Hvað þýðir bedriegen í Hollenska?
Hver er merking orðsins bedriegen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bedriegen í Hollenska.
Orðið bedriegen í Hollenska þýðir svíkja, blekkja, valda vonbrigðum, svindla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bedriegen
svíkjaverb Ze mochten niet stelen, bedriegen of bedrieglijk handelen. Menn máttu ekki stela, svíkja né ljúga hver að öðrum. |
blekkjaverb Satan en zijn demonen zullen de mensheid niet veel langer bedriegen. Satan og djöflar hans munu ekki blekkja mannkynið miklu lengur. |
valda vonbrigðumverb |
svindlaverb Degene die getrapt van de programma, degene die zo bang om laat iedereen naar beneden, dat ik bedrogen. Sá sem var rekinn úr skóla, óttaðist að bregðast öllum og neyddist til að svindla. |
Sjá fleiri dæmi
Hoe kon je mij bedriegen? Hvernig gastu haldiđ fram hjá mér? |
Dit is belangrijk, want je weet dat toen de student opstond, het iedereen duidelijk werd dat ze ongestraft konden bedriegen want de onderzoeker zei: Nú, þetta er mikilvægt, því mundu, þegar nemandinn stóð upp, þá var öllum gert það ljóst að þau gætu komist upp með að svindla, því rannsakandinn sagði: |
Wat deed de leider van deze bedriegers toen Michaja Achab vervolgens vertelde dat al die profeten door middel van „een bedrieglijke geest” spraken? Og hvað gerði forsprakki spámannanna þegar Míka sagði Akab að allir þessir svikarar væru með „lygianda“? |
Wat de overgeblevenen van Israël betreft, zij zullen geen onrecht doen, noch leugen spreken, noch zal er in hun mond een bedrieglijke tong worden gevonden; want zijzelf zullen weiden en zich werkelijk uitgestrekt neerleggen, en er zal niemand zijn die hen doet beven” (Zefanja 3:12, 13). Leifar Ísraels munu engin rangindi fremja, né heldur tala lygar, og í munni þeirra mun ekki finnast sviksöm tunga. Já, þeir munu vera á beit og leggjast, án þess að nokkur styggi þá.“ |
Maar laat u niet bedriegen! En láttu ekki blekkjast! |
Ik weet dat mijn oren mij niet bedriegen. Heyrnin er ekki ađ blekkja mig. |
Van sommige werknemers wordt bijvoorbeeld geëist dat zij klanten bedriegen. Til dæmis er farið fram á það við suma starfsmenn að þeir blekki viðskiptavinina. |
Dat is heel belangrijk willen we ertegen beschermd worden ten prooi te vallen aan wereldse tendensen, rages, filosofieën en bedrieglijke invloeden. — Kol. Það er nauðsynlegt til að við verðum ekki veraldlegum áhrifum, tískufyrirbærum, heimspeki og villu að bráð. — Kól. |
De bedrieglijke redeneringen van mensen klinken ons in de oren, en de zonde omringt ons. Speki manna klingir í eyrum og syndin umlykur. |
Waarom zijn wereldse fantasieën over materiële rijkdommen schadelijk en bedrieglijk? Hvers vegna eru veraldlegir draumórar um efnislegan auð skaðlegir og villandi? |
Ik bedrieg mijn bruid niet Ég get ekki svikið brúði mína |
16 Inmiddels al meer dan zeventig jaar en met steeds grotere kracht hebben Gods dienstknechten mensen gewaarschuwd voor de bedrieglijke activiteit van de mens der wetteloosheid. 16 Þjónar Guðs hafa nú í liðlega sjö áratugi varað fólk af síauknum krafti við blekkingarstarfi lögleysingjans. |
Ik bedrieg je niet. Ég mun aldrei stũra ūér í ranga átt. |
In deze bedrieglijke wereld moeten wij voorzichtig zijn niet naar valse lichten te worden getrokken die ons tot geestelijke schipbreuk verlokken. Við verðum að gæta þess að láta ekki villuljós þessa heims tæla okkur svo að við bíðum andlegt skipbrot. |
Bedriegen ze meer, of juist minder? Myndu þau svindla meira eða myndu þau svindla minna? |
Hij zal je bedriegen Hann mun svíkja þig |
We moeten dus oppassen dat Satan en zijn demonen ons niet bedriegen. Við verðum því að gæta þess að láta Satan og illa anda ekki plata okkur. |
Als we mensen herinneren aan hun moraliteit, bedriegen ze minder. Þegar við minnum fólk á siðferðið þeirra, þá svindlar það minna. |
Op welke manieren zouden we het slachtoffer kunnen worden van ‘de bedrieglijke kracht van de rijkdom’? Hvernig gætum við orðið ,táli auðæfanna‘ að bráð? |
(b) Hoe zou de slang die de eerste vrouw bedroog, ook ons kunnen bedriegen? (b) Hvernig getur höggormurinn, sem tældi fyrstu konuna, einnig tælt okkur? |
Ik zou mijn man nooit bedriegen. Ég myndi aldrei liggja með öðrum en eiginmanni mínum. |
Welke stappen kunnen er gedaan worden als wij het slachtoffer van bedrieglijke zakenpraktijken zijn? Hvaða ráðstafanir þarf kannski að gera ef við virðumst hafa orðið fórnarlömb fjársvika? |
Aangezien deze valse profeten „beoefenaars van waarzeggerij” waren, kunnen hun dromen door goddeloze geestenkrachten ingegeven zijn met het doel de mensen te bedriegen. Þar eð þessir falsspámenn voru „spásagnamenn“ kunna draumar þeirra að hafa verið undir áhrifum illra anda í þeim tilgangi að blekkja þjóðina. |
13, 14. (a) Hoe bedriegen sommige mensen hun werkgever? 13, 14. (a) Hvaða dæmi eru um óheiðarleika gagnvart atvinnurekendum? |
Maar zulke personen ’bedriegen zichzelf met valse overleggingen’. — Jakobus 1:22. En þeir sem hugsa þannig eru að blekkja sjálfa sig. — Jakobsbréfið 1:22. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bedriegen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.