiler. Þau vissu að þjónustusamkoma kvöldsins var næstum á enda. |
Bitiş çizgisini tüm takımınız geçmeli. Allt liðið verður að komast í mark. |
Geçersiz Bitiş Tarihi Belirtilmiş: % Ógild lokadagsetning tilgreind: % |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bitiş í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.