Hvað þýðir bahar í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins bahar í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bahar í Tyrkneska.
Orðið bahar í Tyrkneska þýðir vor, vortími, krydd, lind. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bahar
vornounneuter İsviçre'den bahsetmişken, hiç ilk baharda oraya gittin mi? Talandi um Sviss, hefurðu nokkurntíma verið þar um vor? |
vortíminounmasculine |
kryddnoun |
lindnoun |
Sjá fleiri dæmi
" Bahar, yaz, güz ve kış " Vor, sumar, haust og vetur |
Gelecek bahar inşaata başlayacaklar. ūeir munu byrja ađ byggja næsta vor. |
Bahar: Fidyeyi anlamak için öncelikle Aden bahçesinde Âdem ve Havva’nın günah işleyerek nelere yol açtığını bilmemiz gerekir. Magnea: Til þess að geta skilið þýðingu lausnargjaldsins verðum við fyrst að átta okkur á hvaða afleiðingar það hafði að Adam og Eva syndguðu í Edengarðinum. |
Birileri bahar tatili için Meksika'daki Puerto'ya bir kamyon mal götürecekmiş. Ūađ kemur stķr sending frá Puerto í Mexíkķ fyrir vorfríiđ. |
Bu kızın sevdiği çoban, güzel bir bahar günü onu yürüyüşe davet ettiği için kardeşleri kıza kızarlar. Til að hindra að hún geri það hafa þeir sett hana til að gæta víngarðanna fyrir „yrðlingunum, sem skemma víngarðana“. |
Bahar tatilinde yaptırmıştım. Fékk ūađ í vorfríinu. |
" Ben bahar şimdi burada, " Mary " dedi. " Ég óska vorið var hér núna, " sagði Mary. |
Birçok çiçekler baharda çiçeklenmeye başlar. Mörg blóm byrja að springa út á vorin. |
Şimdi yazma zamanda, Baba Mapple cesur kış aylarında sağlıklı bir eski yaş, yaşlılık, ikinci bir çiçek gençlik kaynaştırılmaları gibi görünüyor, bu tür onun kırışıklıkların tüm çatlaklar arasında, yeni gelişmekte olan bir çiçek, bazı hafif bir parıltı var parlıyordu - bahar verdure Şubat ayında kar altında bile ileri gözetleme. Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir meðal allra sprungur hrukkum hans, það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar. |
Bugün hem özgürlük hem de bahar bayramıdır. Þetta er enn í dag fáni Fríslands. |
Th ́bahar geldiğinde Yorkshire, güzel manzara konum. Þeir eru fallegustu sjón í Yorkshire, þegar vorið Th ́kemur. |
Bahar geldi. Vorið er komið. |
Fakat 1864 baharında bir Nisan akşamı, Paris’te Sorbonne Üniversitesinin bir toplantı salonunda hazır bulunan dinleyiciler farklı bir şey işitti. En vorkvöld eitt í apríl árið 1864 heyrðu menn aðra sögu í fyrirlestrarsal við Sorbonne-háskóla í París. |
Ve her bahar, Komançiler kuzeye giderken mola verebilirler yolculuğu için, hayvanımızın etini kurutabilirler. Og á hverju vori ūegar Comanche-indíáninn fer til norđurs... getur hann dvalist hér í friđi... slátrađ nokkrum af nautgripum okkur og fengiđ nautakjöt fyrir ferđina. |
Musa Kanunundaki üç büyük bayram baharın başındaki arpa hasadına, bahar sonundaki buğday hasadına ve yaz sonundaki diğer hasatlara denk gelirdi. Stórhátíðirnar þrjár, sem Móselögin kváðu á um, fóru saman við bygguppskeruna snemma vors, hveitiuppskeruna síðla vors og aðra uppskeru síðsumars. |
MÖ 1513 yılının Abib ayında (sonradan Nisan olarak adlandırıldı)* geceyle gündüzün eşit olduğu bahar ekinoksuna (ılım) yakın bir zamandı. Þetta var nálægt vorjafndægrum árið 1513 f.Kr., í mánuðinum sem Hebrear kölluðu abíb en var síðar nefndur nísan. |
Bahar daha gelmedi mi? Er voriđ komiđ? |
Geri, geri yerli bahar aptalca gözyaşları; kolu damla, keder ait Til baka, heimskir tár, aftur á móðurmáli vor þínum, Þverá fellur Your tilheyra vei, |
2 Her son bahar bölge toplantımızı heyecanla bekliyoruz. 2 Við hlökkum mjög til landsmótsins á hverju sumri. |
Belki bahara kadar çiftliğin kuzeyine baksan iyi olur. Kannski væri betra ađ ūú tækir norđurendann til vorsins. |
Bahar: Yehova’nın Şahitleri olarak İsa’nın ölümünü anmamızın en önemli nedeni bunu İsa’nın istemiş olmasıdır. Magnea: Vottar Jehóva minnast dauða Jesú vegna þess að hann sagði fylgjendum sínum að gera það. |
Yahudiler, ‘kutsal ahrete girilmesine’ inanmadıkları halde, Mukaddes Kitap şunları yazıyor: “İsanın cesedini alıp Yahudilerin gömme âdeti üzre, onu baharlarla beraber keten bezlerine sardılar.”—Yuhanna 12:2-8; 19:40. Enda þótt Gyðingar hafi ekki trúað á ‚för inn til hins helga framhaldslífs‘ segir Biblían: „Þeir tóku nú líkama Jesú og sveipuðu hann línblæjum með ilmjurtunum, eins og Gyðingar búa lík til greftunar.“ — Jóhannes 12: 2-8; 19:40. |
18. yüzyıl Fransasının ezilen yurttaşları için, devrimin insan hakları bildirisi gerçekten ‘umudun baharıydı.’ Mannréttindayfirlýsing byltingarsinna var sannarlega „vor vonarinnar“ fyrir kúgaða þegna Frakklands á 18. öld. |
Burası Bahar Radyosu. Ūetta er hiđ dásamlega Spring Radio. |
Sonra bahar gelince, ihtiyar Marx... Kudüs'teki Anma Odasında, sevgili dostu Salomon Tauber'in ruhu için... dua ederken buldu kendini. Ūegar voraõi fķr Marx gamli til Jerúsalem og baõ fyrir sálu vinar síns, Salomon Taubers. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bahar í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.