Hvað þýðir bilgilendirme í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins bilgilendirme í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bilgilendirme í Tyrkneska.
Orðið bilgilendirme í Tyrkneska þýðir tilkynning, skýring, upplýsingar, útskýring, viðvörun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bilgilendirme
tilkynning(notification) |
skýring(explanation) |
upplýsingar
|
útskýring(explanation) |
viðvörun
|
Sjá fleiri dæmi
Yayın/çeviriler/bilgilendirme masrafları Kostnaður vegna miðlunar/útgáfu/þýðingar |
Nakliye hakkında bilgilendirme hizmetleri Flutningsupplýsingar |
Depolama hakkında bilgilendirme hizmetleri Geymsluupplýsingar |
Kelly, seni bilgilendirmemiz lazım. Viđ verđum ađ upplũsa ūig. |
Sizi gelişen haberlerle ilgili bilgilendirmeye devam edeceğiz. Viđ munum halda áfram ađ segja fréttir af ūessu. |
Bunu şimdi, görülmemiş bir ölçüde yürütülmekte olan küresel bir bilgilendirme faaliyetine katılarak yaparlar. Allt er þetta þáttur í alþjóðlegu fræðslustarfi sem er nú víðtækara en nokkru sinni fyrr. |
Müzik Bilgilendirme Servisleri Tónlistar upplýsingaþjónustur |
4. Yayım/çeviriler/bilgilendirme masrafları 4. Kostnaður vegna miðlunar/útgáfu/þýðingar |
Formu gönderirken bunun hakkında şehir gözetmenini bilgilendirmeye gerek yoktur. Ef þú ert ekki viss um hvert þú átt að snúa þér getur ritari safnaðarins aðstoðað. |
Eğitim alanında bilgilendirme hizmetleri Fræðsluupplýsingar |
Onarım hakkında bilgilendirme hizmetleri Viðgerðarupplýsingar |
c) Bilgilendirme c) Upplýsingar |
Ailem bir Şahit olmamdan memnun değildi, bu nedenle onları bilgilendirmeyi rahatlıkla “unutuyorlardı.” Fjölskyldan mín var ósátt við að ég skyldi hafa gerst vottur svo hún „gleymdi“ að láta þau vita. |
Bir defasında İsa çok çarpıcı hakikatlerden birini ilkönce kadınlara açıkladı ve bu konuda erkekleri bilgilendirmelerini söyledi (Matta 28:1, 8-10; Luka 8:1-3). Við eitt tækifæri opinberaði hann nokkrum konum mjög mikilvæg sannindi á undan öðrum og sagði þeim síðan að segja karlmönnunum frá því. — Matteus 28:1, 8-10; Lúkas 8:1-3. |
On üçüncü iman maddesi hayatımızı nasıl yürütmemiz ve başkalarıyla nasıl etkinleşmemiz gerektiği konusunda özel bir bilgilendirme sağlar. Þrettánda Trúaratriðið veitir sérstaka innsýn í hvernig við ættum að stjórna lífi okkar og breytni. |
ABD’de kanla ilgili üç merkez tarafından ortaklaşa hazırlanan, bilgilendirme amaçlı bir broşürün ilk sayfasında şunlar yazılı: “UYARI: Tam kan ve kanın bileşenleri insan kanından elde edildiğinden, virüsler . . . . gibi enfeksiyon etkenlerini bulaştırma riski taşıyabilirler. Í sameiginlegu dreifibréfi Samtaka bandarískra blóðbanka, Blóðbankaþjónustu Bandaríkjanna og Bandaríska rauða krossins, segir á fyrstu blaðsíðu: „VIÐVÖRUN: Þar sem heilblóð og blóðhlutar eiga uppruna sinn í mannslíkamanum er hugsanlegt að þeir geti innihaldið smitefni, t.d. veirur. . . . |
Malzemelerin işlenmesi hakkında bilgilendirme hizmetleri Efnismeðferðarupplýsingar |
Telekomünikasyon hakkında bilgilendirme hizmetleri Upplýsingar um fjarskipti |
Trafik hakkında bilgilendirme hizmetleri Umferðarupplýsingar |
Sigorta konusunda bilgilendirme hizmetleri Tryggingaupplýsingar |
Yayın/tercüme/bilgilendirme masrafları Útgáfu-/þýðingar-/upplýsingarkostnaður |
Aslında onlar, insanlığın içinde bulunduğu durumu kalıcı olarak düzeltebilecek tek Kişi hakkında insanları bilgilendirmeye isteklidirler. En þeir eru ekki neikvæðir heldur áhugasamir um að segja fólki frá honum sem einn getur bætt hlutskipti mannkyns til frambúðar. |
Finansal bilgilendirme hizmetleri Fjárhagsupplýsingar |
Bilgilendirme notu bana gelmedi galiba. Ég hef ekki fengiđ minnisblađiđ um ūađ. |
Eve gittiğinde seni bekleyen bir bilgilendirme paketi olacak. Gögnin um máliđ bíđa ūín í íbúđinni ūinni. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bilgilendirme í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.